MP
F
(x1)
C3C (x2)
MP
SL
(x1)
MP
SR
(x1)
MP
B
(x2)
MP
W
(x1)
C2C (x2)
V
(x2)
rewf (x1)
lewf (x1)
uwf
(
x
1)
lwf
(
x
1)
OUT
IN
H1P (x1)
H1T (x1)
M3S (x1)
M1H (x1)
WALL PARTS |
PIÈCES DES MURS
| PARTES DE LAS PAREDES |
WANDELEMENTE
| MUURONDERDELEN |
COMPONENTI
DELLA PARETE
| PAINÉIS LATERAIS
DOOR PARTS |
PIÈCES DE LA PORTE
| TÜRELEMENTE |
PARTES DE LA PUERTA
| DEURONDERDELEN |
COMPONENTI DELLA
PORTA
| PEÇAS DAS PORTAS
MSD (x1)
ldf (x1)
rdf (x1)
dh (x2)
dc (x3)
smdl (x1)
smdp (x1)
uldf (x2)
smdb (x1)
s13b (x30) 12 mm / 0.47”
sc15 (x8) 16 mm / 0.63”
ds2b (X4) 10 mm / 0.39”
s10b (X14) 12 mm / 0.47”
s26b (x120) 26 mm / 1”
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
1
2
3
4
cm
0.5
1
1.5
inch
1
2
3
cm
0.5
1
1.5
inch
1
2
3
cm
0.5
1
1.5
inch
SCREWS |
VIS
| SCHRAUBEN |
TORNILLOS
| SCHROEVEN |
VITI
| PARAFUSOS |
ŚRUBY
SELF-DRILLING SCREW |
VIS AUTO-FOREUSE
| TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO |
SELBSTBOHRENDE SCHRAUBE
| ZELF
TAPPENDE SCHROEF |
VITI AUTOFILETTANTI
| PARAFUSO AUTORROSCANTE
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts |
L’emballage peut contenir de petites pièces
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange
| El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos |
In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können
| De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel
gebruikt kunnen worden |
L’imballo potrebbe contenere piccoli componenti supplementari da utilizzare come ricambistica
| A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile. |
Utilisez un tournevis électrique
puissant. La vis doit percer elle-même une tablette de métal.
|
Use un destornillador eléctrico potente. El propio tornillo
debería perforar el contorno de metal. |
Verwenden Sie bitte einen leistungsstarken, elektrischen Schraubenzieher. Die
Schraube soll sich in das Metallprofil hineinschrauben, ohne vorzubohren.
|
Gebruik een krachtige electrische
schroevendraaier. De schroef moet zichzelf in een metalen profiel boren. |
Usare un cacciavite elettrico con buona
potenza. La vite si filetterà automaticamente nel profilo metallico.
|
Utilize uma chave de fendas elétrica potente. O
parafuso deve atarrachar-se num contorno de metal.
NOTE:
Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMARQUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA:
debido a las variaciones en la producción, el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN:
Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen.
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen
NOTA:
A causa di variazioni nella produzione, le dimensioni effettive del prodotto assemblato potrebbero variare leggermente da quelle indicate
NOTA:
Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas.
6
Summary of Contents for Manor Pent 6x4
Page 2: ......
Page 15: ...13 MPF x1 s26b x10 MPF s26b s26b M1H H1T M1H x1 H1T x1 13 14 15...
Page 20: ...s26b s26b s26b x18 1 2 23 24 20...
Page 23: ...s10b x6 s10b x6 s13b s13b x2 x2 s13b x4 29 30 23...
Page 25: ...uldf uldf x2 uldf x2 s10b s10b x4 s10b x8 33 34 25...
Page 28: ...v V v v CLICK v x2 39 28...