background image

Connections / Raccordements / Conexiones

WARNING

Remove the ignition key and disconnect the negative

⊖ 

terminal of the battery to prevent short circuits.

AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative

de la batterie pour éviter les court-circuits.

ADVERTENCIA

Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo

de la batería para evitar cortocircuitos.

In a computer-equipped vehicle, when you remove the

terminal of the battery, the memory may disappear, or a defect may occur in the electrical system of the 

vehicle. Consult your dealer for further details.
Dans un véhicule équipé d’un ordinateur, lorsque vous retirez la borne

de la batterie, la mémoire peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système élec-

trique du véhicule. Consultez votre revendeur pour de plus amples détails.
En un vehículo equipado con ordenador, cuando extrae el terminal

de la batería, la memoria puede desaparecer o puede producirse un defecto en el sistema eléc-

trico del vehículo. Consulte a su proveedor para obtener más detalles.

AFTER MARKET
HEAD UNIT

Battery
Batterie
Batería

Ground wire
Câble de masse
Cable de masa

Battery wire
Câble de la batterie
Cable de la batería

Protective fuse
Fusible de protection
Fusible de protección

Dual voice coil subwoofer / Haut-parleurs d’extrêmes graves à 
bobine double voix / Altavoz de subgraves de bobina de voz doble

Lead terminal
Cosse pour câble
Terminal de cable

Subwoofer (L+R)
Haut-parleur 
d'extrême grave 
(G+D)
Altavoz de 
subgraves (I+D)

 WARNING

Particular attention must be given to making 

good electrical contact at the amplifier-out-

put and speaker terminals.

Poor or loose connections can cause spark-

ing or burning at the terminals because of 

the very high power that the amplifier can 

deliver.

 CAUTION

• If sound is not output normally, imme-

diately turn power off and check 

connections.

• Be sure to turn the power off before chang-

ing the setting of any switch.

• If the fuse blows, check wires for shorts, 

then replace the fuse with one of the same 

rating.

• Check that no unconnected wires or con-

nectors are touching the car body. Do not 

remove caps from unconnected wires or 

connectors to prevent short circuits.

• Connect the speaker wires to appropriate 

speaker connectors separately. Sharing the 

negative wire of the speaker or grounding 

speaker wires to the metal body of the car 

can cause this unit to fail.

• After installation, check that the brake 

lamps, turn signal lamps and windshield 

wipers work properly.

 AVERTISSEMENT

Veillez à ce que le contact électrique à la 

sortie de l’amplificateur et aux prises des 

enceintes soit bien établi.

Un mauvais branchement ou un branche-

ment lâche peut causer des étincelles ou un 

réchauffement des prises du fait de la très 

grande puissance de l’amplificateur.

 ATTENTION

• En cas d’anomalie, mettre immédiatement 

l’appareil hors tension et vérifier tous les 

raccordements.

• Veiller à mettre l’appareil hors ten-

sion avant de changer la position des 

commutateurs.

• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne 

sont pas court-circuités, et remplacer 

le fusible par un autre fusible de même 

capacité nominale.

• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non 

raccordé ne touche la carrosserie de la 

voiture. Ne pas retirer les capuchons des 

câbles ou connecteurs non raccordés afin 

d’éviter tout courtcircuit.

• Raccorder séparément les câbles de haut-

parleur aux connecteurs de haut-parleur 

appropriés. La mise en commun du câble 

négatif d’un haut-parleur ou des fils de 

masse des haut-parleurs à la carrosserie 

métallique de la voiture pourrait rendre 

l’appareil inopérant.

• Après l’installation, vérifier que les voyants 

de frein, les clignotants et les essuie-glace 

fonctionnent correctement.

 ADVERTENCIA

Debe ponerse especial atención para que se 

haga un buen contacto eléctrico en la salida 

del amplificador y en los terminales de los 

altavoces.

Las conexiones mal hechas o las conexiones 

flojas pueden causar chispas o quemaduras 

en los terminales debido a la potencia muy 

alta que puede suministrar el amplificador.

 PRECAUCIÓN

• Si el sonido no sale normalmente, desco-

necte inmediatamente la alimentación y 

compruebe las conexiones.

• No se olvide de desconectar la alimenta-

ción antes de cambiar el ajuste de cual-

quier conmutador.

• Si el fusible se quema, compruebe que no 

haya un cortocircuito en los cables, luego 

cambie el fusible por uno que tenga el 

mismo amperaje.

• Verifique que ninguno de los cables o 

conectores que están sin conectar se 

encuentren tocando la carrocería del auto-

móvil. No retire las tapas de los cables o 

conectores que están sin conectar para evi-

tar de que se produzcan cortocircuitos.

• Conecte los cables del altavoz a los 

conectores adecuados del altavoz separa-

damente. La puesta en contacto de termi-

nales de altavoces distintos, o la conexión 

como toma de tierra de los terminales del 

altavoz al coche del automóvil, pueden 

causar daños a la unidad.

• Después de la instalación, compruebe que 

las lámparas del freno, luces de destello y 

limpiaparabrisas funcionar correctamente.

Power control wire; for “RCA INPUT connection”
Câble de commande de l’alimentation; pour «Raccordement RCA INPUT»
Cable de control de alimentación; para “Conexión RCA INPUT”

Power wire and speaker wire connection

Raccordement d’un câble de l’alimentation et d’enceinte

Conexión del cable de alimentación y del altavoz

Dual 4 Ω
Double 4 Ω
Dual 4 Ω

Dual 2 Ω
Double 2 Ω
Dual 2 Ω

 WARNING

To prevent fire caused by a short in the 

wiring, connect a fusible link or breaker 

nearby the battery’s positive terminal.

 AVERTISSEMENT

Pour éviter tout incendie dû à un court-cir-

cuit, insérer un fusible ou un coupecircuit 

à proximité de la borne de la batterie.

 ADVERTENCIA

Para evitar incendios producidos por cor-

tocircuitos en el cableado, conecte un 

fusible o cortacircuito entre la batería y los 

terminales de la batería.

Summary of Contents for X502-1

Page 1: ...anty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model X502 1 XM502 1 Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www kenwood com usa B5A 3481 10 01 KN WN 2021 JVCKENWOOD Corporation 213 mm 8 3 8 149 mm 5 7 8 53 mm 2 1 16 Accessories Accessoires A...

Page 2: ...t turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from various acci dents or problems that can occur When the protection function is triggered the power indicator goes off and the amplifier st...

Page 3: ...he amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it When making a hole under a seat inside the trunk or somewhere else in the vehicle check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank brake pipe or wiring harness and be careful not to cause scratches or other damage Do not install near the d...

Page 4: ... immédiatement l appareil hors tension et vérifier tous les raccordements Veiller à mettre l appareil hors ten sion avant de changer la position des commutateurs Si le fusible saute vérifier si les câbles ne sont pas court circuités et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale Vérifier qu aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas...

Page 5: ...rque podría producirse una avería Connections Raccordements Conexiones RCA INPUT connection Raccordement RCA INPUT Conexión RCA INPUT Speaker level input connections Raccordement au niveau haut parleur Conexión para entrada de altavoz AFTERMARKET HEADUNIT L R FRONT L R L R FACTORYINSTALLED HEADUNIT RCA cable Câble RCA Cable RCA Power control wire Câble de commande de l alimentation Cable de contro...

Page 6: ...ed on and off as the unit detects input signal SIGNAL SENSING TURN ON Therefore it is not necessary to connect the power control wire LINE IN terminal 12 INPUT SENSITIVITY control Set this control according to the pre output level of the HEAD UNIT connected with this unit INOTE I For the pre output level refer to the Specifications in the instruction manual of the HEAD UNIT INFRASONIC FILTER switc...

Page 7: ...veau de sortie trop faible ou trop fort La commande de réglage de la sensibilité d en trée n est pas amenée sur la bonne position Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en Contrôles La qualité sonore est mauvaise Le son est distordu Les câbles de haut parleur ont été raccor dés en inversant la polarité Un câble de haut parleur est pincé par une vis dans le châssis de...

Page 8: ...0 2 V 5 0 V Relación señal a ruido 100 dB Impedancia de entrada 10 kΩ Frecuencia del filtro pasa bajos 24 dB octava 50 Hz 200 Hz variable Frecuencia del filtro infrasónico 24 dB octava 25 Hz Control acentuador de graves 40 Hz 0 18 dB variable General Tensión de funcionamiento Batería de coche de 12 V CC Consumo 25 A Tamaño de instalación Anch Alt Prof 213 53 149 mm 8 3 8 2 1 16 5 7 8 pulgada Peso ...

Page 9: ...de la vida útil aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproducto...

Page 10: ...dio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consul...

Reviews: