Kerbl Premium 22991 Operating Instructions Manual Download Page 7

7

Declaration of conformity

Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fundamental requirements and 

other relevant stipulations of Directive 2004/108/EC and 2006/95/EC. The CE mark confirms compliance with the Directives of the European Uni

-

on. The declaration of conformity can be viewed by visiting http://www.kerbl.de.

Electrical waste

It is up to the operator to dispose of the device responsibly after its useful life in accordance with local regulations. Consult the 

relevant regulations for your country. The device must not be disposed of in household waste. Under the terms of the EU Directive on 

the disposal of old electrical and electronic equipment, the device can be taken to local authority-run refuse sites or recycling plants 

free of charge, or returned to dealers who offer a returns service. Correct disposal protects the environment and prevents any possible 

harmful impacts on humans and the environment.

Maintenance

Check all components for damage before every use.  Damaged parts should only be repaired by a qualified professional or the manufacturer.  If 

repairs are required, only use original spare parts.

Changing the filing bodies

Only use the original filing body (Art. No. 22914) in combination with the pre-fitted clamping sleeve (diam. 3.0 mm) as a replacement filing body.

Preceed as follows:

  1. Unfasten the screw on the aluminium safety cap using a cross-head screwdriver and remove the aluminium safety cap. 

  2.  Open the clamping sleeve: To do this, press the locking button and simultaneously turn the cap nut using the enclosed 

 

key counter-clockwise.

  3. Remove the worn filing body and insert the new one.

  4.  Close the clamping sleeve: To do this, press the locking button and simultaneously turn the cap nut using the enclosed 

 

key clockwise.

  5.  Replace the aluminium safety cap and fix it in position with the screw.

 

Caution!

 The filing stone must not extend beyond the aluminium safety cap. If necessary, push the filing body further into 

 

the clamping sleeve.

Why grind teeth?

The teeth of sucking pigs are sharp and pointed and can easily damage the sow‘s udder and teats. To protect the sow‘s udder and also to ensure 

calm and harmonious suckling it used to be customary to cut the teeth of sucking pigs. This also prevented bite injuries to the rest of the litter. 

Tooth cutting is a painful procedure for a sucking pig. When they are cut with a pair of tooth-nippers, even if the tooth is cut correctly, vertical 

cracks can easily occur in the dental enamel and the pulp of the tooth (nerves, blood vessels, connective tissue) becomes exposed. The cracks 

constitute a very high risk of future infection for the pigs. In many cases these infections are not discovered until slaughter. 

Technical data

Ref. No. 

 

22991

Voltage 

 

230 V, 50/60 Hz

Speed in rpm  

5,000 – 20,000, variably adjustable

Consumption  

max. 100 watts

Protection class 

II

Weight 

 

approx. 500 g

Spare parts

22992 

Aluminium safety cap

22914 

Filing body

Summary of Contents for Premium 22991

Page 1: ...1 Premium Zahnschleifger t 22991 Meule dents Premium Tooth Grinder Premium Limador de dientes Premium DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions ES Instrucciones de uso...

Page 2: ...nicht bestimmungsgem em Gebrauch und Eingriffen in das Ger t verl schen Garantie und Haftungsanspr che seitens des Herstellers Bedienung Hinweise Darauf achten dass der Schleifk rper gereinigt ist si...

Page 3: ...e folgt vor 1 Schraube an der Aluschutzkappe mit einem Schlitz Schraubendreher l sen und Aluschutzkappe abnehmen 2 Spannh lse ffnen Dazu den Arretierknopf dr cken und gleichzeitig die berwurfmutter mi...

Page 4: ...icant en mati re de garantie et de responsabilit deviennent caduques en cas d utilisation ou d intervention non conforme Fonctionnement Recommandations Veiller ce que les fraises soient bien nettoy es...

Page 5: ...puchon de protection en aluminium 2 Ouvrir le manchon de serrage Pour cela appuyer sur le bouton de blocage et faire tourner simultan ment l crou de raccord l aide de la cl fournie dans le sens invers...

Page 6: ...rrect In the event of incorrect use or modifications to the device the manufacturer s warranty and liabilities shall be deemed invalid Operation Notes Ensure that the filing body is clean see Cleaning...

Page 7: ...he screw on the aluminium safety cap using a cross head screwdriver and remove the aluminium safety cap 2 Open the clamping sleeve To do this press the locking button and simultaneously turn the cap n...

Page 8: ...ida del aparato anular cualquier obligaci n de garant a o aceptaci n de responsabilidad por parte del fabricante Manejo Advertencias Aseg rese de que la piedra abrasiva est limpia Consulte Limpieza y...

Page 9: ...or plano y retire el capuch n de aluminio 2 Abra el manguito de sujeci n Para ello presione el bot n de bloqueo y gire al mismo tiempo la tuerca de uni n con ayuda de la llave adjunta en el sentido co...

Page 10: ...10...

Page 11: ...empel M glichst genaue Angaben ber die Art der Beanstandung sind erw nscht Kosten die durch unberechtigte M ngelr gen entstehen tr gt der Besitzer des Ger tes Warranty card According to our General Co...

Page 12: ...bl de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soult...

Reviews: