
2
LEVEL THE GROUND SURFACE I
ÉGALISEZ LA SURFACE OU SOL
I NIVELE LA SUPERFICIE DEL SUELO I
EBNEN SIE DIE
BODENOBERFLÀCHE
I MAAK DE BODEM VLAK I
LIVELLA LA SUPERFICIE DEL TERRENO
I NIVELE A SUPERFICIE 00 SOLO
ffi
REQUIREO TOOLS I
OUTILS EXIGÉS
I HERRAMIENTAS NECESARIAS I
BENOTIGTEWERKZEUGE
I BENOOIGO
G EREEDSCHAP I ATTREZZATURA OCCORRENTE I FERRAMENTAS NECESSÀRIAS
BEFORE STARTING ASSEMBLY I
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I
VOR
MONTAGEBEGINN
I
VOORDAT U BEGINTTE MONTEREN
I
PRIMA DI
INIZIARE IL MONTAGGIO
I
ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Read the care and safety guidelìnes at the end of this manual
I
Check to ensure that there are no missing or damaged
parts BEFORE starting or arranging assembly
I
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean
work surface
I
Review all assembly instructions
I
Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not
skip any steps.
Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin
de ce
manuel I
Assurez-vous
qu'il n'y a pas
de
pièces manquantes
ou
endommagées AVANT de commencer
ou
d'organiser l'assemblage
I
Retirez
toutes
les
pièces du/des paquet[sl et
étalez-les sur une
surface
de travail
propre
I
Lisez
toutes
les instructions de montage
I
Assemblez toutes les pièces selon
les instructions de ce
manuel. Ne
sautez
aucune
étape.
Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que estan al final de este manual
I
Asegurese de que no faltan piezas ni
estan daiiadas ANTES de comenzar o disponer et montaje
I
Saque todas las piezas del paquete o paquetes y pongalas
sobre una superficie de trabajo limpia
I
Revise todas las instrucciones de montaje
I
Monte todas tas piezas segun las
instrucciones de este manual. No se saltee ningun paso.
Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch I Prufen Sie bitte VOR dem Zusammenbau, dass
keine Teile beschadigt sind oder fehlen I Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen
Arbeitsflache aus I Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch I Bauen Sie alle T eile entsprechend der
Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie da bei keinen Arbeitsschritt aus.
Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding I Controleer dat er geen onderdelen mankeren, of
beschadigd zijn, VOOROAT u met de montage begint I Haal alle onderdelen uit het pakket lof uit de pakketten) en leg ze op
een schoon werkoppervlak I Bekijk alle montagehandleidingen I Monteer alle onderdelen volgens de aanwijzingen van
deze handleiding. Sla geen stappen over.
Leggi le linee guida di assistenza
e
sicurezza alla fine di queslo manuale
I
Verificare per assicurarsi che non
ci
siano parli
mancanti o danneggiate PRIMA di iniziare o di disporre il montaggio
I
Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto
(il
e spargili
su una superficie di lavoro pulita
I
Consulta tutte le istruzioni di montaggio
I
Monta tutti
i
componenti secondo le istruzioni
contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.
Leia as diretrizes de cuidados
e
segurança que constam da parte final deste manual
I
Verifique para se assegurar de que
nào ha peças em fatta ou danificadas ANTES de começar a preparar a montagem
I
Reti re todas as peças da embalagem
e
espalhe-as numa superficie de trabalho timpa
I
Reveja todas as instruçòes de montagem
I
Monte todas as peças de
acordo com as instruçòes do manual. Nào salte quaisquer passos.
tt
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE
l LE MONTAGE DOIT ÈTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES I
SE NECESITAN
DOS PERSONAS PARA ARMARLO
I ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOlWENDIG I
MONTAGE VEREIST TWEE
PERSONEN
I MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE I
A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS
Summary of Contents for 17199414
Page 4: ...wuF x2l sc18 xS l 4 TT t I t t I I I I f I I I I I I I I I I I I I I I I I I...
Page 5: ...Il wuS x11 wuBPlx1l 5...
Page 6: ...I wuSlx1l r f t sc1 B xBl sc1s lx8 b...
Page 7: ...sc18 x6 sc18 x6 sc18 x6 7...
Page 8: ...wuBMlx11 h o o 0p wuCM lx1l 8 ii o o o o...
Page 9: ...wuAM x4 sc18 x16 sc18x 4 sc18x 4 sc18 x2l 011 9...
Page 10: ...I wuD lx21 wuDH lx41 p sc18 lx8l Jllt o _____ sc18 lx12 10...
Page 11: ...ffl wuWM lx11 jTimD sc18 lx3l sc18 x3l wLBPlx11 UwLHD x11 11...
Page 12: ...12 sc18 lx4 wLGN lx1l wLBP wLHD x1l C r _ __ wuR x2...
Page 13: ...wuPA x2 wuPB x2 wuPC x2l wuPD x2 wuRM x1 sc18 x8 wuRB x8 sc18x 8 f f wuRB x 8 I i I I I 13...
Page 14: ...1 2 l wuPN x2 _ 7 nnID sc18 x4I J wLDC x1I I sc18 x2...
Page 15: ...wuBL x1I iimD sc18 x2I sc18 x2 V I I ___ 15...
Page 16: ...sc18 x41 sc18 x21 16...
Page 17: ...LJ wuSP x16 Q wuSP lx16 1 dP 17...
Page 18: ...OPTION I OPCION I OPTIE I OPZION I OP OE wLCO x2I wLCC x21 wLCN x2I mm sc18 x2I 18...