7
Lees deze instrukties vóór montage en gebruik van de step zorgvuldig door en bewar deze als informatiemateriaal, onder-
houdswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdeelen. U krijg hiermed waardevolle adviezen voor de veiligheid van
uw kind alsmede voor het gebruik en het onderhout van de KETTLER step.
De KETTLER speelgoed is volgens de laatste veiligheidstechnische eisen geconstrueerd en wordt voortdu-
rend op kwaliteit gecontroleerd. De door deze kwaliteitscontrole opgedane ervaringen komen de ont-
wikkeling van dit rijdend speelgoed ten goede. Om deze reden behouden wij ons het recht voor techni-
sche wijzigingen aan te brengen en het ontwerp aan te passen om onze klanten voortdurend een opti-
male kwaliteit te kunnen bieden. Mocht u desondanks klachten hebben, dan gelieve u zich tot uw vak-
handelaar te wenden.
Voor de veiligheid van uw kind
■
Dit rijdend speelgoed mag alleen voor het doel, waarvoor het gemaakt is, gebruikt worden en wel als
speelgoed door
een (1)
kind. Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar
opleveren. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade, die ontstaat door een onoordeelkundig
gebruik.
■
Daar dit artikel speelgoed is, valt dit niet onder het wegenverkeersreglement, ook niet met betrekking
tot technische es rijvaardigheidseisen. Gebruik op de openbare weg is niet toegestaan.
■
Beschadigde delen kunnen de veiligheid van kinderen in gevaar brengen en de levensduur van dit rij-
dend speelgoed nadelig beënvloeden. U dient alle onderdelen van dit artikel (schroefverbindingen)
regelmatig, alnaargelang de frequentie, waarmee het kind het artikel gebruikt, te controleren.
■
Beschadigde of versleten delen dienen onmiddellijk door originele KETTLER onderdelen vervangen te
worden; dit speelgoed mag niet gebruikt worden vóórdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht.
■
Dit rijdend speelgoed voldoet aan de voorgeschreven veiligheidseisen (Europa-Norm EN 71, CE) en
is volgens de
TÜV-GS
norm gecontroleerd. Niet correct uitgevoerde reparaties en wijzigingen (demon-
tage van originele onderdelen, montage van niet toegestane onderdelen etc.) kunnen gevaar voor het
kind opleveren.
Gebruik
■
Overtuig u ervan dat dit rijdend speelgoed niet gebruikt wordt vóórdat de montage volgens de voor-
schriften door een volwassene geheel is uitgevoerd en gecontroleerd.
Montagehandleiding
NL
Liste des pièces de rechange
Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numèro d'article complet, le numèro
de la pièce de rechange, la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè par le cachet
apposè au dos des instructions de montage.
Exemple de commande:
no. d'art. 8451-000 / no. de pièce de rechange 70121718 / 2 pièces / no.
de contrôle ...
Important:
les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si
vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit Ítre indiquè par le supplèment
«avec
matèriel de vissage»
lors de la commande des pièces de rechange.
KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cédex
KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
Summary of Contents for 8451-000
Page 12: ...12 M8x40 M8 4 ...
Page 13: ...13 5 ...
Page 14: ...14 Ersatzteilzeichnung 10 12 9 15 4 1 17 14 11 13 2 18 8 3 16 7 19 6 5 ...