background image

18

19

NL

 Gebruiksaanwijzing - FastHeat Digital 

1. Algemeen

Deze gebruiksaanwijzing met gebruiks- en veiligheidsinstructies is bedoeld voor de bediener / gebruiker. Lees de instructies zorgvuldig door 

en neem de genoemde voorschriften en aanwijzingen in acht, voordat u de apparatuur in gebruik neemt.  

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik!

Waarschuwingen

!  Behandel de kalvermelverwarmer voorzichtig, het reservoir en de verwarmde vloeistof zijn heet!

!  Plaats de verwarmer nooit op warmtegevoelige voorwerpen en oppervlakken

!  De kalvermelverwarmer is ook na gebruik en na uitschakeling nog heet

!   Verwijder nooit de folie op het display en op de behuizing. Verwijder nooit het typeplaatje van het apparaat.

!  Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht te houden

Conformiteitsverklaring

Hiermee verklaart Albert KERBL GmbH, dat het product/apparaat dat wordt beschreven in deze handleiding in overeenstemming is met de 

fundamentele eisen en is de andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG en 2006/95/EG.  

Het CE-merk staat voor de vervulling van de richtlijnen van de Europese Unie. De conformiteitsverklaring kunt u vinden op het volgende 

internetadres: http://www.kerbl.de.

2. Gebruiksdoel / Beoogd gebruik

De kalvermelkverwarmer is bedoeld voor het verwarmen van melk met water en toebereid voer. Voor andere doeleinden, in het bijzonder om 

bevriezing van water in voedertroggen te voorkomen, en voor verwarming van aggresieve vloeistoffen, mag de kalvermelkverwarming niet 

worden gebruikt. Bij onbeoogd gebruik en ingrepen in het apparatuur vervalt de garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant. 

3. Overzicht van de bedieningselementen en beschrijving van het apparaat

Dit overzicht dient zich op de envelop van de gebruiksaanwijzing te bevinden. "B1" duidt hier bijvoorbeeld de afbeelding met de  

beschrijving van de bedieningselementen aan.

4. Veiligheidsaanwijzingen

Algemene veiligheidsaanwijzingen

• Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van uw voedingsbron.

•  Controleer voor elk gebruik of het apparaat, met name het netsnoer en de displayfolie in perfecte staat verkeren. Laat beschadigde onder-

delen uitsluitend door de erkende vakman of monteur repareren. Defecte onderdelen kunnen leiden tot zwaar letsel van de 

bediener. 

• Neem het apparaat nooit in gebruik, als dit of een component hiervan defect is.

• Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een contactdozen die afzonderlijk zijn beveiligd door een aardlekschakelaar (RCD).

•  Trek voor de veiligheid altijd eerst de stekker uit de contactdoos, voordat u het apparaat buiten gebruik neemt, schoonaakt, verplaatst en 

onderhoudt!

• Gebruik de aansluitkabel nooit om de stekker uit de contactdoos te trekken en voor het ronddragen van het apparaat.

•  Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komt met hete oppervlakken, hitte, olie of scherpe randen.  

Beschadigde aansluitkabels kunnen brand, kortsluiting en elektrische schokken veroorzaken.

• Gebruik nooit aftakcontactdozen, dit apparaat heeft veel vermogen – Brandgevaar!

• Bescherm het snoer en hang het op de geïntegreerde kabelhouder. Zie afbeelding B4.

• Neem de nationale en internationale veiligheid-, gezondheids-en ARBO-voorschriften in acht. 

• Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen.

Kinderen of oudere mensen

• Bewaar het apparaat op een veilige, droge plaats, die niet toegankelijk is voor kinderen

Summary of Contents for FastHeat Digital 14160

Page 1: ...Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi FastHeat Digital 14160 ...

Page 2: ...lle presenti Istruzioni per l uso viene fatto riferimento alle seguenti Figure ES El texto que aparece a continuación en estas instrucciones de uso hace referencia a las siguientes imágenes NL De volgende tekst in deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de volgende afbeeldingen SV Efterföljande text i denna bruksanvisning hänvisar till bilderna nedan FI Seuraava teksti tässä käyttöohjeessa vii...

Page 3: ...3 B2 B4 B3 ...

Page 4: ...erlöschen Garantie und Haftungsansprüche des Herstellers 3 Übersicht der Bedienelemente und Gerätebeschreibung Diese Übersicht ist auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung zu finden B1 kennzeichnet hier zum Beispiel das Bild mit der Beschreibung der Bedienelemente 4 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannun...

Page 5: ...Solltemperatur auf die Ist Temperatur Die Flüssigkeit darf nun nicht mehr berührt werden Einstellung der Soll Temperatur Das Gerät zeigt wenn keine Einstellung vorgenommen wird stets die Ist Temperatur Die Soll Temperatur kann im Bereich von 10 C bis max 90 C in ganzen Einerschritten frei gewählt werden Mit dem schrittweise Betätigen der ON Taste B1 Pos 2 oder Taste B1 Pos 3 kann die Soll Temperat...

Page 6: ...äßigen Abständen dann liegt ein Gerätefehler vor und ist nicht mehr betriebsfähig und muss vom Hersteller oder Elektrofachbetrieb repariert werden 10 Wartung und Reparatur Das Gerät ist wartungsfrei sollte aber regelmäßig gründlich gereinigt werden Im Falle eines Defektes muss das Gerät sofort außer Betrieb genommen werden Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur bitte an einen Elektrofachbetrieb ...

Page 7: ...iption de l appareil Vous trouverez cet aperçu sur la jaquette du présent mode d emploi B1 se réfère par ex ici à l illustration avec la description des éléments de commande 4 Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Assurez vous que l indication de tension sur la plaque signalétique coïncide bien à la tension de votre source électrique Contrôlez avant chaque utilisation si l appareil...

Page 8: ...e réelle Le liquide ne doit plus être mélangé Réglage de la température de consigne Lorsqu aucun réglage n est effectué l appareil affiche toujours la température réelle La température de consigne peut être librement sélectionnée sur une plage comprise entre 10 C et max 90 C par incrément de 1 C L actionnement par étape de la touche ON B1 Pos 2 ou de la touche B1 Pos 3 permet un réglage de la temp...

Page 9: ...nore est émis à intervalle régulier alors l appareil est défectueux et n est plus opérationnel et doit être réparé par le fabricant ou par un électricien 10 Maintenance et réparation L appareil est sans entretien mais doit cependant être régulièrement nettoyé soigneusement En cas de défaut l appareil doit immédiatement être mis hors service En cas de réparation adressez vous à un électricien quali...

Page 10: ...facturer s warranty and liabilities shall be deemed invalid 3 Overview of the control elements and description of the device This overview can be found on the jacket of these instructions for use B1 indicates for example the picture containing the description of the control elements 4 Safety instructions General safety instructions Ensure that the voltage specified on the type plate matches the vo...

Page 11: ...iquid must now no longer be stirred Setting the target temperature The device always shows the actual temperature when no setting has been made The target temperature can be set to any temperature between 10 C and max 90 C in whole degree increments Repeatedly actuate the ON button B1 Pos 2 or button B1 Pos 3 to adjust the target temperature in 1 C increments By holding the ON button B1 Pos 2 or b...

Page 12: ...st not be used It must be repaired by a qualified electrician or the manufacturer 10 Maintenance and repair The device does not require maintenance but should be thoroughly cleaned at regular intervals In the event of a fault the device must be taken out of use immediately If a repair is required please contact a qualified electrician or send the device for repair to the manufacturer A faulty conn...

Page 13: ...rniti dal costruttore 3 Prospetto degli elementi di comando e descrizione dell apparecchio Il prospetto si trova sul retro copertina delle presenti Istruzioni per l uso B1 designa qui ad esempio la Figura con la descrizione degli elementi di comando 4 Avvertenze per la sicurezza Avvertenze generali per la sicurezza Accertarsi che il valore di tensione indicato sulla targhetta dell apparecchio corr...

Page 14: ...y B1 Pos 1 passa dalla temperatura nominale a quella reale Da questo momento non toccare più il liquido Impostazione della temperatura nominale Se non vengono effettuate impostazioni l apparecchio indica sempre la temperatura reale La temperatura nominale può essere scelta entro il range da 10 C a max 90 C in step di un grado Ogni volta che si preme il tasto ON B1 Pos 2 o il tasto B1 Pos 3 la temp...

Page 15: ...p ad intervalli regolari significa che è presente un anomalia nell apparecchio che quindi non è più funzionante In tal caso l apparecchio deve essere riparato dal costruttore o da una ditta specializzata 10 Manutenzione preventiva e riparazione L apparecchio non richiede alcuna manutenzione preventiva ma una regolare e accurata pulizia Se viene riscontrato un difetto mettere immediatamente fuori s...

Page 16: ...general de los elementos de mando y descripción del aparato Podrá encontrar esta vista general en la solapa de estas instrucciones de uso Por ejemplo B1 indica aquí la imagen que contiene la descripción de los elementos de mando 4 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Asegúrese de que la indicación de tensión de la placa de datos técnicos coincide con la tensión de su fuent...

Page 17: ...a B1 Pos 1 de la temperatura teórica cambia a la visualización de la temperatura real En este momento ya no se debe tocar el líquido Ajuste de la temperatura teórica Si no se ha llevado a cabo ningún ajuste el aparato muestra siempre la temperatura real La temperatura teórica se puede seleccionar libremente en un rango de 10 C a máx 90 C de uno en uno Presionando progresivamente la ON tecla B1 Pos...

Page 18: ...der En este caso el fabricante o una empresa de electricidad especializada debe reparar el aparato 10 Mantenimiento y reparación El aparato no requiere trabajos de mantenimiento sin embargo se debe limpiar a fondo con frecuencia En caso de detectar un defecto se debe poner el aparato de inmediato fuera de funcionamiento En caso de que el aparato necesite una reparación diríjase a una empresa de el...

Page 19: ...nsprakelijkheid van de fabrikant 3 Overzicht van de bedieningselementen en beschrijving van het apparaat Dit overzicht dient zich op de envelop van de gebruiksaanwijzing te bevinden B1 duidt hier bijvoorbeeld de afbeelding met de beschrijving van de bedieningselementen aan 4 Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de s...

Page 20: ...niet meer worden aangeraakt Instellen van de gewenste temperatuur Het apparaat toont wanneer geen instelling wordt uitgevoerd altijd de werkelijke temperatuur De gewenste temperatuur kan tussen 10 C tot max 90 C in stappen van één geheel naar wens worden geselecteerd Door het geleidelijk bedienen van de ON toets B1 Pos 2 of toets B1 Pos 3 kan de gewenste temperatuur altijd in een stappen van 1 C w...

Page 21: ...n is er sprake van een storing het apparaat kan niet meer worden gebruikt en moet door de producent of de vakhandelaar worden gerepareerd 10 Onderhoud en reparatie Het apparaat is onderhoudsvrij maar moet regelmatig grondig worden gereinigd In geval van een defect moet het apparaat dadelijk uit bedrijf worden genomen Neemt u in geval van een reparatie contact op met een erkende vakhandel of stuur ...

Page 22: ... ingrepp i apparaten är alla garanti och skadeståndsanspråk gentemot tillverkaren uteslutna 3 Översikt över manöverelementen och beskrivning av apparaten Denna översikt finns på bruksanvisningens omslag B1 betecknar här t ex bilden med beskrivningen av manöverelementen 4 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Kontrollera att spänningsuppgiften på typskylten stämmer överens med din strö...

Page 23: ...Vätskan får nu inte vidröras längre Inställning av önskad temperatur Apparaten visar alltid den aktuella temperaturen om ingen inställning har gjorts Den önskade temperaturen kan väljas fritt i området från 10 C till max 90 C i steg om hela grader Genom att trycka en gång på knappen ON B1 Pos 2 eller knappen B1 Pos 3 kan du ändra den önskade temperaturen i steg om 1 C Genom att hålla in knappen ON...

Page 24: ...m displayen B1 Pos 1 visar fel EE och piper med jämna mellanrum föreligger ett fel på apparaten som gör att den inte längre kan användas och måste repareras av tillverkaren eller en elfackman 10 Underhåll och reparation Apparaten är underhållsfri men den bör rengöras grundligt med jämna mellanrum Vid en ev defekt måste apparaten genast tas ur bruk Kontakta en elfackman eller skicka apparaten till ...

Page 25: ...esti tai jos siihen tehdään muutoksia valmistajan takuu ja vastuuvelvollisuus raukeavat 3 Käyttölaitteet ja laitteen kuvaus Yleiskuva löytyy tämän käyttöohjeen kannesta B1 tarkoittaa tässä esimerkiksi kuvaa jossa on käyttölaitteiden kuvaus 4 Turvallisuusohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varmista että tyyppikilven jännitetiedot vastaavat virtalähteesi jännitettä Tarkasta aina ennen käyttöä että lai...

Page 26: ...ua B1 Pos 1 ohjelämpöti lasta todelliseen lämpötilaan Nestettä ei saa nyt enää sekoittaa Ohjelämpötilan säätö Jos mitään säätöä ei tehdä laite näyttää aina todellista lämpötilaa Ohjelämpötila voidaan valita vapaasti yhden asteen vaiheissa 10 C ja korkeintaan 90 C asteen väliltä Painamalla askelittain ON painiketta B1 Pos 2 tai painiketta B1 Pos 3 ohjelämpötila voidaan säätää aina 1 C asteen rytmis...

Page 27: ...on laitteessa laitevika eikä se ole enää käyttökunnossa vaan on toimitettava valmistajan tai sähköalan erikoisliikkeen korjattavaksi 10 Huolto ja korjaus Laite on huoltovapaa mutta se on puhdistettava säännöllisesti ja perusteellisesti Vian ilmetessä laite on heti sammutettava ja poistettava käytöstä Korjaustapauksessa käänny sähköalan erikoisliikkeen puoleen tai lähetä laite valmistajalle korjatt...

Page 28: ... elementów obsługowych oraz opis urządzenia Przegląd elementów obsługowych znajduje się na okładce niniejszej instrukcji Na przykład skrót B1 stosowany w niniejszej instrukcji oznacza ilustrację z opisem elementów obsługowych 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zapewnić aby napięcie zasilania odpowiadało napięciu podanemu na tabliczce znamionowej Przed ka...

Page 29: ...za B1 Pos 1 zmieni się z temperatury zadanej na temperaturę rzeczywistą Od tego momentu nie należy dotykać płynu Ustawianie temperatury zadanej Urządzenie zawsze wskazuje temperaturę rzeczywistą chyba że w danym momencie wykonywane są ustawienia Temperaturę zadaną można ustawić na dowolną wartość w zakresie od 10 C do maks 90 C z dokładnością do jednego stopnia Stopniowo naciskając przycisk ON B1 ...

Page 30: ...enie w regularnych odstępach wydaje sygnały dźwiękowe urządzenie jest uszkodzone i konieczna jest naprawa przez producenta lub firmę specjalistyczną 10 Konserwacja i naprawa Urządzenie nie wymaga konserwacji jednakże konieczne jest regularne dokładne czyszczenie W razie uszkodzenia urządzenie należy niezwłocznie wycofać z eksploatacji W celu dokonania naprawy należy zwrócić się do firmy specjalist...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...l Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex France Tel 33 3 89 62 15 00 Fax 33 3 89 83 04 46 info kerbl france com www kerbl france com 299930 299932 BA_1111 ...

Reviews: