background image

15

4. Maintenance

Éteindre et débrancher la machine avant de démarrer les opérations de maintenance. Pour les opérations sur la lame de tonte/la tête de  

tonte, toujours débrancher auparavant l‘alimentation. Tant que la tondeuse est encore branchée, ne pas toucher à la lame de tondeuse  

même si la machine est en arrêt.

4.1 Nettoyage

Après la tonte, nettoyer la tondeuse, la tête et la lame de tondeuse avec un chiffon sec pour retirer l‘huile et retirer les poils avec un pinceau 

ou une brosse secs. Huiler ensuite légèrement toutes les pièces afin d‘éviter qu‘elles ne rouillent. Veuillez noter que le moindre point de  

rouille peut rendre la tonte difficile, voire impossible.

4.2 Montage des lames

Le set de lames comprend une lame inférieure et une lame supérieure. Les surfaces polies doivent s’entreposer au niveau de la laine à tondre 

(illustration 6)

. Les lames sont montées comme suit : Dévisser la vis de fixation 

(illustration 3, pos. 1, direction A)

 et poser la machine 

sur un support dur, les vis de la lame inférieure sont dirigées vers le haut 

(illustration 5)

. Dévisser les vis et retirer la lame usée. S’assurer 

que les nouvelles lames soient propres. Poser la lame supérieure sur les cônes de la fourchette de pression 

(illustration 3, pos. 2)

 et mettre 

quelques gouttes d’huile sur les surfaces taillées. Ensuite, introduire la lame entre les vis desserrées 

(illustration 4)

, jusqu‘à ce qu‘elle soit 

collée au collier de réglage. Resserrer maintenant les vis de la lame inférieure. Retourner la machine de manière à ce que l’écrou de fixation 

soit dirigé vers le haut. S’assurer que les cônes de la fourchette de pression s’enclenchent dans les trous de la lame supérieure 

(illustration 

3, pos. 2)

. Veiller à ce que les dents de la lame supérieure se trouvent derrière à environ 1,5 à 3,5 mm de la surface poncée de la lame 

inférieure 

(illustration 8)

. Lors du montage avec les colliers de réglage originaux, la distance optimale entre la lame supérieure et la lame 

inférieure sera correcte. S’assurer que la lame inférieure soit centrée et non pas de travers. Si la lame est correctement posée, bien resserrer 

les deux vis de la lame inférieure 

(illustration 5)

.

4.3 Affûtage des lames

L‘affûtage correct des lames de tondeuse n‘est possible qu‘avec la machine appropriée et ne peut être effectué que par du personnel qualifié. 

Travailler uniquement avec des lames affûtées. Les lames défectueuses avec des dents cassées ou des lames émoussées doivent être rempla-

cées.

4.4 Nettoyage des couvercles d‘aération

Les couvercles d‘aération se trouvent de chaque côté, dans la partie interne de l‘entraînement de la machine. Démonter les filtres à air pour 

les nettoyer. Saisir pour ce faire la poignée située sur le corps et pousser le couvercle d‘aération vers l‘arrière 

(illustration 7)

. Souffler sur les 

tissus du filtre d‘aération de l‘intérieur vers l‘extérieur. Placer les couvercles le long du bord extérieur du corps de l‘entraînement et insérer. 

Le nettoyage régulier des filtres à air est indispensable afin de garantir un refroidissement suffisant du moteur. Veiller à ce qu‘aucun corps 

étranger ne pénètre dans la machine pendant le nettoyage du filtre à air. La tondeuse ne doit jamais fonctionner sans filtre à air !

4.5 Rangement de la tondeuse

Entre deux tontes, la tondeuse doit toujours être bien nettoyée et huilée puis rangée dans le coffret livré avec la machine dans un endroit sec 

hors de portée des enfants. En cas de doute concernant la pénétration éventuelle de liquides dans la machine, ne plus la démarrer. Il y a un 

risque d‘électrocution ou de court-circuit. Faites inspecter la machine !

4.6 Nettoyage de la tête de tondeuse

Nettoyer la tête de tondeuse après plusieurs jours de tonte. Démonter pour ce faire les plaques de coupe 

(illustration 4–5)

. Desserrer les 

deux vis 

(liste des pièces de rechange pos. 22)

 (tournevis en croix Ph2 non compris dans la livraison) et séparer la tête de tondeuse de 

l‘entraînement. Nettoyer maintenant l‘intérieur de la tête de tondeuse avec un pinceau et une brosse et tous les autres éléments. Graisser les 

engrenages de l‘arbre excentrique 

(liste des pièces de rechange pos. 17)

 et de l‘entraînement 

(liste des pièces de rechange pos. 37)

 à 

au moins deux endroits opposés avec de la graisse pour roulements à bille (viscosité max. 80 mm2/s selon DIN 51562 T1). Après un monta-

ge soigné, huiler de nouveau la tête de tondeuse comme indiqué au point 3.3.

Summary of Contents for constanta4 18989

Page 1: ...edeler overbelastning eller ukorrekt bruk ikke fulgt bruksanvisningen 2 Skader som f lge av force majoure eller som er oppst tt under transport 3 Skader p gummideler som f eks tilkoblingsledninger Gar...

Page 2: ...a de 2 a os para la reparaci n de los da os debidos a defectos del material o de fabricaci n La obligaci n de garant a empieza desde la fecha de la compra La garant a no cubre 1 Los da os causados por...

Page 3: ...ten 5 2 3 Ausstattung 5 3 Inbetriebnahme 5 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 5 3 2 Das richtige Einstellen der Schermesser 6 3 3 Das richtige len des Scherkopfes 6 3 4 Ein Ausschalten 6 3 5 St rung Mo...

Page 4: ...em Stecker unbeaufsichtigt liegen Das Scheren von Tieren ist nur erlaubt wenn Kinder vom Scherort ferngehalten werden Lagern Sie ihre Maschine stets f r Kinder unerreichbar 1 3 2 Wartungs und Inspekti...

Page 5: ...f trockenen Un terlagen ablegen und in trockenen R umen aufbewahren Vermeiden Sie jeden Kontakt mit einer Maschine die mit Fl ssigkeiten in Ber h rung steht Scheren Sie nie nasse Tiere In die Maschine...

Page 6: ...s Scherkopfes Die h ufigste Fehlerursache f r ein nicht zufriedenstellendes Scherergebnis sowie Erw rmung der Schermaschine ist mangelnde Schmierung F r ein optimales Scherergebnis sowie zur Erh hung...

Page 7: ...t eingestellt ziehen Sie beide Schrauben des Untermessers fest Bild 5 4 3 Nachschleifen der Messer Das korrekte Nachschleifen der Schermesser ist nur mittels Spezialmaschinen und durch den Fachhandel...

Page 8: ...echseln durch Fachwerkstatt auswechseln Motor vibriert Anker l uft unrund Lager sind ausgeschlagen L fterrad gebrochen durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerksta...

Page 9: ...swirkungen auf Mensch und Umwelt 6 2 Materialgruppen Zur Demontage des Antriebs bergeben Sie diese an eine Fachwerkstatt oder eine nahegelegene Elektro Fachwerkstatt Werkstoff enthalten in Position de...

Page 10: ...ohlenb rste mit Feder 24 CO602 1 Anker komplett mit Lager f r Motor 400 W 25 CO603 1 Stator f r Motor 400 W 26 CO605 1 Kohlenb rstenhalter Satz links rechts 27 CO607 2 O Ring f r Kugellager vom Anker...

Page 11: ...e en service 13 3 1 Contr les et consignes d utilisation 13 3 2 Le bon r glage de la lame de cisaille 14 3 3 Le bon huilage de la t te de tondeuse 14 3 4 Arr t marche 14 3 5 Dysfonctionnement disjonct...

Page 12: ...prise Ne jamais laisser l appareil branch sans surveillance La tonte des animaux est uniquement autoris e lorsque les enfants sont loign s du lieu de tonte Entreposez toujours votre machine hors de p...

Page 13: ...a lame de tondeuse m me si la machine est teinte Toujours poser l appareil sur un support sec et le ranger dans une pi ce s che viter tout contact avec la machine lorsqu elle est en contact avec des l...

Page 14: ...is r sultat de tonte et un chauffement de la machine est le mauvais graissage Pour une tonte optimale et une augmentation de la dur e de vie de la lame de tondeuse et de l appareil il est indispensabl...

Page 15: ...ien resserrer les deux vis de la lame inf rieure illustration 5 4 3 Aff tage des lames L aff tage correct des lames de tondeuse n est possible qu avec la machine appropri e et ne peut tre effectu que...

Page 16: ...ont sortis la p le d a ration est cass e faire remplacer par atelier qualifi faire remplacer par atelier qualifi faire remplacer par atelier qualifi Le moteur est tr s bruyant roulement d fectueux fai...

Page 17: ...home et l environnement 6 2 Groupes de mat riaux Confier le d montage de l entra nement un atelier qualifi ou l atelier d lectricit le plus proche Mat riau se trouvent en position de la liste des pi c...

Page 18: ...e 23 CR623 2 Balai de charbon avec ressort 24 CO602 1 Armature compl te avec support pour moteur 400 W 25 CO603 1 Stator pour moteur 400 W 26 CO605 1 Set de support pour balai charbon gauche droite 27...

Page 19: ...ent 21 3 Initial commissioning 21 3 1 Inspection and operating instructions 21 3 2 Correct shear blade adjustment 22 3 3 Correct clipper head oiling 22 3 4 Turning on off 22 3 5 Malfunction motor prot...

Page 20: ...eaning tasks after pulling the plug Never leave the machine unsuper vised when plugged in Clipping animals is only permissible if children are kept away from the clipping location Do not store your ma...

Page 21: ...he machine is connected to the current supply Always place machine on a dry surface and store in dry rooms Avoid any contact with a machine which is in contact with liquids Never clip wet animals Liqu...

Page 22: ...or cause for a non satisfactory clipping result as well heating up of the clipper is want of lubrication A light oil film on the shear blades is essential for an optimal clipping result as well as to...

Page 23: ...lades Ensure that the lower shear blade is not askew Firmly tighten both lower shear blade screws fig 5 once the blades have been correctly adjusted 4 3 Resharpening the blades Resharpening shear blad...

Page 24: ...vibrates Rotor runs untrue Bearings are worn out Fan wheel broken Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Motor makes very lou...

Page 25: ...ct on people and the environment 6 2 Material groups Give the drive unit to a specialised workshop or to an electrical workshop in your vicinity for dismantling Material contained in position of the s...

Page 26: ...2 Carbon brush with spring 24 CO602 1 Anchor complete with bearing for 400 W motor 25 CO603 1 Stator for 400 W motor 26 CO605 1 Carbon brush holder left right 27 CO607 2 O ring for anchor ball bearing...

Page 27: ...1 Controlli e istruzioni d uso 29 3 2 La corretta impostazione delle lame di taglio 30 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio 30 3 4 Accensione spegnimento 30 3 5 Anomalia del salvamotore 30 4 Ma...

Page 28: ...ta con la spina collegata La tosa di animali consentita solo se i bambini vengono tenuti lontani dalla zona di tosa Conservare la macchina al di fuori della portata dei bambini 1 3 2 Obbligo di manute...

Page 29: ...cchina su una base asciutta e conservarla in ambienti asciutti Evitare di toccare le macchine a contatto con liquidi Non tosare mai animali bagnati I liquidi che penetrano all interno della macchina r...

Page 30: ...l massimo di 1 8 di rotazione 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio La pi frequente causa di guasti con un risultato di tosa non soddisfacente e del riscaldamento della tosatrice una lubrificazi...

Page 31: ...modo corretto serrare le due viti della lama inferiore Fig 5 4 3 Riaffilatura della lama di taglio La corretta riaffilatura delle lame di taglio si ottiene solo con l ausilio di macchine speciali e t...

Page 32: ...Il motore vibra Il bullone di ancoraggio gira eccentrico Cuscinetti usurati Ruota ventilatore rotta da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore emette forti rumori Cuscinetto guasto...

Page 33: ...ioni di legge garantisce la tutela dell ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull uomo e sull ambiente medesimo 6 2 Gruppi di materiali L azionamento deve essere smontato da un officina spe...

Page 34: ...3 CR623 2 Spazzola di carbone con molla 24 CO602 1 Ancoraggio completo di cuscinetti per motore 400 W 25 CO603 1 Statore per motore 400 W 26 CO605 1 Set di supporto spazzola carbone sinistra destra 27...

Page 35: ...obaciones e instrucciones de operaci n 37 3 2 El ajuste correcto de la cuchilla m vil 38 3 3 Lubricaci n correcta del cabezal de corte 38 3 4 Encendido apagado 38 3 5 Aver a del interruptor de protecc...

Page 36: ...nectado S lo est permitido emplear la esqui ladora con animales si mantiene el lugar de operaci n fuera del alcance de los ni os Guarde siempre la m quina fuera del alcance de los ni os 1 3 2 Obligaci...

Page 37: ...ue la zona de las cuchillas de corte incluso si la m quina est apagada Coloque la m quina siempre sobre una superficie seca y gu rdela en un lugar seco Evite todo contacto con una m quina que est en c...

Page 38: ...Esta es la causa de fallo m s com n cuando no se obtiene el resultado deseado o la m quina se calienta Para obtener unos resultados pti mos as como para aumentar la vida til de la cuchilla de corte y...

Page 39: ...a Si la cuchilla est ajustada de forma correcta apriete los dos tornillos de la cuchilla inferior ilustraci n 5 4 3 Afilado de las cuchillas S lo es posible afilar las cuchillas utilizando m quinas es...

Page 40: ...sencajados Rueda del ventilador rota Recambiar en el taller de servicio t cnico Recambiar en el taller de servicio t cnico Recambiar en el taller de servicio t cnico El motor hace mucho ruido Cojinete...

Page 41: ...6 2 Grupos de materiales Para el desmontaje del accionamiento lleve la esquiladora al taller de servicio t cnico o a cualquier establecimiento de reparaci n el ctrica especializado Material Incluido e...

Page 42: ...2 Escobilla de carb n con resorte 24 CO602 1 Anclaje completo con cojinete para motor de 400 W 25 CO603 1 Estator para motor de 400 W 26 CO605 1 Soporte de la escobilla de carb n izda drcha 27 CO607...

Page 43: ...itrusting 45 3 Ingebruikname 45 3 1 Controle en gebruiksaanwijzingen 45 3 2 Correcte afstelling van de scheermessen 46 3 3 Het correct smeren van de scheerkop 46 3 4 In Uitschakelen 46 3 5 Storing mot...

Page 44: ...ndeuse nooit onbeheerd achter terwijl de stekker nog in het stopcontact zit Het scheren van dieren is enkel toegelaten wanneer er zich geen kinderen bevin den op de plaats waar het scheren wordt uitge...

Page 45: ...el op een droog oppervlak neerleggen en in een droge ruimte bewaren Vermijd iedere aanraking met een apparaat dat met vloeistoffen in contact staat U mag nooit natte dieren scheren Vloeistoffen die in...

Page 46: ...rverhitting van de tondeuse is een gebrek aan smering Voor een optimaal scheerproces evenals verlengde levensduur van de scheermessen en de tondeuse is een dunne film olie op de scheermessen onontbeer...

Page 47: ...even van het ondermes aan afbeelding 5 4 3 Bijslijpen van de messen Correct bijslijpen van de scheermessen is enkel mogelijk met speciaal gereedschap en via de vakhandel Werk enkel met scherpe scheerm...

Page 48: ...ker of poolring defect Koolborstel versleten door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen Motor trilt Anker draait niet centrisch Lagers zijn uitgelopen Ventilatorwiel gebroken door vakwe...

Page 49: ...e gevolgen voor mens en milieu 6 2 Materiaalgroepen De demontage van de aandrijving laat u uitvoeren door een vakwerkplaats of in een elektro vakwerkplaats in de buurt Materiaal aanwezig in positie va...

Page 50: ...tel met veer 24 CO602 1 Rotor compleet met lager voor motor 400 W 25 CO603 1 Stator voor motor 400 W 26 CO605 1 Koolborstelhouderset links rechts 27 CO607 2 O ring voor rotorkogellager 28a CO618 1 Kab...

Page 51: ...g 53 3 Idrifttagning 53 3 1 Kontroller och man vreringsanvisningar 53 3 2 Korrekt inst llning av sk rknivar 54 3 3 Riktig sm rjning av klipphuvud 54 3 4 Till fr nkoppling 54 3 5 St rnings motorskyddsk...

Page 52: ...ontakt Klippning av djur r endast till tet n r barn h lls borta fr n klippningsplatsen F rvara alltid din maskin o tkomlig f r barn 1 3 2 Service och inspektionsskyldighet Klipp aldrig med en defekt m...

Page 53: ...nte heller vidr ras vid fr nkopplad maskin L gg alltid endast ner maskinen p torrt underlag och i torra utrymmen Undvik all kontakt med en maskin som ber rs av v tskor Klipp aldrig v ta djur V tskor s...

Page 54: ...Den vanligaste felorsaken f r ett otillfredsst llande klippresultat liksom f r uppv rmning av maskinen r f r d lig sm rjning F r ett opti malt klippresultat liksom f r h jning av klippknivarnas och ma...

Page 55: ...rad i mitten och inte ligger snett r kniven korrekt inst lld drar du fast de b da skruvarna p den undre kniven Bild 5 4 3 Slipning av knivar Korrekt slipning av klippknivarna r endast m jlig med speci...

Page 56: ...dslitna Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Motorn vibrerar Ankare g r inte j mnt Lager har slagits ur Ventilatorhjul avbrutet Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Byt u...

Page 57: ...kter p m nniska och milj 6 2 Materialgrupper F r demontage av drivningen skall denna l mnas till en fackverkstad eller elfackverkstad i n rheten Material i reservdelsf rteckningens position St l 1 2 5...

Page 58: ...23 CR623 2 Kolborste med fj der 24 CO602 1 Ankare komplett med lager f r motor 400 W 25 CO603 1 Stator f r motor 400 W 26 CO605 1 Sats med h llare f r kolborstar v nster h ger 27 CO607 2 O ring f r ku...

Page 59: ...dot 61 2 3 Varustus 61 3 K ytt notto 61 3 1 Hallinta ja k ytt ohjeet 61 3 2 Leikkuuter n oikea s t 62 3 3 Leikkausp n oikea voitelu 62 3 4 P lle poiskytkent 62 3 5 H iri moottorin suojakytkin 62 4 Huo...

Page 60: ...on sallittua vain silloin kun lapsia ei ole l hettyvill Pid kone aina lasten ulottumattomissa 1 3 2 Huollot ja tarkastukset l koskaan leikkaa viallisella koneella Mik li kotelossa tai virtajohdossa h...

Page 61: ...seen Aseta kone vain kuivalle alustalle ja s ilyt sit aina kuivissa tiloissa V lt kosketusta kaikkiin sellaisiin koneisiin jotka ovat yhteydess nesteisiin l koskaan leikkaa m rki el imi Mik li koneen...

Page 62: ...kuukoneen liiallisen kuumenemisen aiheuttaja Parhaan mahdollisen leikkuutuloksen ja leikkuuter n ja koneen pitk n k ytt i n mahdollistamiseksi on leikkuuter n oltava aina voideltu ohuella ljykerroksel...

Page 63: ...t alater n ruuvit kiinni kuva 5 4 3 Ter n teroittaminen Leikkuuter voidaan teroittaa vain erikoisv lineill ja erikoisliikkeess Ty skentele vain ter vill leikkuuterill Tyls t ja vioittuneet ter t joide...

Page 64: ...s viallinen Hiiliharjat k ytetty vaihda ammattikorjaamossa vaihda ammattikorjaamossa Moottori t risee Ankkuri py rii ep tasapainoisesti Laakerit vioittuneet Tuulettimen py r rikki vaihda ammattikorjaa...

Page 65: ...lisia vaikutuksia ihmisille ja ymp rist lle 6 2 Materiaalien ryhmittely Mik li kone on purettava on se viet v ammattikorjaamoon tai s hk liikkeeseen Materiaali mainitaan seuraavissa varaosaluettelon k...

Page 66: ...laakerilla moottorille 400 W 25 CO603 1 staattori moottorille 400 W 26 CO605 1 hiiliharjan pidikesarja vasen oikea 27 CO607 2 O rengas ankkurin kuulalaakerille 28a CO618 1 Liit nt johto Saksa ja l pi...

Page 67: ...tyr 69 3 Idrifts ttelse 69 3 1 Kontrolpunkter og betjeningsanvisninger 69 3 2 Den rigtige indstilling af sk ret 70 3 3 Den rigtige sm ring af klippehovedet 70 3 4 T nd sluk 70 3 5 Motorv rn 70 4 Vedli...

Page 68: ...aldrig lade maskinen v re uden opsyn Klipning af dyr er kun tilladt n r b rn holdes borte fra klippestedet Maskinen skal altid opbevares utilg ngeligt for b rn 1 3 2 Pligt til vedligeholdelse og efter...

Page 69: ...ed knivene heller ikke n r maskinen er slukket Maskinen skal altid l gges p et t rt underlag og opbevares i et t rt rum Undg enhver kontakt med en maskine som er i ber ring med v ske Klip aldrig v de...

Page 70: ...m ring af klippehovedet Den hyppigste rsag til et utilfredsstillende resultat af klipningen og til opvarmning af klippemaskinen er manglende sm ring For et op timalt klipperesultat og forl ngelse af k...

Page 71: ...5 4 3 Efterslibning af knivene Den korrekte efterslibning af knivene er kun mulig med specialmaskiner og via forhandleren Arbejd kun med skarpe knive Defekte knive hvor t nder er kn kket af eller sl...

Page 72: ...ftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted Motor vibrerer anker l ber excentrisk lejer er sl et ud bl serhjul kn kket Udskiftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted Udskiftes af aut v rksted...

Page 73: ...mennesker og milj 6 2 Materialegrupper For demontering af drivenheden skal denne overdrages til forhandleren eller et elv rksted i n rheden Materiale Indeholdes i f lgende positioner i reservedelslis...

Page 74: ...et 23 CR623 2 K leb rste med fjeder 24 CO602 1 Anker komplet med lejer for motor 400 W 25 CO603 1 Stater for motor med 400 W 26 CO605 1 K leb rsteholder s t h jre venstre 27 CO607 2 O ring for kuglele...

Page 75: ...7 2 3 Utrustning 77 3 Ta i bruk 77 3 1 Kontroller og betjeningsanvisninger 77 3 2 Riktig innstiling av skj rekniv 78 3 3 Riktig sm ring av klippehodet 78 3 4 P Av 78 3 5 Feil Motorvernbryter 78 4 Vedl...

Page 76: ...ri maskinen ligge uten tilsyn med innsatt st psel Klipping av dyr er bare tillatt n r barn holdes unna klippestedet Maskinen skal alltid lagres sikret mot tilgang fra barn 1 3 2 Vedlikeholds og etters...

Page 77: ...e ikke ber res selv ikke med avsl tt maskin Legg alltid maskinen p et t rt underlag og oppbevar den i et t rt rom Unng enhver kontakt med maskinen dersom den er i kontakt med v ske Klipp aldri v te dy...

Page 78: ...g sm ring av klippehodet Den vanligste rsaken til ikke tilfredsstillende klipping s vel som til oppvarming av klippemaskinen er manglende sm ring For optimal klip peresultat s vel som forlenget leveti...

Page 79: ...kke skjevt Dersom kniven er korrekt innstilt trekker du n til begge skruene p underkniven figur 5 4 3 Sliping av kniver Korrekt sliping av klippekniver kan kun gj res med spesialmaskin og hos spesialb...

Page 80: ...sted skiftes av fagverksted Motor vibrerer Anker g r ubalansert Lager er sl tt skjevt Viftehjul brukket skiftes av fagverksted skiftes av fagverksted skiftes av fagverksted Motor lager sv rt mye st y...

Page 81: ...hindrer mulige skadevirkninger p mennesker og milj 6 2 Materialgrupper For demontering av motoren lever den til et fagverksted eller et elektroverksted i n rheten Materiale finnes i posisjon i reserve...

Page 82: ...pehode 23 CR623 2 Kullb rste med fj r 24 CO602 1 Anker komplett med lager for motor 400 W 25 CO603 1 Stator for motor 400 W 26 CO605 1 Kullb rsteholder sett venstre h yre 27 CO607 2 O ring for kulelag...

Page 83: ...iczne 85 2 3 Wyposa enie 85 3 Uruchomienie 85 3 1 Kontrole i wskaz wki dotycz ce obs ugi 85 3 2 Prawid owe ustawienie ostrzy no yc 86 3 3 Prawid owe smarowanie g owicy no yc 86 3 4 W czanie Wy czanie...

Page 84: ...ych do gniazda zasilania no yc bez opieki Strzy enie zwierz t jest dozwolone jedynie wtedy gdy dzieci znajduj si daleko od miejsca strzy enia Maszyn nale y przechowywa stale z dala od dzieci 1 3 2 Obo...

Page 85: ...lno dotyka okolic no a mimo wy czonego urz dzenia Maszynk k a tylko na suchym pod o u i przechowywa w suchych pomieszczeniach Unika kontaktu z maszynk kt ra zetkn a si z cieczami Nigdy nie nale y strz...

Page 86: ...wicy no yc Najcz stsz przyczyn niewystarczaj cego efektu strzy enia jak te nagrzewania si maszynki do strzy enia jest brak smarowania W celu uzyskania optymalnego efektu strzy enia i podwy szenia ywot...

Page 87: ...e a o krzywo Gdy ostrze zosta o w a ciwie ustawione nale y dokr ci obie ruby znajduj ce si przy dolnym ostrzu Rys 5 4 3 Doszlifowanie no y Poprawne doszlifowanie no y jest mo liwe jedynie za pomoc spe...

Page 88: ...ieni przez warsztat specjalistyczny wymieni przez warsztat specjalistyczny Silnik wibruje Kotwiczka obraca si nier wnomiernie o yska s wybite z amane ko o wiatraczka wymieni przez warsztat specjalisty...

Page 89: ...starych urz dze Prawid owa utylizacja urz dzenia s u y ochronie rodowiska oraz zapobiega mo liwym szkodliwym wp ywom na ludzi i na rodowisko 6 2 Grupy materia w W celu demonta u nap du nale y go odda...

Page 90: ...szczotka w glowa ze spr yn 24 CO602 1 kotwiczka kompletna z o yskiem do silnika 400W 25 CO603 1 stojan silnika 400 W 26 CO605 1 uchwyt szczotek w glowych komplet lewy prawy 27 CO607 2 podk adka okr g...

Page 91: ...u rad 5 3 1 Kontrole i upute za rukovanje 5 3 2 Ispravno namje tavanje no eva za i anje 6 3 3 Ispravno uljenje glave za i anje 6 3 4 Uklju ivanje isklju ivanje 6 3 5 Smetnja na za titnoj sklopki moto...

Page 92: ...e stroj bez nadzora dok je utika utaknut i anje ivotinja dopu teno je samo ako djecu dr ite podalje od mjesta i anja Uvijek skladi tite stroj tako da bude nedostupan djeci 1 3 2 Obveza odr avanja i pr...

Page 93: ...ako je stroj isklju en Stroj uvijek odla ite samo na suhe podloge i uvajte u suhim prostorijama Izbjegavajte svaki kontakt sa strojem koja je u doticaju s teku inama Nikada ne i ajte mokre ivotinje T...

Page 94: ...lave za i anje Naj e i uzrok gre aka za nezadovoljavaju i rezultat i anja kao i za zagrijavanje stroja za i anje jest nedostatno podmazivanje Za optima lan rezultat i anja kao i produljenje ranog vije...

Page 95: ...ritegnite oba vijka donjeg no a slika 5 4 3 Naknadno bru enje no eva Ispravno naknadno bru enje no eva za i anje mogu e je jedino posebnim strojevima i u stru nom servisu Radite samo s o trim no evima...

Page 96: ...Armatura ne rotira koncentri no Le ajevi su izbijeni Slomljeno kolo ventilatora zamjena u stru noj radionici zamjena u stru noj radionici zamjena u stru noj radionici Motor proizvodi vrlo glasne umo...

Page 97: ...e ava mogu e posljedice za ljude i okoli 6 2 Skupine materijala Za demonta u pogona predajte pogon specijaliziranoj radionici ili elektroservisu u va oj blizini Materijal sadr ano u poziciji u popisu...

Page 98: ...ak za pri vr enje glave za i anje 23 CR623 2 Karbonska etkica s oprugom 24 CO602 1 Kotva kompletna s le ajem za motor 400 W 25 CO603 1 Stator za motor 400 W 26 CO605 1 Set dr a a karbonskih etkica lij...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Reviews: