Przepisowe wyposażenie ochrony indywidualnej!
Podczas instalacji, konserwacji i usuwania zawartości
urządzenia należy zawsze stosować sprzęt ochronny.
odzież ochronną
Rękawice ochronne
Obuwie ochronne
Ochrona twarzy
OSTRZEŻENIE
Pompy mogą uruchomić się w nieoczekiwanym
momencie.
Przed konserwacją lub naprawą wyłączyć urządze-
nie lub zasilanie w energię elektryczną.
Pompa nie może nigdy pracować na sucho lub
w trybie podsysającym, wirnik Vortex z wolnym
przelotem i obudowa pompy muszą być zawsze
zalane do minimalnej głębokości zanurzenia.
Nie wolno używać pompy, gdy w wodzie prze-
bywają osoby lub jeżeli przewód tłoczny jest nie
podłączony.
Pompa wytwarza nadciśnienie potrzebne do tło-
czenia czynnika.
Instrukcje obsługi i konserwacji muszą się znajdo-
wać w pobliżu produktu i być dostępne.
PL
016-083
113 / 136
Summary of Contents for Minilift S
Page 51: ...3 Hauteur de retenue au dessus du point de d tente FR 016 083 51 136...
Page 53: ...FR 016 083 53 136...
Page 65: ...FR 016 083 65 136...
Page 117: ...3 Wysoko pi trzenia nad punktem spokojnym PL 016 083 117 136...
Page 119: ...PL 016 083 119 136...
Page 132: ......
Page 133: ......
Page 134: ...134 136 016 083_01...
Page 135: ...016 083_01 135 136...