Kettler 07885-650 Mounting Instructions Download Page 3

3

Handhabung

Bandjustierung:

Die  Bandjustierung  geschieht  während  des

Bandlaufes bei einer  Geschwindigkeit von ca 6 km/h (ggf. weni-
ger) Bei der Justierung darf keine Person auf dem Band laufen!

Wandert das Band nach 

rechts

, drehen Sie die 

rechte

Stellschraube

(Bild 6) mit dem beiliegenden Steckschlüssel 

um maximal eine

Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn.

Belaufen Sie das Band und

kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis
das Band wieder gerade läuft. 

Weicht  das  Band  nach 

links 

ab,  drehen  Sie  die 

rechte

Stellschraube (Bild 6) mit dem beiliegenden Steckschlüssel 

um

maximal  eine  Viertel  Umdrehung  gegen  den  Uhrzeigersinn.

Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen
Sie den Vorgang solange, bis das Band wieder gerade läuft.  

Bandstraffung: 

Drehen Sie die Stellschraube (Bild 6) max. eine

Umdrehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie den Vorgang an
der anderen Seite. Kontrollieren Sie, ob das Endlosband durch-
rutscht. Ist dies der Fall, müssen Sie den beschriebenen Vorgang
noch einmal durchführen.

Gehen Sie bei der Bandjustierung und -straffung sehr sorgfältig
vor; eine 

extreme

Über- oder Unterspannung kann zu Schäden

am Laufband führen! 

Zur Pflege und Wartung

■ 

Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel. 

■ 

Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war-

tungsarm. Es besteht keine Veranlassung, in diesen Teil des
Gerätes einzugreifen. Ausgenommen sind Reparaturen oder
Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal.

■ 

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,
damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet wer-
den kann. Warenretouren sind 

nur

nach Absprache und mit

transportsicherer 

(Innen-)Verpackung, 

möglichst 

im

Originalkarton  vorzunehmen.  Wichtig  ist  eine  detaillierte
Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!

■ 

Für  Ersatzteilbestellungen  benutzen  Sie  bitte  die  Ersatzteil -

stückliste. Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte immer die

vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilbestellnummer, die
benötigte Stückzahl sowie die Seriennummer des Gerätes an.

Bestellbeispiel: 

„Artikelnummer  07885-650/  Ersatzteilnr.

68006686 / 1 Stück / Seriennummer ...“

Wichtig: 

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne

Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an
entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist diese durch
den 

Zusatz 

„mit 

Verschraubungsmaterial“ 

bei 

der

Ersatzteilbestellung anzugeben.

Entsorgungshinweis

KETTLER-Produkte  sind  recyclebar.  Führen  Sie  das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech-
ten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).

DE 60229750

Montagehinweise

■ 

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile

vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor-
liegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. 

■ 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie

das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen  ist  der  Montageablauf  durch  Großbuchstaben
vorgegeben. 

■ 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei

handwerklichen 

Tätigkeiten 

immer

eine 

mögliche

Verletzungsgefahr  besteht.  Gehen  Sie  daher  sorgfältig  und
umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!

■ 

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie

z. B. kein Werkzeug umherliegen. 
Deponieren  Sie  z.  B.  Verpackungsmaterial  so,  dass  keine
Gefahren davon ausgehen kann. Bei Folien/Kunststofftüten für
Kinder 

Erstickungsgefahr!

■ 

Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach-

senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall
die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.

■ 

Das  für  einen  Montageschritt  notwendige  Verschraubungs-

material ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen
Sie  das  Verschraubungsmaterial  exakt  entsprechend  der
Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im
Kleinteilebeutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren

Sie deren richtigen Sitz. Anschließend ziehen Sie sie mit einem
Schraubenschlüssel richtig fest.

■ 

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,

damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet wer-
den kann.

■ 

Aus  fertigungstechnischen  Gründen  behalten  wir  uns  die

Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG

SERVICECENTER 
Henry-Everling-Str. 2

+49 (0)2307 974-2111

D-59174 Kame

n

+49 (0)2938 819-2004

www.kettler.de

Mail: service.sport@kettler.net

KETTLER Austria GmbH

Ginzkeyplatz 10

+43 662 620501 0

5020 Salzburg

+43 662 620501 20

www.kettler.at

Mail: office@kettler.at

Trisport AG

Im Bösch 67
CH - 6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

D

A

CH

Wichtige Hinweise

Beobachten Sie beim Betrieb die Kantenbewegung des Laufbandes;
weicht 

das 

Band 

seitlich 

ab, 

so 

ist 

eine 

Nach-

justierung erforderlich (siehe hierzu Abbildung  7).

■ 

Je nach Beanspruchung und Belastung kann sich das Endlosband mit
der Zeit u. U. etwas längen und „durchrutschen”. Korrigieren Sie die
Bandstraffung wie in „Handhabung“  beschrieben.

Lauftipp:

Ein  gerades  Laufen  auf  dem  Laufband  wird  durch
Fokussierung auf einen fest stehenden Gegenstand vor Ihnen
im Raum erleichtert. Laufen Sie, als ob Sie auf das Objekt
zugehen wollten.

WICHTIG:

Bitte bewahren Sie den Sicherheitsschalter sorgfältig auf und ver-
hindern, dass Kinder an den Sicherheitsschalter gelangen!

D

Summary of Contents for 07885-650

Page 1: ...Abb ähnlich A 211 cm B 91 5 cm C 142 cm 123 kg max 150 kg ca 30 45 Min A C B Montageanleitung Laufband KETTLER TRACK 9 Art Nr 07885 650 D GB F NL E I PL P DK CZ ...

Page 2: ... oft unvorher gesehene Situationen entstehen können Falls Sie dennoch Kinder an ein Laufband lassen unterweisen Sie sie in der richtigen Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut Führen Sie be...

Page 3: ...rtliche Sammelstelle DE 60229750 Montagehinweise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vor liegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Mo...

Page 4: ...da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i everingsomfanget CZ H...

Page 5: ...o PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Schrauben zuerst nur lose anziehen nach Schritt 4 festziehen GB Bolt all parts together loosely at first tighten screws firmly after step 4 F D abord assemblez sans serrer les vis Après opération 4 serrez les à fond NL Schroeven eerst losjes vastdraaien na stap 4 goed vastdraaien E Primero apriete levemente los tornillos y al terminar con paso 4 ap...

Page 6: ...24 2 1 A B M8x50 ø 15x8 4 B 6x ...

Page 7: ...25 3 A C C B B 50 C 50 100 D1 D2 B 4x M8x15 ø 17x8 5 A ...

Page 8: ...26 4 C 2x M8x15 A C C B B B ...

Page 9: ...27 5 A B 6 ...

Page 10: ...tenzione Il tappeto mobile può essere sistemato in posizione verticale soltanto se l inclinazione del piano di corsa è regolata sulla posizione più bassa Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti Uwaga Bieżnięnależyustawiaćpionowotylkopodwarunkiem żepowierzchnia bieżniustawionajestwnajniższejpozycji Inaczejistniejeniebezpieczeńst wouszkodzenia Atenção Coloqueapassadeiraapenasnaverticalseot...

Page 11: ...c audible Desenclavar Presionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el marco interior derecho man tener sujeta a la vez la superficie de marcha y aba tir hacia abajo Bloccaggio Per il trasporto è necessario ribaltare verso l alto la piastra di scorrimento Allo scatto in posizione del piastra si ode un netto click Sbloccaggio Azionare la leva di sbloccaggio e tene re fermo il tappeto scorr...

Page 12: ...lla parte di ricambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio PL Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia P Ao encomendar peças sobressalentes por favor indique o número completo do artigo o número da peça sobressalente o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho DK...

Page 13: ...31 Blockschaltbild 07885 650 ...

Page 14: ...on issue d un manque d entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement il faut le lubrifier avec de l huile à la sili cone réf 43008001 dès qu il est refroidi à peu près toutes les 100 heures de fonctionne F GB ment ou tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s allume dans l affichage de l or dinateur voir aussi ...

Page 15: ...ção elevada devido à mesma pode causar um desgaste muito forte e danos no tapete na passadeira no motor e na platina Danos causados por uma conservação ou manutenção insuficiente do P PL I tapete não são cobertos pela garantia Em caso de utilização regular da passadeira é necessário efectuar a cada 100 horas de serviço ou a cada 2 meses ou aquando da indicação do LED de serviço no display do compu...

Page 16: ...I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych P Encomenda de peças sobressalentes DK Bestilling af reservedele CZ Objednání náhradních dílů Ersatzteilbestellung 46 42 40 44 48 47 49 45 43 8 10 9 24 23 27 25 11 12 13 15 14 2 3 1 7 6 5 4 37 38 51 50 28 30 19 20 21 39 41 26 16 34 32 22 17 18 35 33 36 31 ...

Page 17: ...kowych mogą wystapić różnice w kolorze które nie stanowią podstaw do reklamacji P Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen dadas posteriormente e tal não constitui motivo de recla mação DK Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen reklamationsgrund CZ Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředsta vují žádný důvod k reklamaci 07885 650 07885 650 26 ...

Page 18: ...docu 3619a 0814 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...

Reviews: