background image

BACK

BACK

BACK

BACK

EN - 

Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. 

FR - 

Conserver le manuel d’utilisation à proximité du produit 

pour de futures références . Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. 

DE - 

Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des Produkts auf, damit  Sie später 

jederzeit nachschlagen können. Lesen Sie vor der Montage die Anweisungen aufmerksam durch. 

IT - 

Conservare il manuale d’uso per referenze future in prossimità del prodotto. Prima 

di iniziare l’assemblaggio leggere attentamente le avvertenze. 

ES - 

Guarde el manual de uso para futuras consultas cerca del producto. Antes de empezar el montaje, lea detenidamente 

las advertencias. 

PT - 

Guarde o manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a montagem, leia os avisos com atenção. 

NL -

 Bewaar de handleiding 

in nabijheid van het product voor toekomstige raadpleging. Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen. 

EL - 

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης κοντά στο 

προϊόν για μελλοντικές χρήσεις. Πριν ξεκινήστε την συναρμολόγηση διαβάστε προσεχτικά τις προειδοποιήσεις ασφαλείας. 

PL - 

Przechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do 

przyszłych konsultacji. Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia. 

ZH -

 

保管好说明书。

HU 

- A használati útmutató megtartandó. Az összeszerelés előtt alaposan 

olvassa át az összeszerelési utasításokat! 

HR 

- Zadržite upute za uporabu. Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže. 

RO - 

Păstraţi manualul de utilizare în apropierea produsului 

pentru consultări ulterioare. Înainte de a începe asamblarea citiţi cu atenţie avertismentele. 

SL

 - Shraniti navodila za montažo. Pred začetkom montaže natančno prebrati navodila. 

BG 

- Запазете инструкцията за експлоатация. Преди започване на монтаж прочетете внимателно указанията. 

RU - 

Храните руководство пользователя поблизости от 

изделия для дальнейшего к нему обращения. Перед тем, как приступить к сборке, внимательно ознакомьтесь с предупреждениями. 

UA 

- Зберігати інструкцію з користування. 

Перед початком монтажу уважно прочитати рекомендації. 

CZ - 

Uchovejte tento návod pro jeho případné další použití. Před montážní si pečlivě pročtěte instrukce. 

SK - 

Užívateľskú 

príručku uchovajte. Pred začatím montáže sa dôkladne oboznámte s pokynmi. 

LT 

- Išsaugoti naudojimo instrukciją. Prieš pradedant montavimą, atidžiai perskaityti instrukcijas. 

LV 

- Saglabāt lietošanas instrukciju. Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt instrukcijas. 

ET 

- Teenindusjuhend säilitada. Enne paigaldamise alustamist lugeda juhised 

hoolikalt läbi. 

1

2

A4

2x TT

AC

A2

A2

A1

A1

BACK

A3

BACK

Summary of Contents for DETROIT TALL

Page 1: ...ons de montage DE Montageanleitung IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montajePT Instru esdemontagemNL MontagevoorschriftEL PL Instrukcja monta uZH HU sszeszerel si tmutat HR Uputezamonta u...

Page 2: ...elend r szek HR Dijelovi za monta u RO Componente de asamblat SL Deli ki jih je treba sestaviti BG RU UA CZ sti ur en k mont i SK S asti Ktor Sa Maj Montova LT Montuojamos dalys LV Deta as mont ai ET...

Page 3: ...mstige raadpleging Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen EL PL Przechowywa instrukcj obs ugi w pobli u produktu do przysz ych konsultacji Przed rozpocz ciem monta u pr...

Page 4: ...BACK BACK BACK 3 4 B1 B1...

Page 5: ...BACK CLICK 5 7 6 B2 B2 B2 B3 B4 x2...

Page 6: ...BACK 8 9 B1 B1 1x...

Page 7: ...10 CDD CDDL GD DSU DSU CDS CDSL CDD CDDL CDS CDSL DSU DSU GD...

Page 8: ...BACK B A C K 11...

Page 9: ...BACK BACK BACK BACK BACK 12 13 14 A4 AC C2 T T T T C2 A3 BACK BACK BACK...

Page 10: ...BACK BACK 15 8x 3 9x16 mm...

Page 11: ...16...

Page 12: ...de posities D en brengt u de schroef in D Aby zamocowa klamk do drzwi nale y wybra pozycje D i wkr ci rub D A foganty ajt hoz val r gz t s hez v lassza ki a D poz ci t s csavarja be a csavart Za monti...

Page 13: ...BACK BACK CLICK 18 19 E1 E2 E2 E1 RA x4 x4...

Page 14: ...na zid vijci i ko uljice nisu uklju eni u isporuku Odaberite ko uljicu ovisno o povr ini oslonca RO Fixa i dulapul de zid uruburile i diblurile nu sunt incluse n set Alege i dublul n func ie de supraf...

Page 15: ...A TRIBAC OPTION 1x SX SX RA DX 1x 1x 1x DX 6x 3 9x38 mm...

Page 16: ...delen toegevoegd de onderdelen die taveel zijn ontvangen mag u weggooien bij uw huisafval Conclu do a assembl ia eles podem ter alguns peda os mais que suficiente pode os ter porque eles n o s o neces...

Reviews: