51
– CZ –
Tímto potvrzuji úplnost a bezchybnou funkčnost zaba-
leného zboží.
Byla provedena kontrola funkčnosti a vizuální kontrola.
– RO –
Prin prezenta confirm caracterul complet şi funcţionarea
ireproşabilă a mărfurilor ambalate.
Au fost efectuate o verificare a funcţionării, precum şi un
control vizual.
– SK –
Týmto potvrdzujem kompletnosť a bezchybné fungovanie
zabaleného výrobku.
Bola vykonaná skúška funkčnosti, ako aj vizuálna kon-
trola.
– GR –
Με την παρούσα δηλώνω την πληρότητα και την
απρόσκοπτη λειτουργία των συσκευασµένων
εµπορευµάτων.
Διενεργήθηκε έλεγχος λειτουργίας καθώς και οπτικός
έλεγχος.
– RUS –
Я подтверждаю комплектность и безупречную работу
упакованного товара.
Осуществлена проверка функционирования и
визуальный осмотр.
– S –
Härmed bekräftar jag att den förpackade varan är full-
ständig och fungerar felfritt.
Varan har synats och provats med avseende på funktio-
nen.
– TR –
Bu yazıyla, ambalajlanmış olan ürünün bütünlüğünü ve
mükemmel fonksiyonunu onaylıyorum.
Bir fonksiyon kontrolü ve ayrıca gözle kontrol gerçe-
kleştirilmiştir.