background image

37

LIMITED 2-YEAR WARRANTY

Keter’s renowned reputation for fine products is a result of its dedication and commitment to quality, design and innovation. The entire range of sheds and boxes 
is manufactured from high quality materials under rigorous control and supervision. In case a problem should occur, please address your claim to customer 
service either by phone or through our web site: www.keter.com. The warranty is valid as of the date of purchase and a dated proof of purchase should be 
presented on request. Keter continuously tests its products for durability & stability and will replace, at its discretion, any product or part which fails due to 
structural defect or faulty workmanship, or which fails due to fading of color, for a 2-year period from the initial date of purchase. Damage caused by: use of force, 
incorrect handling, inappropriate use, neglect, commercial use or use other than for personal or household purposes; damages resulting from alteration,painting, 
or assembly not in accordance with the User’s Manual and damages caused as a result of storage above the capacity load of the product, are excluded from this 
warranty. In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind (including, but not limited to, storms) effects.After a claim 
has been settled the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any damage caused 
by any reason whatsoever to goods stored in the Product. Please note that the products are produced from the finest raw materials, which are“clear”: non-toxic 
and completely recyclable. Please keep your receipt and this instruction manual for future customer service purpose.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

La renommée croissante de Keter pour l’excellence de ses produits est le fruit de son engagement pour la qualité, la création et l’innovation. La gammecomplète 
d’abris de jardin et de coffres a été fabriquée avec des matériaux de qualité, sous contrôle rigoureux. En cas de problème, veuillez adresser votreréclamation au 
service clientèle, par téléphone ou par le biais de notre site I nternet: www.keter.com. La garantie prend effet à compter de la date d’achat et unepreuve d’achat 
datée devra être présentée sur demande. Keter teste constamment la solidité et la stabilité de ses produits et remplacera, si elle le jugenécessaire, tout produit 
ou partie de produit avéré défectueux du fait d’un défaut de fabrication ou de l’altération des couleurs, pendant une période de 2 ans àcompter de la date d’achat. 
Les dommages causés par l’usage de la force, un maniement impropre, une utilisation inappropriée du produit, une négligence, unusage commercial ou un usage 
à des fins non privées; de même que les dommages résultant d’une modification, d’une coloration ou d’un assemblage noneffectué en conformité avec le manuel 
de l’utilisateur; ainsi que les dommages causés par un stockage dépassant la capacité pondérale du produit, sont exclusde cette garantie. E n outre, cette garantie 
limitée ne s’applique pas aux dommages résultant des effets exceptionnels du vent (y compris, mais pas limité auxtempêtes). A près avoir formulé votre 
réclamation, la période de la garantie restera valide jusqu’à sa date d’expiration. Keter décline toute responsabilité pourtout dommage de quelque nature que ce 
soit des biens emmagasinés dans le produit. À noter que les articles sont fabriqués avec des matières premières dequalité supérieure, déclarées “écologiques”:  
non toxiques et entièrement recyclables. Veuillez conserver votre reçu et ce mode d’emploi pour pouvoir accéder ultérieurement au service à la clientèle.

GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS

La afamada reputación que Keter ha ganado por sus excelentes productos es el resultado de su dedicación y compromiso hacia lacalidad, el diseño y la 
innovación.La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y supervisión.En caso de surgir algún 
inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cliente,ya sea vía telefónica o a través de nuestro sitio en la Web: www.keter.com.La 
garantía es válida a partir de la fecha de compra y, a solicitud, deberá presentarse un comprobante de compra con fecha.Keter pone a prueba sus productos en 
forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos.A su criterio, reemplazará todo producto o parte del mismo que presente fallas como 
consecuencia de un defecto estructural o demano de obra, o que se deteriore por decoloración, durante un período de 2 años, contados a partir de la fecha de 
compra inicial.Los daños causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el descuido, el uso comercial ocon un propósito 
diferente del personal o doméstico; los daños que resultaran de modificaciones, pinturas o armado no realizadosde conformidad con las explicaciones del Manual 
de Instrucciones; y los daños causados por exceder la capacidad de carga dealmacenamiento del producto, quedan excluidos de esta garantía. Además, esta 
garantía limitada no se aplica a los daños queresulten de los efectos de un viento excepcional (incluso, aunque no taxativamente, de las tormentas). Una vez que 
se hayaremediado un reclamo, el período de garantía seguirá contando y finalizará en su fecha de vencimiento. Keter no asumeresponsabilidad alguna por ningún 
daño que hubiera sufrido cualquier artículo almacenado en el Producto, cualquiera fuera sucausa. Tenga en cuenta que los productos se fabrican con materias 
primas de excelente calidad, que son «ecológicas»: es decir, notóxicas y completamente reciclables. Para poder recibir asistencia como cliente en el futuro, le 
rogamos que conserve su ticket y este manual de instrucciones.

JAHRES-GARANTIE MIT BESCHRÄNKTER HAFTUNG 2

Der gute Ruf von Keter›s Produkten begründet sich auf die Verpflichtung zu Qualität, Design und Innovation.Das gesamte Produkt-Spektrum der Gartenschuppen 
und Truhen wird aus hochwertigen Materialien unter strenger Kontrollehergestellt. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich bitte telefonisch oder über 
unsere Homepage www.keter.coman unseren Kundendienst. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie die datierte Kaufquittung für 
eventuelleRückfragen auf.Keter prüft seine Produkte ständig auf lange Lebensdauer und Stabilität. Sollten trotzdem Mängel auftreten, die auf Material- 
oderVerarbeitungsfehler zurückzuführen sind, oder sollte die Farbe verblassen, wird jedes mangelhafte Produkt oder Teilinnerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren 
ab dem Kaufdatum ersetzt.Von dieser Garantie ausgeschlossen sind: Schäden die durch Gewaltanwendung, unsachgemäße Bedienung oderBehandlung, 
Nachlässigkeit, kommerzielle Nutzung oder andere Nutzungen außer zu persönlichen Zwecken oder im Haushaltverursacht wurden. Schäden, die durch 
Veränderungen am Produkt, das Anstreichen oder unsachgemäße, vom Benutzerhandbuchabweichende Montage auftreten, ebenso wie Schäden, die auf das 
Überschreiten der zugelassenen Ladekapazität zurückzuführensind, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Darüber hinaus deckt diese beschränkte 
Garantie Schäden, die aufaußergewöhnliche Windbelastung (einschließlich, aber nicht nur Sturmschäden) zurückzuführen sind, nicht ab. Im Falle einererledigten 
Reklamation wird die Garantiezeit weiterlaufen und der Garantieanspruch gilt nur bis zum ursprünglichen Ablaufdatum.Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte 
aus hochwertigen, umweltfreundlichen Rohmaterialien hergestellt werden: absolut ungiftigund vollständig recyclebar. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg und 
dieses Handbuch für zukünftige Kundendienstzwecke auf.

JARIGE GARANTIE MET BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID

Keter heeft aan zijn toewijding en verplichtingen ten opzichte van kwaliteit, ontwerp en vernieuwing voor zijn prachtige producten, zijn vermaarde reputatie 
tedanken. De gehele serie schuurtjes en dozen zijn, onder strenge controle en met toezicht van kwaliteitsmaterialen vervaardigd. In geval dat zich een 
probleemvoordoet, dient u deze of via de telefoon, of via onze website, bij de klantenservice voor te leggen. Het adres voor onze website is: www.keter.com. De 
garantieis vanaf de aankoopdatum geldig en bij verzoek moet een aankoopbewijs met datum worden getoond. Keter test zijn producten continu op houdbaarheid 
&betrouwbaarheid en zal, gedurende een periode van 2 jaar vanaf de eigenlijke aankoopdatum, naar eigen goeddunken elk product of onderdeel 
metconstructiefouten, of met kleurvervaging, vervangen. De garantie dekt niet de hierop volgende aangegeven schade: schade veroorzaakt door 
gewelddadiggebruik, onjuist gebruik, verwaarlozing, handelsgebruik anders dan persoonlijk of huishoudelijk gebruik, schade berokkent door aangebrachte 
veranderingen,verven of montage verricht op een andere wijze als beschreven wordt in de handleiding en schade veroorzaakt door het opslaan boven het 
vermogenonderdeelvan het product. Daarnaast is deze beperkte garantie niet van toepassing op schade die ontstaan is als resultaat van buitengewone 
windeffecten (inclusief,maar niet beperkt tot, stormen). Nadat een claim is gevestigd, gaat de garantieperiode gewoon door tot de vervaldatum, waarop het zal 
worden beëindigd.Keter kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die door een of andere reden is ontstaan tijdens het opslaan van het product. 
Denk eraan datde producten van de fijnste ruwe materialen zijn gemaaktdie geheel zuiver zijn: niet giftig en geheel recyclebaar. A.u.b. uw ontvangstbewijs en deze 
gebruiksaanwijzing bewaren in verband met toekomstige klantendienst.

Summary of Contents for MANOR 6x5DD

Page 1: ...GEBROKEN ONDERDELEN NIET HET PRODUCT NAAR DE WINKEL RETOURNEREN DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO PE AS EM FALTA OU PARTIDAS N O DEVOLVA O PRODUTO LOJA IF TH...

Page 2: ......

Page 3: ...nit 4 Woodgate Business Park Clapgate Lane Birmingham B32 3DB United Kingdom Tel 0121 5060008 Fax 0121 4220808 Other European Countries Keter Europe Gardening Ericssonstraat 17 Postbus 224 5120 AE Rij...

Page 4: ...ivele el suelo usando un objeto largo y plano por ejemplo una viga de madera Verwijder stenen Verwijder alle planten wortels en andere obstakels Hark de grond Maak de grond met een lang vlak onderw er...

Page 5: ...hasta que est completamente armado Um verschiedene Montageteile des Schuppens richtig zu montieren sollte w hrend der Montage ein Mindestabstand von 27 70 cm von jeglichem Zaun oder Wand eingehalten w...

Page 6: ...ll steps thoroughly Parts are color coded in instructions to indicate which parts shall be used during a given stage Please prepare these components in advance at the beginning of each stage Sortez to...

Page 7: ...o tamanho certo do parafuso SCREWS VIS SCHRAUBEN TORNILLOS SCHROEVEN VITI PARAFUSOS 1 2 3 4 cm 0 5 1 1 5 inch S26b x132 26mm 1 2 3 4 cm 0 5 1 1 5 inch S13b x35 12mm 1 2 3 4 cm 0 5 1 1 5 inch Sc15 x21...

Page 8: ...TO PAIN IS DO PISO WINDOW PARTS PI CES DE LA FEN TRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PE AS DA JANELA FLOOR PANELS PANNEAUX DU SOL PA N E L E S D E L P I S O...

Page 9: ...m x 185cm c1b x4 186cm fu1a x1 dfr x1 179cm v x2 dfl x1 179cm fd1b x2 17cm x 123cm bd1a x1 169cm x 109cm bu1a x1 h1b x1 165cm dt x2 s1a x1 67cm x 185cm lm x1 rm x1 h1a x2 184cm spa x1 sc15 x4 16mm WAL...

Page 10: ...L GEVOUWEN ZWART PANEEL PIEGATO PANNELLO NERO PAINEL PRETO DOBRADO 1 f1c x1 front front front FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO...

Page 11: ...11 3 dsr x1 dsl x1 This side up This side up c1d x1 14cm 4 c1d c1d 1 2 This side up...

Page 12: ...12 5 t x4 c1a x1 164 cm c1g x2 106 cm c1c c1c c1a 1 2 1 2 front 6 sc15 X4 16mm sc15 16mm Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente...

Page 13: ...s26b Fit the panel inside the pro le screw on mark line Ins rez le panneau l endroit pr vu pour la vis sur la ligne dessin e Encaje el panel dentro del marco y atorn llelo en la l nea marcada Verschra...

Page 14: ...anel inside the pro le screw on mark line Ins rez le panneau l endroit pr vu pour la vis sur la ligne dessin e Encaje el panel dentro del marco y atorn llelo en la l nea marcada Verschrauben Sie die B...

Page 15: ...PARETI MONTAGEM DA PAREDE Choose where do you want to locate the window Choisissez l emplacement de la fen tre Elija d nde quiere colocar la ventana W hlen Sie aus wo Sie das Fenster anbringen m chte...

Page 16: ...ti rement le panneau dans la d coupe Coloque completamente el panel dentro del per l Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Pro l ein Plaats het paneel volledig in het pro el Inserire correttam...

Page 17: ...nt to one another Les parties sont tangentes les unes aux autres Las piezas son tangentes entre s Die teile ber hren einander Delen staan haaks op elkaar Le parti sono tangenti tra loro As pe as s o t...

Page 18: ...oque completamente el panel dentro del per l Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Pro l ein Plaats het paneel volledig in het pro el Inserire correttamente il pannello all interno delle guide...

Page 19: ...partie murale doit tre align e La secci n de la pared tiene que estar alineada Das Wandteil muss akkurat ausgerichtet werden Muurdelen moeten op n lijn liggen La sezione del muro deve essere allineata...

Page 20: ...sezione del muro deve essere allineata A Sec o da Parede Deve Estar Alinhada s26b x5 26mm 21 w1a This side up w1a x1 187cm x 68cm s26b Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau...

Page 21: ...ASSEMBLAGGIO DEL MURO FRONTALE E DEL TELAIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PAREDE FRONTAL E DA ESTRUTURA DA PORTA s26b x5 26mm c1b x1 186cm sc15 x2 16 mm 23 this side in Wall section must be aligned La part...

Page 22: ...22 rm x1 lm x1 25 26 s26b fu1a s26b rm lm rm Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito s26b x4 26mm fu1a x1...

Page 23: ...fondo Certi que se de que o Contorno de Alum nio est Completamente Assente Self drilling screw Vis auto foreuse Tornillo de auto atornillado Selbstbohrende schraube Zelf tappende schroef Vite auto let...

Page 24: ...llado Selbstbohrende schraube Zelf tappende schroef Vite auto lettante Parafuso autorroscante dt x2 ds2b x8 12mm 1 ds2b x4 2 29 dt dt Self drilling screw Vis auto foreuse Tornillo de auto atornillado...

Page 25: ...25 s26b x18 26mm s26b s 2 6 b 30 s26b x12 26mm 31 s26b s26b s26b...

Page 26: ...ine and the This side down label must be facing up as seen depicted in this gure La pliure du toit et l tiquette This Side Down doivent tre tourn es vers le haut comme le montre cette gure La l nea de...

Page 27: ...aats het paneel volledig in het pro el Inserire correttamente il pannello all interno delle guide Encaixe totalmente o painel dentro do contorno 34 this side down Turn the roof panels upside down Reto...

Page 28: ...para facilitar a inser o do painel no per l Ensure roof is set fully down use spatula tool as shown in the gure Assurez vous que le toit est bien enti rement pos utilisez la spatule comme le montre la...

Page 29: ...the Mark line Vissez sur la ligne dessin e Atornillar en la l nea de la marca Auf der Markierungslinie festschrauben Schroef op de markering Avvita sulla linea guida Aparafuse na linha Marcada Left Do...

Page 30: ...30 40 dbr dbl dh x 4 dr1a x1 dl1a x1 s13b x16 12mm dh dh dh dh s13b 41 s13b x12 12mm...

Page 31: ...31 42 dp1 x2 dpt x2 1 2 43 s13b x7 db1 x1 db1 x7 s13b Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke T r Linker Deur Porta Sinistra Porta Esquerda...

Page 32: ...la rejilla de ventilaci n en la posici n correcta Dr cken Sie die Entl ftung in die richtige Position w hrend Ihr Gehilfe die Wand von innen in einer stabilen Position h lt Duw het verluchtingspaneel...

Page 33: ...33 46 2 1 3 inside view f out x1 f out x1 pls x1 45 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FEN TRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA...

Page 34: ...34 47 acw x1 acw 48 sc15 x7 16 mm f in sc15 f in x1...

Page 35: ...35 49 kc x2 s26b x4 26mm click 1 2 kc kc...

Page 36: ...en durch die richtigen Schrauben Gr e 1 9 3 die Schrauben sind nicht im Lieferumfang Het wordt ten zeerste aangeraden het schuurtje aan een onverplaatsbaar object of aan de grond te bevestigen door op...

Page 37: ...utilizaci n inadecuada el descuido el uso comercial ocon un prop sito diferente del personal o dom stico los da os que resultaran de modi caciones pinturas o armado no realizadosde conformidad con las...

Page 38: ...r e 1 9 3 die Schrauben sind nicht im Lieferumfang Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers Bitte verwenden Sie zur Reinigung...

Page 39: ...je beschadigen en de toegang ertoe gevaarlijk maken Ofschoon windrichtingen vari ren is het belangrijk dat u rekening houdt met de plaats waar u uw schuurtje opstelt Het wordt daarom aangeraden over h...

Page 40: ......

Reviews: