17
Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer,
die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an.
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quanti-
ty required and theS/N of the product.
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence ar-
ticle, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appar-
eil.
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnum-
mer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat.
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la
pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ri-
cambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części
zamiennej i numer serii urządzenia.
GB
F
NL
E
I
PL
D
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
PL
I
E
NL
F
GB
D
HEINZ KETTLER
GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Germany
Art.-Nr.: ?????-???
Serien-Nr.: 00001 10RCNSA Baumuster geprüft
00001 10RCNSA
Vor jeder Benutzung alle Verbindungen auf festen Sitz prüfen!
Schließen Sie den Schirm bei aufkommenden Wind!
Spare parts order
Pedido de recambios
Commande de pièces de rechange
Ordine di pezzi di ricambio
Bestelling van reserveonderdelen
Zamówiene części zamiennych
PL
NL
I
F
E
GB
Summary of Contents for 04080-200
Page 18: ...18 Ersatzteilbestellung 1 2 3 5 4 ...
Page 20: ...docu 2197b 01 10 ...