background image

EN

 - Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface

. FR

 - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir la cheville en fonction de la surface 

d’appui. 

DE 

- Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen. 

IT

 - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere 

il tassello in base alla superficie di appoggio. 

ES 

- Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la superficie de apoyo. 

PT 

- Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não 

incluídos). Escolher a bucha conforme a superfície de apoio.  

NL

 - Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand van het steunoppervlak.  

EL

 - Στερεώστε την ντουλάπα στον 

τοίχο (βίδες και ούπα δεν περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με την επιφάνεια στήριξης. 

PL

 - Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać kołek w zależności od powierzchni 

oparcia. 

ZH

 - 

将橱柜固定在墙上(螺丝和锚固螺栓不属于供货范围)。根据表面选择锚固螺栓。

HU

 - A szekrény a falhoz rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához 

választandó. 

HR

 - Pričvrstite ormar  na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu ovisno o površini oslonca. 

RO

 - Fixaţi dulapul la perete (şuruburi şi dibluri neincluse în dotare). Alegeţi diblul în funcţie 

de suprafaţa pe care urmează să se fixeze. 

SL 

- Pritrditi omaro na zid (vijaki in zatiči niso priloženi). Zatič je treba izbrati upoštevaje površino zida. 

BG 

- Прикрепете шкафа към стената (доставката не включва винтове 

и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност. 

RU

 - Закрепите шкаф на стене (шурупы и дюбели не включены в поставку). Возьмите дюбель, пригодный для материала поверхности, у 

которой ставится шкаф. 

UA

 - Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення

 CZ

 - Připevněte skříň ke zdi (šrouby a hmoždinky nejsou součástí 

dodávky). Zvolte hmoždinku podle povrchu podkladu.

 SK

 - Skriňu pripevnite k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu danej steny. 

LT

 - Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir 

kaiščiai neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį. 

LV

 - Skapi piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā). Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai. 

ET

 - Kinnitada kapp 

müürile (kruvid ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.

E

D

C

B

A

E

D

C

B

A

32

Summary of Contents for 290880

Page 1: ...ructions de montage DE Montageanleitung IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montajePT Instru esdemontagemNL MontagevoorschriftEL PL Instrukcja monta uZH HU sszeszerel si tmutat HR Uputezamo...

Page 2: ...o ite dokaz o kupnji Navedite ifre dijelova koji su o te eni ili nedostaju povode i se popisom na stranicama 33 i 34 RO P stra i manualul de utilizare n apropierea produsului pentru consult ri ulterio...

Page 3: ...INSIDE 01 02 03 A B C 02 B 02 A A B C x 1 3...

Page 4: ...INSIDE 01 x 1 4...

Page 5: ...1 2 A2 A3 A2 x 2 A3 x 2 x2 A C clic clic 5 A2 A3 A3 A2 A1 A1 x 1 x2...

Page 6: ...3 4 5 x 2 BACK BACK 6 A4 A4 x 2 A4...

Page 7: ...6 8 7 A5 x 1 A6 x 1 A8 x 1 A9 x 1 A6 BACK A8 click B C 7 B1 x 2 x 1 B1 B1 B1 BACK x 2 A5 A9...

Page 8: ...9 10 11 INSIDE x 1 x 1 B3 x 1 B3 8...

Page 9: ...12 13 14 INSIDE B2 x 2 B2 B2 INSIDE 9 x 1 B4 x 2 B4 x 1 B4...

Page 10: ...x 1 02 B 02 A 02 10...

Page 11: ...INSIDE 1 5 1 6 B C click click 11 B1 x 2 x 1 B1 B1 B1 x 2 P1 x 2 P1 P1...

Page 12: ...17 P2 x 2 18 P2 P2 click click 1 2 02 A 12 P3 P3 x 1...

Page 13: ...19 20 P2 P2 click click P2 x 2 13 P1 x 2 P1...

Page 14: ...21 22 1 2 P3 P3 x 1 P1 x 1 14 P1...

Page 15: ...23 24 P2 x 2 P3 x 1 P1 x 1 P2 x 2 P3 x 2 P1 x 1 15 P1 P1 P1 P2 P2 P2 P2 P3 P3...

Page 16: ...25 INSIDE x 1 16...

Page 17: ...BACK clic clic clic clic BACK 26 27 02 B 17 C2 x 1 C4 x 1 C3 x 1 C5 x 1 C1 x 1 C1 C3 C5 C4 C2 C9 C9 C9 x 2...

Page 18: ...INSIDE INSIDE INSIDE 28 29 6x 4 5x25 mm E D C B A 18 C7 x 2 C8 x 2 C7 C8 C7 C8 x6...

Page 19: ...SIDE SIDE 30 31 C B A x 2 E3 E2 19 E1 x 8 E2 E3 E1 E1 x 8 SIDE...

Page 20: ...32 33 20...

Page 21: ...34 35 1 2 clic clic 2 1 21...

Page 22: ...36 37 1 2 22...

Page 23: ...1 2 38 23...

Page 24: ...03 24...

Page 25: ...40 UP UP UP UP UP UP UP UP UP 25 x 6 D8 D6 D4 D3 D7 D5 D3 x 1 D5 x 1 D6 x 1 D4 x 1 D7 x 1 D8 x 1 x 3 x 3...

Page 26: ...x 1 41 D3 x 1 UP UP UP UP UP UP 26 D2 x 2 D8 x 1 D7 x 1 D7 D2 D2 D8 D3...

Page 27: ...UP UP UP UP UP x 1 42 D4 x 1 UP U P 27 D5 D6 D1 D1 D4 D1 x 2 D5 x 1 D6 x 1...

Page 28: ...UP UP 43 x3 x3 x3 x3 x3 x3 2 1 2 1 3 3 UP E D C B AE D C B A A 6x 4 5x25 mm 28...

Page 29: ...44 45 D21 D20 D23 D22 x4 x 4 29...

Page 30: ...4x 4 5x25 mm 46 A 30...

Page 31: ...kami ZH HU Ha a talaj egyenletlen akkor az el ls l bak alatt tal lhat csavarok seg ts g vel lehet be ll tani a term k v zszintes helyzet t HR Kako bi se osigurala ve a stabilnost ormara u slu aju nep...

Page 32: ...w zale no ci od powierzchni oparcia ZH HU A szekr ny a falhoz r gz tend a csavarokat s a d beleket a term k nem tartalmazza A d bel a fal fajt j hoz v lasztand HR Pri vrstite ormar na zid vijci i ko u...

Page 33: ...tageteile IT Parti da montare ES Piezas de ensamble PT Pe as de montagem NL Montagestukken EL PL Cz ci przeznaczone do monta u ZH HU sszeszerelend r szek HR Dijelovi za monta u RO Componente de asambl...

Page 34: ...na zutylizowa Az sszeszerel s befejez s t k vet en n h ny apr r sz megmaradhat Ezeket megsemmis theti mert nincs r juk sz ks g Nakon zavr ene monta e mo e preostati vi ak pojedinih malih dijelova mo...

Page 35: ...35...

Page 36: ...All right reserved 2021...

Reviews: