8
B
A
199
BL
>50
>50
172
70
75
140
140
*
H
B
H
50-60
46
70-80
120
BT
BL
75
25
17
2
H
19
9
70
Ø
20
50
Ausführung links gezeichnet. Ausführung rechts
spiegelbildlich.
Modèle à gauche dessiné. Le modèle à droite montre
la réalisation inversé.
Left hand symmetry design. Right hand model
presents inverted symmetry.
Modello a sinistra disegnato. Il modello a destra
mostra la realizzazione inversa.
DE – Maße und Gewichte
EN – Dimensions and weights
FR – Dimensions et poids
IT – Quote e pesi
►
Lage der Versorgungsleitungen prüfen.
►
Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
►
Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen.
►
Check the location of the supply lines.
►
Check the bearing surface for load-carrying
capacity.
►
Check the suitability of the screws and
anchors.
►
Contrôler la position des conduites d'ali-
mentation.
►
Contrôler la force portante du sous-sol.
►
Contrôler l'aptitude des vis et chevilles.
►
Controllare l'ubicazione delle linee di
alimentazione.
►
Controllare la portata del supporto.
►
Controllare l'idoneità delle viti e dei
tasselli.
Legende
Key
Légende
Legenda
G
Gewicht (befüllt)
Weight (filled)
Poids (rempli)
Peso (pieno)
H
Abstand der Bohrlöcher
Space between drill holes
Écart entre les trous de perçage
Distanza dei fori
NR
Artikel-Nr.
Item No.
N° d'art.
Cod. articolo
*
ggf. Bauraum für Elektro-
regler beachten
if required, take notice of the
installation space for the electric
controller
Tenir compte de l'espace de
construction pour le régulateur
électronique le cas échéant
event. osservare lo spazio di
montaggio per il regolatore
elettrico
NR
H
[mm]
BH
[mm]
BL
[mm]
BT
[mm]
G
[kg]
CRE1A110040
770
1141
400
58
10,5
CRE1A110050
770
1141
500
58
11,9
CRE1A110060
770
1141
600
58
13,4
CRE1A140040
1050
1421
400
58
12,8
CRE1A140050
1050
1421
500
58
14,7
CRE1A140060
1050
1421
600
58
16,5
CRE1A180040
1470
1841
400
58
16,5
CRE1A180050
1470
1841
500
58
18,8
CRE1A180060
1470
1841
600
58
21,1