background image

5

FR

 Mode d‘emploi 

1. Généralités

Le présent mode d‘emploi contient les consignes d‘utilisation et de sécurité. Veuillez lire soigneusement les instructions avant de mettre l‘appareil 

en service et respecter les directives et instructions mentionnées. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure !

2. Utilisation conforme

Le chauffe-lait est destiné à chauffer de l‘aliment préparé à base de lait et d‘eau. Toute autre utilisation, notamment le chauffage d‘aliments, 

est considérée comme non conforme. Les exigences de garantie et de dédommagement vis-à-vis du fabricant ne sont pas couvertes en cas 

d‘utilisation et d‘interventions non conformes.

3. Consignes de sécurité

ATTENTION !

Surface brûlante et câble défectueux.

Risque de brûlure, de choc électrique, d‘incendie et de court-circuit.

• Ne pas poser l‘appareil sur un objet ou une surface sensibles à la chaleur.

• La surface du réservoir reste chaude même une fois l‘appareil éteint ! 

• Ne pas toucher le réservoir ou le poser sur des surfaces sensibles à la chaleur.

• Ne pas mettre le câble d‘alimentation en contact avec une surface chaude, une source de chaleur, de l‘huile ou des bords pointus.

• Ne pas tirer sur le câble d‘alimentation pour débrancher l‘appareil ou s‘en servir pour porter l‘appareil. 

Un usage non conforme peut mettre en danger les personnes et causer des dommages matériels !

• Contrôler la température du liquide chauffé avec un thermomètre avant de nourrir l‘animal.

• Veiller à ce que seules des personnes compétentes utilisent l‘appareil. 

• S‘assurer que l‘indication de tension sur la plaque signalétique corresponde bien à la tension de votre source électrique.

• L‘appareil ne doit être branché que sur des prises de courant protégées par un disjoncteur différentiel (FI).

• Ne pas utiliser de prises multiples. Cet appareil est très puissant.

•  Avant chaque utilisation, contrôler si l‘appareil et en particulier le câble d‘alimentation sont en parfait état. Ne pas utiliser l‘appareil si une des 

pièces est défectueuse.

• Ne pas faire fonctionner l‘appareil sans surveillance.

• Toujours conserver l‘appareil en lieu sûr, hors de portée des enfants et dans un endroit sec.

• Ne jamais enlever la plaque signalétique de l‘appareil et le film plastique situé sur l‘unité de contrôle.

• Respecter les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité, de santé et de sécurité au travail.

• Ne pas toucher le liquide à réchauffer quand l‘appareil est allumé.

• Débrancher l‘appareil du secteur avant de le nettoyer, de le déplacer ou de l‘entretenir.

•  Ne pas obturer le trop-plein supérieur ! Cette ouverture sert de compensation d‘air pendant le réchauffage ! Le fait de l‘obturer risque 

d‘entraîner un éclatement ou une implosion du réservoir !

• N‘utiliser l‘appareil que dans des pièces fermées.

• N‘aspergez pas le réservoir chauffé avec de l‘eau froide ! Ceci risque de détériorer l‘appareil ! La vapeur peut provoquer des brûlures.

4. Structure de l‘appareil

L‘appareil est composé des éléments suivants :

1) Couvercle avec poignée

2) Ouverture de compensation d‘air pour bain-marie

3) Raccord de remplissage avec robinet pour bain-marie

4) Unité de contrôle pour élément chauffant

5) Câble secteur

6) Robinet de décharge

7) Verre-regard de bain-marie 

8) Réservoir

9) Témoin

10) Molette de réglage

11) Interrupteur principal

9

10

11

1

2

3

4

5

6

8

7

Summary of Contents for 141450

Page 1: ...Pot 50 141450 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding SV Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja o...

Page 2: ...t nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen verwendet wird Sicherstellen dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Ger t nur an Netzsteckdose...

Page 3: ...ds mittels des Schauglases 5 3 Fl ssigkeit aufheizen 1 F llen Sie die zu erw rmende Fl ssigkeit ein Beachten Sie die maximale F llmenge wie im Inneren des Tanks gekennzeichnet 2 Legen Sie den Deckel a...

Page 4: ...rekten Wasserstrahl Dies kann das Ger t besch digen Erhitzten Tank nicht mit kaltem Wasser abspritzen Dies kann das Ger t besch digen Der Dampf kann zu Verbr hungen f hren Nach jeder Verwendung muss d...

Page 5: ...ension sur la plaque signal tique corresponde bien la tension de votre source lectrique L appareil ne doit tre branch que sur des prises de courant prot g es par un disjoncteur diff rentiel FI Ne pas...

Page 6: ...veau de remplissage du bain marie l aide du verre regard 5 3 Chauffage du liquide 1 Remplissez du liquide chauffer Faites attention la quantit de remplissage maximale telle qu indiqu e l int rieur du...

Page 7: ...ue de d t riorer l appareil N aspergez pas le r servoir chauff avec de l eau froide Ceci risque de d t riorer l appareil La vapeur peut provoquer des br lures Le chauffe lait doit tre nettoy apr s cha...

Page 8: ...ed to do so Ensure that the voltage specified on the type plate matches the voltage of your power source The device may only be connected to mains sockets which are isolated separately via a circuit b...

Page 9: ...l level of the water bath using the viewing window 5 3 Heating the liquid 1 Fill with the liquid to be heated Note the maximum fill level as marked on the inside of the tank 2 Put on the cover 3 Conne...

Page 10: ...re cleaner or any other type of direct water jet This can damage the device Do not splash cold water onto the tank This can damage the device The steam can lead to scalds The milk warmer must be clean...

Page 11: ...sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello dell alimentazione elettrica in uso Collegare l apparecchio solo a prese che siano protette separatamente con un proprio interruttore di protezio...

Page 12: ...pimento del bagnomaria con l indicatore di livello 5 3 Riscaldamento del liquido 1 Introdurre il liquido da riscaldare Rispettare la quantit massima indicata all interno del serbatoio 2 Appoggiare il...

Page 13: ...retti L apparecchio potrebbe danneggiarsi Non spruzzare acqua fredda sul serbatoio riscaldato L apparecchio potrebbe danneggiarsi Il vapore pu causare ustioni Dopo ogni utilizzo necessario pulire lo s...

Page 14: ...de datos t cnicos coincide con la tensi n de la fuente de corriente Conecte el aparato nicamente a enchufes de red que est n protegidos por separado por un interruptor de protecci n FI No utilice reg...

Page 15: ...del ba o mar a a trav s de la ventana 5 3 Calentar el l quido 1 Llene con el l quido que se desea calentar Tenga en cuenta el nivel de llenado m ximo que se indica en el interior del dep sito 2 Coloqu...

Page 16: ...r da os al aparato No roc e con agua fr a el dep sito cuando est calentando Podr a causar da os al aparato El vapor puede causar quemaduras Se debe limpiar el calentador de leche despu s de cada emple...

Page 17: ...oor vereiste vakkennis Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de voedingsbron Sluit het apparaat uitsluitend aan op contactdozen die afzonderlijk zijn beveiligd...

Page 18: ...ter 5 3 Vloeistof opwarmen 1 Vul met de te verwarmen vloeistof Respecteer de maximale vulhoeveelheid zoals aangeduid op de binnenkant van de tank 2 Plaats het deksel erop 3 Steek de netstekker in het...

Page 19: ...straal Dit kan het apparaat beschadigen Spuit geen koud water op de verwarmde tank Dit kan het apparaat beschadigen De stoom kan brandwonden veroorzaken Na ieder gebruik moet de melkverwarmer worden g...

Page 20: ...nskaper Kontrollera att sp nningsuppgiften p typskylten st mmer verens med din str mk lla Enheten f r endast anslutas till ett n tuttag som r skyddat med en separat jordfelsbrytare FI Anv nd inte gren...

Page 21: ...llval finns stativ att k pa art 141462 Kontrollera vattenbadets niv med hj lp av tittglaset 5 3 V rma upp v tska 1 Fyll p den v tska som ska v rmas Ta h nsyn till den maximala m ngd som r markerad p i...

Page 22: ...b rjar reng ra den Anv nd inte h gtrycksreng ring eller en annan direktriktad vattenstr le Det kan skada den Spruta inte kallt vatten p en uppv rmd tank Det kan skada den ngan kan leda till sk llning...

Page 23: ...t vain henkil t joilla on vastaavat ammatilliset tiedot Varmista ett tyyppikilven j nnitetiedot vastaavat virtal hteen j nnitett Yhdist laite vain sellaisiin pistorasioihin jotka on erikseen suojattu...

Page 24: ...Tarkasta vesihauteen t ytt m r tarkastusikkunan kautta 5 3 Nesteen l mmitt minen 1 T yt l mmitett v nestett laitteeseen Ota huomioon maksimaalinen t ytt m r joka on merkitty s ili n sis puolelle 2 Ase...

Page 25: ...muuta suoraa vesisuihkua Se voi vaurioittaa laitetta l ruiskuta kuumennettua s ili t kylm ll vedell Se voi vaurioittaa laitetta H yry voi aiheuttaa palovammoja Maidonl mmitin on puhdistettava jokaisen...

Page 26: ...odpowiednio wykwalifikowane Upewni si e napi cie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napi ciem w sieci Urz dzenie nale y pod cza jedynie do gniazd sieciowych oddzielnie zabezpieczonych wy c...

Page 27: ...art 141462 Sprawdzi poziom k pieli wodnej przy pomocy wziernika 5 3 Podgrzewanie cieczy 1 Wla ciecz przeznaczon do podgrzania Pami ta o nieprzekraczaniu maksymalnego poziomu zaznaczonego we wn trzu zb...

Page 28: ...ze Podgrzewacz mleka nale y czy ci po ka dym u yciu Zbiornik mo na czy ci szczotk lub mi kk g bk nie u ywa ostrych ani drucianych szc zotek ani te adnych innych przedmiot w rysuj cych powierzchnie i l...

Reviews: