3
2
1
!
1,5 bar/20 PSI
Luftbefüllung
• Der schlauchlose Reifen muss korrekt auf
der Felge sitzen.
• Formen Sie den Reifen mit gleichmäßigem
Druck während des Befüllens an den
Felgenrand an.
• Benutzen Sie zum Befüllen einen
Kompressor, wie Sie ihn z. B. an
Tankstellen finden. Das Befüllen sollte
schnell und gleichmäßig erfolgen.
Re inflate
• The rubber tyre needs to be seated cor-
rectly on the rim.
• Squeeze tyre to rim as illustrated to achie-
ve correct seating of the tyre on the rim
whilst inflating.
• It is advisable to inflate the tyre with the
aid of a compressor usually found at your
local garage. Tyre needs to be inflated
quickly.
Hinchado de los neumáticos
• El neumático deshinchado debe estar cor-
rectamente montado sobre la llanta.
• Durante el hinchado, adapte el neumático
a los bordes de la llanta ejerciendo una
presión uniforme sobre el mismo (ver ilu-
stración).
• Hinche el neumático con un compresor,
como el que p. ej. puede encontrar en una
gasolinera. Un neumático debe ser hincha-
do con rapidez y de forma uniforme.
Pompowanie
•
Opona bezdętkowa musi być prawidło-
wo osadzona na feldze.
•
Podczas pompowania należy oponę
równomiernie dociskać do krawędzi
felgi.
•
Do pompowania proszę stosować kom-
presor, na przykład taki, jak na stacji
paliw. Pompować należy szybko i rów-
nomiernie.
GB
D
E
PL
Luftbefüllung
53
Summary of Contents for 08876-700
Page 40: ...40 2 R L c a 1cm 4 3 M 6 A B C A B C D ...
Page 41: ...41 5 6 7a ...
Page 42: ...42 7b 8 9 5x32 M5 6x20 A B C 4 8x25 3 9x40 10 A B A B B C ...
Page 43: ...43 12 11 M 8 x 35 B A E M 6 x 40 M 6 C D ...
Page 44: ...44 13 3 9 x 70 M 5 x 30 15 A B 14 ...
Page 48: ...48 A B ...
Page 49: ...49 A B ...
Page 52: ...A B C C Reifenwechsel 52 ...
Page 55: ...55 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ...docu 1976 05 07 ...