background image

32

docu 45s/03.11

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit

www.kettler.de

– D –

Hiermit bestätige ich die Vollständigkeit und die einwand-
freie Funktion der verpackten Ware.
Es wurde eine Funktionsprüfung sowie eine Sichtkontrolle
durchgeführt.

– GB –

I hereby confirm the completeness and the faultless functio-
ning of the packaged goods.
A functional and visual check was carried out on these.

– F –

Par la présente, je confirme l'intégralité et le fonctionnement
parfait de la marchandise emballée.
Un essai de fonctionnement a eu lieu ainsi qu'un contrôle
visuel.

– NL –

Hiermee bevestig ik dat de verpakte goederen compleet zijn
en probleemloos functioneren.
Het werd een functietest en een veiligheidscontrole uitgevo-
erd.

– E –

Por la presente confirmo la integridad y el funcionamiento
óptimo de la mercancía empaquetada.
Se ha llevado a cabo una prueba de funcionamiento y una
inspección visual.

– I –

Con la presente confermo la completezza e il corretto fun-
zionamento della merce imballata.
Sono stati eseguiti una verifica del funzionamento e un con-
trollo visivo.

– PL –

Niniejszym potwierdzam kompletność i prawidłowe działa-
nie zapakowanego towaru.
Została przeprowadzona kontrola działania i kontrola wzro-
kowa.

Summary of Contents for 01710-000

Page 1: ...Bedienungsanleitung für Bäderliege TAMPA Art Nr 01710 000 600 01717 000 D GB F NL E I PL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich max 150 kg ...

Page 2: ...g von Kunststoff Platzsets o ä Dekoartikeln muss darauf geachtet werden dass diese nicht auf dem Tisch belassen werden wenn sich Feuchtigkeit unter Ihnen sammeln kann z B über Nacht oder durch Regen Aus genannten Gründen raten wir von der Nutzung von Kunststofffolien Kunstsoffsets als auch Kunststofftischdecken ab ACHTUNG Um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden sollte darauf geachtet werden das...

Page 3: ... Ersatzteile Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Sollten Sie Einzelteile nachkaufen wollen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werde...

Page 4: ...s Bedarf an entsprechen dem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu örtliche Sammelstelle Gewebe 80 PVC 20 PE HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 Tel 02307 97...

Page 5: ...re not left on the table if there is a possibility of moisture building up under neath them e g overnight or when it is raining For the reasons above we advise against the use of plastic film plastic table mats and plastic table covers ATTENTION In order to avoid scratches and damage it should be ensured that objects are not slid along the surface of the table or that cutlery is not used on the su...

Page 6: ...rts may endanger the user s safety Should you wish to purchase spare parts please contact your KETTLER dealer The manufacturer is not liable for damage to the product caused by impro per use ATTENTION While assembly of the product keep off children s reach Choking hazard contains small parts Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying...

Page 7: ...equired this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely local refuse sites Fabric 80 PVC 20 PE KETTLER GB Ltd KETTLER International Inc Merse Road 1355 London Bridge Road North Moons Moat Redditch VA 23453 Virginia Beach USA Worcest...

Page 8: ...ou eau de condensation entre la surface du produit et la feuille peut entraîner des réactions chimiques et occasionner des change ments de couleur Lors de l utilisation de sets de table en matière plastique ou d articles de décoration similaires veillez à ce que ceux ci ne demeurent pas sur la table si de l humidité risque de s accumuler en dessous p ex la nuit ou pour cause de pluie Pour les rais...

Page 9: ...ez de l huile de silicone habituelle ou bien adressez vous à notre service client Des éléments de construction endommagés peuvent nuir à votre sécurité et á la durée de vie du produit Remplacez donc immédiatement les éléments de construction endommagés En cas de besoin n utilisez que des piéces de rechange originales KETTLER Toute réparation et modification de construction non appropriée démonta g...

Page 10: ...u après accord préalable et dans un emballage intérieur sûr pour le transport si possible dans son car ton original Il est important d établir une description de défaut détaillée déclaration de dommages Important les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspon dant ceci doit être indiquè par le supplèmen...

Page 11: ...n dat deze niet op de tafel achtergelaten worden als vocht zich hieronder kan verzamelen bijv s nachts of bij regen Vanwege genoem de redenen adviseren wij geen gebruik te maken van kunststoffolies kunst stof tafelsets of kunststof tafelkleden LET OP Om krassen en beschadigingen te vermijden dient erop gelet te worden dat voorwerpen niet over het tafelblad geschoven worden dit heeft vooral betrekk...

Page 12: ...ies en constructieve veranderingen demontage van originele onderdelen aanbouw van niet voorgeschreven onderdelen enz kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan Mocht u de afzonderlijke onderdelen willen bijkopen wendt u zich dan tot uw vakhandelaar De fabrikant kan niet voor de schade verantwoordelijk worden gesteld die door gebruik die niet overeenkomstig de bepalingen is wordt veroorzaakt LET OP ...

Page 13: ...chroeven onderdelen worden in principe zonder schroef materiaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestel ling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling Weefsel 80 PVC 20 P...

Page 14: ...cas y ser causa de modificaciones en el color Si se emplean manteles individuales o artículos decorativos de plástico deberá intentar que estos no se dejen sobre la mesa cuando pueda mojarse por ejemplo durante la noche o cuando llueva Por todas estas razones le aconsejamos que no emplee ni capas de plástico ni manteles de plástico ya sean estos individuales o no ATENCIÓN Para evitar daños y araña...

Page 15: ...construcción defectuosos En caso necesario reco mendamos usar exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER Reparaciones indebidas y modificaciones constructivas desmontaje de pie zas originales montaje de piezas no autorizadas etc pueden causar peli gros para el usuario Si desea adquirir piezas sueltas diríjase a su pro veedor El fabricante no asumirá responsabilidad por los daños causa...

Page 16: ... Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables Cuando se termina la vida útil de un aparato o ...

Page 17: ...ne chimica e causare delle alterazioni del colore Se utilizzate dei set di tovagliette o altri articoli deco rativi si dovrebbe prestare attenzione a non lasciarli sul tavolo se esiste la possibilità che si crei dell umidità per esempio durante la notte o in caso di pioggia Per le cause sopra descritte vi sconsigliamo di utilizzare copertu re in plastica set di tovagliette in plastica o tovaglie d...

Page 18: ...sare solamente ricambi originali KETTLER Eventuali riparazioni non eseguite a regola d arte o modifiche alla struttura costruttiva del mobile smontaggio di ricambi originali montaggio di ricam bi non autorizzati ecc possono comportare pericoli per l utilizzatore Se avete la necessità di acquistare particolari concernenti il prodotto rivolge tevi al vostro negoziante Il fabbricante non può essere r...

Page 19: ...sibile riutilizzan do la scatola originale È importante fornire una descrizione dettagliata dell errore o del danno Importante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvita mento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvi tamento Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER so...

Page 20: ...zchnią produktu i folią może prowadzić do reakcji chemicznych i powodować przebarwienia Przy wykorzystywa niu podkładek z tworzyw sztucznych i podobnych artykułów należy pamiętać o tym aby nie pozostawiać ich na stole jeżeli może się pod nimi zbierać wilgoć np w nocy lub w czasie deszczu Z tych względów odradzamy Państwu używanie folii z tworzyw sztucznych oraz wykonanych z tworzyw sztucznych podk...

Page 21: ...ymaj dzieci z daleka drobne częś ci które mogą zostać połknięte Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opakowanie należy tak zde ponować by nie stanowiło ono źródła zagrożeń Uwaga folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się Zastrzegamy sobie dokonywanie zmian UWAGA Przy nastawianiu opa...

Page 22: ...ży przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem z materiałem montażowym Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi Pod koniec okresu używal noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów lokalny punkt zbiorczy Tkanina 80 PVC 20 PE Kettler Polska Sp z o o ul Kossaka 110 PL 64 920 Pila www kettler pl PL ...

Page 23: ...23 1 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB ...

Page 24: ...24 2 3 4 ...

Page 25: ...ie del aparato Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia PL I E NL F GB D Ersatzteilbestellung Spare parts order Pedido de recambios Commande de ...

Page 26: ...26 Ersatzteilbestellung 2 3 4 5 6 10 8 7 9 1 ...

Page 27: ...2 Klemmhebel 4187 1 70113557 70113564 70122951 3 Abdeckung 2179 1 70113510 70113518 70113513 4 Kurvenscheibe 4239 1 70113521 70113521 70113521 5 Bodenschoner Set 1 94610219 94610220 94610220 6 Endstopfen 1509 2 70113320 70113321 70113321 7 Stopfen für Rückenteil 2180 2 70113500 70113504 70113501 8 Stopfen für Profilrohr 2 10130002 10130008 10130003 9 Stopfen ø28mm 1 10100119 10100193 10100126 10 S...

Page 28: ...r H5430 000 Teaköl 1 0 Liter H5440 000 Akazie Öl 1 0 Liter H5450 000 Hartholz Entgrauer 1 0 Liter H5460 000 Kunststoff Reiniger 0 5 Liter H5470 000 Textilene Geflecht Reiniger 0 5 Liter Lackstifte Größe 04920 102 Lackstift blau 9 ml 04920 104 Lackstift silber 9 ml 04920 105 Lackstift eisengrau anthrazit 9 ml 04920 107 Lackstift weiss 9 ml 04920 406 Lackstift grün 9 ml 04920 407 Lackstift graphit 9...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... Un essai de fonctionnement a eu lieu ainsi qu un contrôle visuel NL Hiermee bevestig ik dat de verpakte goederen compleet zijn en probleemloos functioneren Het werd een functietest en een veiligheidscontrole uitgevo erd E Por la presente confirmo la integridad y el funcionamiento óptimo de la mercancía empaquetada Se ha llevado a cabo una prueba de funcionamiento y una inspección visual I Con la ...

Reviews: