
SHED PARTS I PIÈCES DE L'ABRI I PARTES DEL COBERTIZO I TEILE DES SCHUPPENS I ONDERDELEN VAN HET
SCHUURT JE
I
COMPONENTI
DEL
DEPOSITO ATTREZZI
I
PEçAS
DO
ABRIGO
Code letters are imprinted on each pari for easy identification I Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile I El codigo de
letras esta marcado en cada pleza para que sea mas tacll lClentlficarla I Aut )edem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen
Teile erleichtern I Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie I Le lettere del codice sono state stampate su ciascun
componente per una facile identificazione I Existem letras de c6digo impressas em cada peça para facil identificaçào
wuF lx2)
wuS lx2)
wuD lx2)
f}
�
�
wLDC lx1)
wuBL (x1 I
wuPA lx2I
LJ
©
►
wuSP lx16I
wuRB lx8l
sc18 [x97l
�
fn
.p
wuDH lx4 I
wuCM(x1)
wuR (x2)
wuBP lx1 I
�
wuPB lx2)
�
wLCC lx2)
É$t1l
wLGN lx1 I
wuPC lx2I
wuRM lx1)
wuBM lx2)
wuWM(x1)
A
D
wuPN lx2I
wuPD lx2)
wLCO lx2I
wLCN lx2I
wLHD lx1 I
wuAM [x4I
WLBP[x1)
Packagi ng may contain some additional small parts for use as spare parts I L'emballage peut contenir de petites pièces supplémentaires à utiliser comme
pièces de rechange I El envoltorio puede contener algunas piezas pequenas adicionales que se pueden utllizar corno repuestos) In der Verpackung konnen
kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile genutzt werden konnen I De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als
reserveonderdeel gebruikt kunnen worden I La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio I A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilizaçào corno peças de reposiçào
NOTE:
Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMAROUE:
En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA:
debido a las variaciones en la producci6n, el tamaiio real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN:
Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsiichliche Grofie leicht von den angegebenen Maflen abweichen.
LET OP:
vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klem beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA:
a cau� di variazioni nella produzione, la dimen::;ione effettiva del prodotto a::;::;emblato può variare leggermente dalle dimen::;ioni menzionate,
NOTA:
Devido a variaçòes na produçào o tamanho real da montagem podera variar ligeìrarnente das dimensòes especificadas.
3
Summary of Contents for 17199414
Page 4: ...wuF x2l sc18 xS l 4 TT t I t t I I I I f I I I I I I I I I I I I I I I I I I...
Page 5: ...Il wuS x11 wuBPlx1l 5...
Page 6: ...I wuSlx1l r f t sc1 B xBl sc1s lx8 b...
Page 7: ...sc18 x6 sc18 x6 sc18 x6 7...
Page 8: ...wuBMlx11 h o o 0p wuCM lx1l 8 ii o o o o...
Page 9: ...wuAM x4 sc18 x16 sc18x 4 sc18x 4 sc18 x2l 011 9...
Page 10: ...I wuD lx21 wuDH lx41 p sc18 lx8l Jllt o _____ sc18 lx12 10...
Page 11: ...ffl wuWM lx11 jTimD sc18 lx3l sc18 x3l wLBPlx11 UwLHD x11 11...
Page 12: ...12 sc18 lx4 wLGN lx1l wLBP wLHD x1l C r _ __ wuR x2...
Page 13: ...wuPA x2 wuPB x2 wuPC x2l wuPD x2 wuRM x1 sc18 x8 wuRB x8 sc18x 8 f f wuRB x 8 I i I I I 13...
Page 14: ...1 2 l wuPN x2 _ 7 nnID sc18 x4I J wLDC x1I I sc18 x2...
Page 15: ...wuBL x1I iimD sc18 x2I sc18 x2 V I I ___ 15...
Page 16: ...sc18 x41 sc18 x21 16...
Page 17: ...LJ wuSP x16 Q wuSP lx16 1 dP 17...
Page 18: ...OPTION I OPCION I OPTIE I OPZION I OP OE wLCO x2I wLCC x21 wLCN x2I mm sc18 x2I 18...