background image

15

5. Manejo

5.1 Antes del primer uso

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de daños personales y materiales.

•  ¡No cierre el rebosadero superior! Este orificio sirve para compensar el aire durante el calentamiento. En caso contrario, 

 

el depósito podría explotar o implosionar.

• No llene demasiado el baño maría. El agua rebosada puede causar quemaduras. 

• Llene con agua siempre con la presión normal de la tubería.

• Ponga el aparato en marcha únicamente con el baño maría lleno

1. Compruebe si el aparato presenta algún daño visible.

2. Limpie a fondo el calentador de leche. Para esto tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de los apartados 3 y 6.

3. Llenar el baño maría

  • Utilice la boquilla de llenado para llenar el baño maría. 

  • Abra la válvula de la boquilla de llenado. 

  •  Llene el baño maría con agua hasta llegar a la ventana de control Verifique el nivel de agua del baño maría a través de la ventana de control. 

No use agua ferruginosa ni calcárea; se recomienda usar agua destilada

  • Cierre la válvula de la boquilla de llenado cuando se alcance el nivel de llenado correspondiente. 

4. Antes de calentar por primera vez leche, llene el depósito con agua y caliéntela varias veces.

5.2 Antes del encendido

• Asegúrese de que el depósito que contiene el líquido que se va a calentar, esté situado de forma segura en una base lisa y estable para evitar 

una caída del calentador de leche. 

Consejo: Opcionalmente hay disponibles patas de apoyo (n.º de ref. 141462).

• Verifique el nivel de agua del baño maría a través de la ventana.

5.3 Calentar el líquido

1. Llene con el líquido que se desea calentar. Tenga en cuenta el nivel de llenado máximo que se indica en el interior del depósito.

2. Coloque la tapa.

3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.

4. Ajuste el regulador giratorio al nivel de temperatura deseado. 

5. Ajuste el interruptor principal en I (encendido). El aparato comienza a calentar.

La luz de control roja indica si el radiador está calentando. 

• Luz de control encendida: el radiador está calentando. 

• Luz de control apagada: el radiador no está calentando. 

 

Al alcanzar la temperatura nominal; el radiador se desconecta, la luz de control se apaga. El aparato se recalienta al disminuir la temperatura de 

modo que siempre se mantenga la temperatura nominal ajustada (modo de mantenimiento del calentamiento).

Valores orientativos para el ajuste de la temperatura:

Nivel 4: aprox. 30 °C

Nivel 8: aprox. 70 °C

Nivel 10: aprox. 80 °C

Indicaciones:

 •  Estos valores se han medido con agua a una temperatura ambiente de 20 °C y únicamente deben considerarse como valores orientativos. 

 

Pueden diferir de los valores de medición reales.

•  El tiempo de calentamiento depende de muchos factores, especialmente de la temperatura inicial del líquido, la temperatura nominal ajustada, 

la temperatura ambiente y la cantidad de líquido.

5.4 Apagado del aparato

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de daños materiales y personales por un uso indebido.

• La superficie del radiador permanece caliente después de apagar el aparato. 

• No toque el radiador ni lo coloque encima de superficies sensibles al calor.

• Ajuste el interruptor principal en 0 (apagado).

• Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Summary of Contents for 141450

Page 1: ...Pot 50 141450 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding SV Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja o...

Page 2: ...t nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen verwendet wird Sicherstellen dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Ger t nur an Netzsteckdose...

Page 3: ...ds mittels des Schauglases 5 3 Fl ssigkeit aufheizen 1 F llen Sie die zu erw rmende Fl ssigkeit ein Beachten Sie die maximale F llmenge wie im Inneren des Tanks gekennzeichnet 2 Legen Sie den Deckel a...

Page 4: ...rekten Wasserstrahl Dies kann das Ger t besch digen Erhitzten Tank nicht mit kaltem Wasser abspritzen Dies kann das Ger t besch digen Der Dampf kann zu Verbr hungen f hren Nach jeder Verwendung muss d...

Page 5: ...ension sur la plaque signal tique corresponde bien la tension de votre source lectrique L appareil ne doit tre branch que sur des prises de courant prot g es par un disjoncteur diff rentiel FI Ne pas...

Page 6: ...veau de remplissage du bain marie l aide du verre regard 5 3 Chauffage du liquide 1 Remplissez du liquide chauffer Faites attention la quantit de remplissage maximale telle qu indiqu e l int rieur du...

Page 7: ...ue de d t riorer l appareil N aspergez pas le r servoir chauff avec de l eau froide Ceci risque de d t riorer l appareil La vapeur peut provoquer des br lures Le chauffe lait doit tre nettoy apr s cha...

Page 8: ...ed to do so Ensure that the voltage specified on the type plate matches the voltage of your power source The device may only be connected to mains sockets which are isolated separately via a circuit b...

Page 9: ...l level of the water bath using the viewing window 5 3 Heating the liquid 1 Fill with the liquid to be heated Note the maximum fill level as marked on the inside of the tank 2 Put on the cover 3 Conne...

Page 10: ...re cleaner or any other type of direct water jet This can damage the device Do not splash cold water onto the tank This can damage the device The steam can lead to scalds The milk warmer must be clean...

Page 11: ...sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello dell alimentazione elettrica in uso Collegare l apparecchio solo a prese che siano protette separatamente con un proprio interruttore di protezio...

Page 12: ...pimento del bagnomaria con l indicatore di livello 5 3 Riscaldamento del liquido 1 Introdurre il liquido da riscaldare Rispettare la quantit massima indicata all interno del serbatoio 2 Appoggiare il...

Page 13: ...retti L apparecchio potrebbe danneggiarsi Non spruzzare acqua fredda sul serbatoio riscaldato L apparecchio potrebbe danneggiarsi Il vapore pu causare ustioni Dopo ogni utilizzo necessario pulire lo s...

Page 14: ...de datos t cnicos coincide con la tensi n de la fuente de corriente Conecte el aparato nicamente a enchufes de red que est n protegidos por separado por un interruptor de protecci n FI No utilice reg...

Page 15: ...del ba o mar a a trav s de la ventana 5 3 Calentar el l quido 1 Llene con el l quido que se desea calentar Tenga en cuenta el nivel de llenado m ximo que se indica en el interior del dep sito 2 Coloqu...

Page 16: ...r da os al aparato No roc e con agua fr a el dep sito cuando est calentando Podr a causar da os al aparato El vapor puede causar quemaduras Se debe limpiar el calentador de leche despu s de cada emple...

Page 17: ...oor vereiste vakkennis Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de voedingsbron Sluit het apparaat uitsluitend aan op contactdozen die afzonderlijk zijn beveiligd...

Page 18: ...ter 5 3 Vloeistof opwarmen 1 Vul met de te verwarmen vloeistof Respecteer de maximale vulhoeveelheid zoals aangeduid op de binnenkant van de tank 2 Plaats het deksel erop 3 Steek de netstekker in het...

Page 19: ...straal Dit kan het apparaat beschadigen Spuit geen koud water op de verwarmde tank Dit kan het apparaat beschadigen De stoom kan brandwonden veroorzaken Na ieder gebruik moet de melkverwarmer worden g...

Page 20: ...nskaper Kontrollera att sp nningsuppgiften p typskylten st mmer verens med din str mk lla Enheten f r endast anslutas till ett n tuttag som r skyddat med en separat jordfelsbrytare FI Anv nd inte gren...

Page 21: ...llval finns stativ att k pa art 141462 Kontrollera vattenbadets niv med hj lp av tittglaset 5 3 V rma upp v tska 1 Fyll p den v tska som ska v rmas Ta h nsyn till den maximala m ngd som r markerad p i...

Page 22: ...b rjar reng ra den Anv nd inte h gtrycksreng ring eller en annan direktriktad vattenstr le Det kan skada den Spruta inte kallt vatten p en uppv rmd tank Det kan skada den ngan kan leda till sk llning...

Page 23: ...t vain henkil t joilla on vastaavat ammatilliset tiedot Varmista ett tyyppikilven j nnitetiedot vastaavat virtal hteen j nnitett Yhdist laite vain sellaisiin pistorasioihin jotka on erikseen suojattu...

Page 24: ...Tarkasta vesihauteen t ytt m r tarkastusikkunan kautta 5 3 Nesteen l mmitt minen 1 T yt l mmitett v nestett laitteeseen Ota huomioon maksimaalinen t ytt m r joka on merkitty s ili n sis puolelle 2 Ase...

Page 25: ...muuta suoraa vesisuihkua Se voi vaurioittaa laitetta l ruiskuta kuumennettua s ili t kylm ll vedell Se voi vaurioittaa laitetta H yry voi aiheuttaa palovammoja Maidonl mmitin on puhdistettava jokaisen...

Page 26: ...odpowiednio wykwalifikowane Upewni si e napi cie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napi ciem w sieci Urz dzenie nale y pod cza jedynie do gniazd sieciowych oddzielnie zabezpieczonych wy c...

Page 27: ...art 141462 Sprawdzi poziom k pieli wodnej przy pomocy wziernika 5 3 Podgrzewanie cieczy 1 Wla ciecz przeznaczon do podgrzania Pami ta o nieprzekraczaniu maksymalnego poziomu zaznaczonego we wn trzu zb...

Page 28: ...ze Podgrzewacz mleka nale y czy ci po ka dym u yciu Zbiornik mo na czy ci szczotk lub mi kk g bk nie u ywa ostrych ani drucianych szc zotek ani te adnych innych przedmiot w rysuj cych powierzchnie i l...

Reviews: