Keter 17199414 User Manual Download Page 3

SHED PARTS I PIÈCES DE L'ABRI I PARTES DEL COBERTIZO I TEILE DES SCHUPPENS I ONDERDELEN VAN HET 

SCHUURT JE 

COMPONENTI 

DEL 

DEPOSITO ATTREZZI 

PEçAS 

DO 

ABRIGO 

Code letters are imprinted on each pari for easy identification I  Des lettres  sont imprimées sur chaque pièce pour  une identification facile I El codigo de 

letras esta marcado en cada pleza para que sea mas tacll lClentlficarla I Aut )edem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen 

Teile erleichtern  I Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie I  Le lettere del codice sono state stampate su ciascun 

componente per una facile identificazione I Existem letras de c6digo impressas em cada peça para facil identificaçào 

wuF lx2) 

wuS lx2) 

wuD lx2) 

f} 

� 

� 

wLDC lx1) 

wuBL (x1 I 

wuPA lx2I 

LJ 

© 

► 

wuSP lx16I 

wuRB lx8l 

sc18 [x97l 

� 

fn 

.p 

wuDH lx4 I 

wuCM(x1) 

wuR (x2) 

wuBP lx1 I 

� 

wuPB lx2) 

� 

wLCC lx2) 

É$t1l 

wLGN lx1 I 

wuPC lx2I 

wuRM lx1) 

wuBM lx2) 

wuWM(x1) 

wuPN lx2I 

wuPD lx2) 

wLCO lx2I 

wLCN lx2I 

wLHD lx1 I 

wuAM [x4I 

WLBP[x1) 

Packagi ng may contain some additional small parts for use as spare parts I  L'emballage peut contenir de petites pièces supplémentaires à utiliser comme 

pièces de rechange I El envoltorio puede contener algunas piezas  pequenas adicionales que se pueden utllizar corno repuestos) In der Verpackung konnen 

kleine  Zusatzteile  enthalten  sein,  die  als  Ersatzteile  genutzt  werden  konnen  I  De verpakking kan een aantal  kleine extra onderdelen bevatten, die als 

reserveonderdeel  gebruikt  kunnen  worden  I  La  confezione  potrebbe  contenere  piccole  parti  supplementari  da utilizzare  come  parti  di  ricambio  I  A 

embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilizaçào corno peças de reposiçào 

NOTE: 

Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions. 

REMAROUE: 

En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées. 

NOTA: 

debido a las variaciones en la producci6n, el tamaiio real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas. 

BITTE BEACHTEN: 

Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsiichliche Grofie leicht von den angegebenen Maflen abweichen. 

LET OP: 

vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klem beetje afwijken van de opgegeven afmetingen. 

NOTA: 

a cau� di variazioni nella produzione, la dimen::;ione effettiva del prodotto a::;::;emblato può variare leggermente dalle dimen::;ioni menzionate, 

NOTA: 

Devido a variaçòes na produçào o tamanho real da montagem  podera variar ligeìrarnente das dimensòes especificadas. 

Summary of Contents for 17199414

Page 1: ...Canada Tel 1 888 374 4262 Fax 317 575 4502 UK Tel 0121 5060008 Fax 0121 422 0808 Spain Tlf 34 949 27 74 21 Fax 34 949 3489 76 Other European Countries Tel 31 1612 28301 Fax 31 1612 28322 WWW KETER CO...

Page 2: ...gun paso Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch I Prufen Sie bitte VOR dem Zusammenbau dass keine Teile beschadigt sind oder fehlen I Nehmen Sie alle Teile aus der Ve...

Page 3: ...ontener algunas piezas pequenas adicionales que se pueden utllizar corno repuestos In der Verpackung konnen kleine Zusatzteile enthalten sein die als Ersatzteile genutzt werden konnen I De verpakking...

Page 4: ...wuF x2l sc18 xS l 4 TT t I t t I I I I f I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Page 5: ...Il wuS x11 wuBPlx1l 5...

Page 6: ...I wuSlx1l r f t sc1 B xBl sc1s lx8 b...

Page 7: ...sc18 x6 sc18 x6 sc18 x6 7...

Page 8: ...wuBMlx11 h o o 0p wuCM lx1l 8 ii o o o o...

Page 9: ...wuAM x4 sc18 x16 sc18x 4 sc18x 4 sc18 x2l 011 9...

Page 10: ...I wuD lx21 wuDH lx41 p sc18 lx8l Jllt o _____ sc18 lx12 10...

Page 11: ...ffl wuWM lx11 jTimD sc18 lx3l sc18 x3l wLBPlx11 UwLHD x11 11...

Page 12: ...12 sc18 lx4 wLGN lx1l wLBP wLHD x1l C r _ __ wuR x2...

Page 13: ...wuPA x2 wuPB x2 wuPC x2l wuPD x2 wuRM x1 sc18 x8 wuRB x8 sc18x 8 f f wuRB x 8 I i I I I 13...

Page 14: ...1 2 l wuPN x2 _ 7 nnID sc18 x4I J wLDC x1I I sc18 x2...

Page 15: ...wuBL x1I iimD sc18 x2I sc18 x2 V I I ___ 15...

Page 16: ...sc18 x41 sc18 x21 16...

Page 17: ...LJ wuSP x16 Q wuSP lx16 1 dP 17...

Page 18: ...OPTION I OPCION I OPTIE I OPZION I OP OE wLCO x2I wLCC x21 wLCN x2I mm sc18 x2I 18...

Page 19: ...ein Holzbrett kaufen und zur Herstellung eines Regals verwenden U kunt optioneel een houten plank kopen en deze gebruiken als legplank Opzionalmente possibile acquistare una tavola di legno da utiliz...

Page 20: ...Schuppen am Boden befestigen Fissare il capanno al terreno Bevestig schuurtje aan de grond Fixe o abrigo ao solo r 11 1 11 11 rmi Y J v 1 b n 1r 1 lr t l iJc _ 1 11 lrdl 1 i Cl 1 I I i l i not includ...

Page 21: ...1aye1 l abri re11da11l p rilleux l accb l i11L iieur La direction du vent est un facteur irnportant prendre en compte lors du choix de la locelisation de t abri R duisez l exposition au vent en g n re...

Page 22: ...piano inamovibile o ancorandolo al suolo tramite fori nel pavimento nelle posizioni pre segnalatel ed inserendo viti adeguate nel terreno Ile viti non sono incluse Non tentare il montaggio in giornat...

Page 23: ...aso de que aparezca un problema con el Producto por favor dirija su reclamaci6n al servicio al cliente de Keter en nuestra pagina web lwww keter com1 o por tel fono Esta garantia cubre errores fallos...

Page 24: ...apolo ao cliente Keter no nosso site www keter comJ ou por telefone Esta garantia cobre falhas do produto resultantes de defeitos de fabrice ou materiais durante um periodo de 2 anos a partir da data...

Reviews: