18
Ŷ
Montageschlüssel abziehen (Abb. 13).
Ŷ
Heizkörper mit geeigneten Verschraubungen wasser-
seitig anschließen. Dabei die
max. Einschraubtiefe in
das Anschlussgewinde beachten: 14 mm.
EN – Sealing plug
Proper use
The Therm X2
®
sealing plug may only be used at multi-
ple-layer compact radiators and connection on same or
alternating sides (refer to the technical documentation for
permissible types of connections and coupled systems).
The sealing plug is installed in the connection thread to
which the return line is connected. Any other use is impro-
per and is therefore prohibited.
Safety precautions
Ŷ
Read this manual thoroughly before installation in or-
der to avoid malfunctions and/or reduced performance
of the radiator through improper installation.
Ŷ
Always store and transport the sealing plug in a protec-
tive packaging in order to avoid an untight connection
caused by mechanical damage to the sealing plug.
Disposal
Take the packaging and parts not required to a recycling
centre or authorised waste management facility. Observe
the local regulations.
Installation
Ŷ
Put installation wrench onto sealing plug in correct po-
sition and as far as it will go (Fig. 11).
Ŷ
Observe installation position of sealing plug with ins-
tallation wrench (Fig. 12):
–
Handle strip horizontal
–
Arrow points to rear/middle heater plate
Ŷ
Insert sealing plug into connection thread of radiator
(Fig. 12):
–
Compress divider disc slightly
–
Push in sealing plug as far as it will go, while mov-
ing it slightly to-and-fro
Ŷ
Check installation position of installation wrench
(Fig. 13):
–
Installation wrench as far as it will go
–
Handle strip horizontal
Ŷ
Pull out installation wrench (Fig.13).
Ŷ
Connect radiator at water side with suitable screw
fittings. Observe
the max. screw-in depth into the
connection thread: 14 mm.
DE – Trennstopfen
Zulässiger Gebrauch
Der Therm X2
®
-Trennstopfen darf nur bei mehrlagigen
Kompaktheizkörpern und gleich- oder wechselseitigem
Anschluss verwendet werden (zulässige Anschlussarten
und gekoppelte Systeme, siehe technische Unterlagen).
Der Trennstopfen wird in das Anschlussgewinde einge-
baut, an das die Rücklaufleitung angeschlossen wird.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig.
Sicherheitshinweise
Ŷ
Vor der Montage diese Anleitung gründlich lesen,
um Funktionsstörungen und/oder Leistungsverlust
des Heizkörpers bei unsachgemäßer Montage zu
vermeiden.
Ŷ
Trennstopfen nur in der Schutzverpackung lagern
und transportieren, um eine undichte Verbindung bei
mechanischer Beschädigung des Trennstopfens zu
vermeiden.
Entsorgung
Führen Sie ausgediente Heizkörper mit Zubehör dem Recy-
cling oder der ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Beach-
ten Sie die örtlichen Vorschriften.
Montage
Ŷ
Montageschlüssel lagerichtig und bis zum Anschlag auf den
Trennstopfen stecken (Abb. 11).
Ŷ
Einbaulage des Trennstopfens mit Montage schlüssel
beachten (Abb. 12):
–
Griffleiste waagerecht
–
Pfeil zeigt in Richtung hintere/mittlere Heizplatte
Ŷ
Trennstopfen in das Anschlussgewinde des Heizkörpers
einführen (Abb. 12):
–
Trennscheibe leicht zusammendrücken
–
Trennstopfen unter leichten Hin- und Herbewe-
gungen bis zum Anschlag einschieben
Ŷ
Einbaulage des Montage schlüssel prüfen (Abb. 13):
–
Montage schlüssel am Anschlag
–
Griffleiste waagerecht
Summary of Contents for 6918418
Page 8: ...8 Kermi 31311 2005 10 15 10...
Page 16: ...16 2 9 10 10 13 BL 1800 6x BL 1600 4x 1 2 3a 16 1 2 10 3 100 50 2 1 30 1 2 13 7 Nm 4 3b...
Page 17: ...17 5 1 10 2 100 13 7 Nm 6 8 9 10 7 1 2...
Page 19: ...19 RU Therm X2 11 12 12 13 13 14 2 1 11 12 13 2 3 1...
Page 20: ...127106 1 7 495 646 2719 7 495 646 2718 info afg rus ru www kermi ru...