background image

3  Während sich das Gerät aufwärmt,

können Sie Brot und Füllung
vorbereiten. Wählen Sie Brot, das
die passende Größe für die
Toastplatten hat.

Für goldbraun getoastete Sandwichs
etwas Butter auf die Außenseite des
Toasts streichen. Keine fettarmen
Aufstriche verwenden, da diese sich
nicht zum Toasten eignen. 

Die Füllung zwischen die
ungebutterten Seiten des Toastes
legen. 

Darauf achten, dass die Sandwichs
gleichmäßig gefüllt sind, damit sie
gleichmäßig bräunen. 

4 Den Handgriff  

entriegeln und den

Deckel öffnen.

5  Die Sandwichs auf die Platte legen

und den Deckel schließen und
verriegeln. Deckel nicht mit Gewalt
schließen.

Wenn sich der Deckel nur schwer
schließen lässt, könnten die Füllung
oder Toastscheiben zu dick sein. 

6  Die Sandwichs je nach Geschmack

3-8 Minuten lang toasten. Rohe
Zutaten (z. B. Schinkenspeck)
müssen gut gegart sein, sie können
aber auch vorgekocht werden.

Vorsicht: An der Gerätevorderseite
kann während des Garens Dampf
entweichen.

7  Die Temperaturanzeige schaltet sich

ein und aus, während der Sandwich-
Toaster die richtige Temperatur
aufrecht erhält. 

8  Die Sandwichs nach dem Garen

vorsichtig mit einem Spatel aus Holz
oder Plastik herausnehmen.

9 Keine Metallgegenstände

verwenden, da diese die
Antihaftbeschichtung zerkratzen und
beschädigen können. 

10 Das Gerät nach dem Gebrauch

ausschalten und den Netzstecker
ziehen. Vor dem Reinigen vollständig
abkühlen lassen.

Zubereitung von
Teigwaren-Snacks

Vorgebackene Teigwaren wie z. B.
Blätterteig sind ideal für die schnelle
und einfache Snack-Zubereitung.

1 Eine Teigplatte in geeigneter Größe

auf die vorgeheizte Toastplatte legen.

2  Vertiefungen in den Teig drücken und

mit einem Löffel die Füllung darauf
geben, z. B. Äpfel, Käse oder
Gemüse.

3 Eine zweite Teigplatte über die

Füllung legen und den Deckel
schließen.

4  Solange backen, bis der Snack

goldbraun ist.

Reinigung

Gerät ausschalten, Netzstecker
ziehen und vollständig abkühlen
lassen. 

Den Sandwich-Toaster nach jedem
Gebrauch reinigen, um dessen guten
und sauberen Betriebszustand zu
gewährleisten.

Außenseite

Mit feuchtem Tuch abwischen und
anschließend trocknen.

Toastplatten

Die Entriegelungstasten 

 

drücken

und die Platten herausnehmen. 

Die Platten in heißem Seifenwasser
abwaschen.

Nicht im Geschirrspüler
reinigen. 

Keine Scheuermittel verwenden, da
diese die Antihaftbeschichtung
beschädigen. 

Darauf achten, dass die Platten völlig
trocken sind, bevor sie wieder in den
Sandwich-Toaster eingesetzt
werden.

Die Toastplatten zuerst auf die
hinteren Geräteplatten ausrichten
und dann nach unten eindrücken 

Kundendienst

Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es aus Sicherheitsgründen von
KENWOOD oder von einer
zugelassenen KENWOOD Werkstatt
ausgewechselt werden.

Wenn Sie Hilfe benötigen bei:

der Verwendung Ihres Sandwich-
Toasters

Wartung oder Reparaturen

wenden Sie sich an das
Einzelhandelsgeschäft, in dem Sie
den Sandwich-Toaster gekauft
haben.

9

Summary of Contents for SM420 Series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57483 1 ...

Page 2: ...SM420 series ...

Page 3: ...ands 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Česky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 русский 32 33 Ελληνικά 34 35 U N F O L D ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your sandwich maker This sandwich maker complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using fo...

Page 6: ...ch off and unplug after use Allow the sandwich maker to cool completely before cleaning to make pastry snacks Ready made pastry sheets such as filo or puff pastry are ideal for making quick and easy snacks 1 Place a suitable sized piece of pastry sheet on the pre heated toasting plate 2 Form hollows in the pastry and spoon on the filling such as apple ricotta cheese or vegetables 3 Top with anothe...

Page 7: ...iken Gebruik dit apparaat alleen voor het bedoeld huishoudelijk gebruik Kenwood aanvaardt geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat ondeugdelijk gebruikt wordt of wanneer niet aan deze instructies wordt voldaan voordat het apparaat op het lichtnet wordt aangesloten Zorg dat de netspanning dezelfde is als aan de onderkant van uw sandwichmaker staat aangegeven Deze sandwichmaker is in overeenstemm...

Page 8: ...et stopcontact Laat de sandwichmaker volledig afkoelen voordat hij gereinigd wordt het maken van snacks van deeg Kant en klaar deeg zoals filo of bladerdeeg zijn ideaal voor het maken van snelle en gemakkelijke snacks 1 Plaats een stukje deeg van de juiste maat op de voorverwarmde roosterplaat 2 Maak een holletje in het deeg en vul dit bijvoorbeeld met appel ricotta of groente 3 Leg hier een ander...

Page 9: ...lance Ne laissez pas les enfants se servir de l appareil ou jouer avec Réservez votre appareil à l usage domestique pour lequel il est prévu Kenwood ne sera pas tenu responsable si l appareil est soumis à une utilisation impropre ou si ces instructions ne sont pas respectées Avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué au desso...

Page 10: ...appareil complètement avant de le nettoyer Casse croûte à la pâte feuilletée Les pâtes feuilletées ou pâtes filo pré étalées sont parfaites pour concocter des casse croûte simples et rapides 1 1 Disposez un morceau de pâte feuilletée de taille adéquate sur la plaque de cuisson préchauffée 2 Formez des creux dans la pâte et remplir à la cuillère la garniture pomme fromage ricotta légumes 3 Couvrez ...

Page 11: ...ufsichtigung benutzen Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen oder damit spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen bestimmten Gebrauch im Haushalt Kenwood haftet nicht bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder bei Nichteinhaltung dieser Anleitung Vor dem Stromanschluss Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild an der Unterseite des Sandwich Toasters übe...

Page 12: ...ziehen Vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen Zubereitung von Teigwaren Snacks Vorgebackene Teigwaren wie z B Blätterteig sind ideal für die schnelle und einfache Snack Zubereitung 1 Eine Teigplatte in geeigneter Größe auf die vorgeheizte Toastplatte legen 2 Vertiefungen in den Teig drücken und mit einem Löffel die Füllung darauf geben z B Äpfel Käse oder Gemüse 3 Eine zweite Teigplatte über...

Page 13: ...sclusivamente per l uso domestico per il quale è inteso Kenwood non accetterà alcuna responsabilità nel caso di uso improprio dell apparecchio o inosservanza di tali istruzioni prima di inserire la spina Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia la stessa di quella indicata nella parte inferiore del vostro apparecchio per tramezzini Questo apparecchio per tramezzini è conforme con la Direttiva...

Page 14: ...a spina Lasciare che l apparecchio per tramezzini si raffreddi del tutto prima della pulizia per preparare spuntini di pasta I fogli di pasta pronta come la pasta sfoglia sono ideali per preparare spuntini in modo facile e rapido 1 Collocare una sfoglia di dimensioni idonee sulla piastra preriscaldata dell apparecchio 2 Praticare dei fori nella pasta e distribuire il ripieno mele ricotta o verdure...

Page 15: ...lho exclusivamente para a finalidade doméstica a que se destina A Kenwood não aceita qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado incorrectamente ou se estas instruções não forem seguidas antes de ligar o aparelho Certifique se de que a instalação eléctrica em sua casa corresponde à indicada na base da sanduícheira Esta sanduícheira cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunida...

Page 16: ...s a utilização Deixe a sanduícheira arrefecer completamente antes de a limpar preparação de snacks folhados A massa folhada pré preparada é ideal para preparar snacks rápidos e fáceis 1 Coloque um bocado de massa folhada de tamanho adequado na placa pré aquecida da sua sanduícheira 2 Forme cavidades na massa e com uma colher introduza um recheio por exemplo de maçã queijo ricotta ou legumes 3 Colo...

Page 17: ...os sin supervisión de otra persona No permita que los niños utilicen o jueguen con la sandwichera Utilice solamente la sandwichera para el uso doméstico al que está destinada Kenwood no aceptará ninguna responsabilidad si la sandwichera se somete a uso indebido o no se cumplen estas instrucciones antes de enchufar la sandwichera Asegúrese de que su suministro eléctrico es el mismo que se indica de...

Page 18: ...n y dañarían la superficie antiadhesiva 10 Apague y desenchufe la sandwichera después de utilizarla Permita que la sandwichera se enfríe completamente antes de limpiarla para hacer tentempiés de pastelería Las hojas de pasta de pastelería ya preparadas son ideales para hacer tentempiés rápidos y fáciles 1 Coloque una hoja de pasta de tamaño adecuado sobre la placa de tostar precalentada 2 Forme hu...

Page 19: ...asteren til dens tilsigtede hjemlige formål Kenwood accepterer intet erstatningsansvar hvis toasteren har været brugt på uhensigtsmæssig måde eller hvis denne brugsanvisning ikke er blevet fulgt Før tilslutning Skal du sikre dig at din elforsyning er den samme som den der er angivet på undersiden af din sandwich toaster Denne sandwich toaster lever op til EF direktivet 89 336 EEC Før første brug s...

Page 20: ...stick overfladen 10 Sluk for toasteren og tag stikket ud efter brug Lad sandwich toasteren køle helt af før rengøring Således laver du snacks Færdiglavet kagedej som f eks filo eller butterdej er ideel til hurtige og nemme snacks 1 Anbring et passende stykke kagedej på den forvarmede plade 2 Lav fordybninger i dejen og fyld dem med f eks æble ost eller grøntsager 3 Læg et andet stykke dej ovenpå o...

Page 21: ...n Låt inte barn använda eller leka med produkten Denna produkt bör endast användas för avsett hushållsändamål Kenwood frånsäger sig allt ansvar vid felaktigt användande av produkten eller försummelse att iaktta denna bruksanvisning innan du sätter i kontakten Se till att elförsörjningen stämmer med vad som anges på undersidan av smörgåsjärnet Detta smörgåsjärn uppfyller EU direktivet 89 336 EEC in...

Page 22: ...a ut kontakten Låt smörgåsjärnet svalna helt innan det görs rent hur du steker smördeg Färdiga smördegsplattor som t ex filo eller mördeg är perfekta för snabba och lättillagade mellanmål 1 Lägg en smördegsplatta av lämplig storlek på den heta stekplattan 2 Gör fördjupningar i degen och fyll med t ex äpple ricottaost eller grönsaker 3 Lägg en smördegsplatta på toppen och tillslut locket 4 Stek til...

Page 23: ...uten tilsyn La ikke barn bruke eller leke med dette apparatet Bruk kun apparatet i henhold til dets tiltenkte husholdningsbruk Kenwood påtar seg ikke ansvar for apparat som har blitt brukt uriktig eller ved å ikke følge disse instruksene før du kopler til Sørg for at strømforsyningen er den samme som vist på undersiden til smørbrødgrillen Denne smørbrødgrillen er i samsvar med EU direktivet 89 336...

Page 24: ... før den rengjøres lage butterdeig måmåltider Ferdiglagde butterdeigplater som filo eller puff deig er ideelle å bruke når du lager raske og enkle småmåltider 1 Plasser en passende mengde butterdeigplate på den forhåndsoppvarmete stekeplaten 2 Lag hulrom i butterdeigen og bruk skje til å fylle den f eks epler ricotta ost eller grønnsaker 3 Legg deretter en andre butterdeigplate på toppen og lukk l...

Page 25: ...ttää laitetta tai leikkiä sen kanssa Käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen jota varten se on valmistettu Kenwood ei ota minkäänlaista vastuuta jos laitetta käytetään asiattomasti tai jos laiminlyödään näiden ohjeiden noudattaminen Ennen virran kytkemistä Varmista että virtajännite on sama mikä esitetään voileipäpaahtimen alapuolella Tämä voileipäpaahdin on Euroopan talousyhteisön direktiivin 89...

Page 26: ...aahtimen viilentyä täysin ennen puhdistusta Piirasvälipalojen valmistus Valmiiksi paistetut piirastaikinat sopivat erinomaisesti nopeiden ja helppojen välipalojen valmistukseen 1 Aseta sopivan kokoinen taikinalevy esikuumennetulle paahtolevylle 2 Muotoile taikinalevylle kuoppia ja täytä ne esim omenalla ricotta juustolla tai vihanneksilla 3 Aseta päälle toinen taikinalevy ja sulje kansi 4 Paahda k...

Page 27: ...kullanmalarına izin vermeyin Çocukların cihazı kullanmasına veya onunla oyun oynamasına izin vermeyin Cihazı yalnızca ev içinde kendi amacı için kullanın Kenwood cihaz hatalı kullanıma maruz kalmı şsa veya bu talimatlara uyulmaması durumunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez Fişe takmadan önce Elektrik kaynağınızın sandviç makinenizin altında yazanla aynı olmasına özen gösterin Bu sandviç makine...

Page 28: ...a kapatın ve fişini çekin Temizlemeden önce sandviç makinesinin soğumasını bekleyin Hamur işleri Atıs tırmak için milföy hamuru gibi hazır malzemelerden hazırlanmış yiyecekler yapabilirsiniz 1 Önceden ısıtılan kalıp üzerine yeterli büyüklükte hamur koyun 2 Hamur üzerinde çukurlar açıp içine elma peynir veya sebze gibi malzemeleri kaşıkla koyun 3 Bir parça hamurla üzerini örtüp cihazın kapağını kap...

Page 29: ...edovolujte dětem aby spotřebič používaly či si sním hrály Spotřebič používejte pouze k jeho určenému domácímu použití Firma Kenwood neodpovídá za spotřebič který byl používán nesprávně nebo za nerespektování těchto pokynů před zapojením do zásuvky Zkontrolujte zda elektrické napětí souhlasí s napětím uvedeným na spodní straně sendvičovače Tento sendvičovač splňuje požadavky direktivy Evropského ho...

Page 30: ...ěte a vyndejte ze zásuvky Před čištěním nechejte sendvičovač vždy úplně vychladnout příprava jídel z těsta Připravené těsto jako například lístkové nebo lehké těsto je ideální pro snadnou rychlopřípravu svačin 1 Na předehřátý plát dejte plátek těsta odpovídající velikosti 2 V těstě udělejte dutinky a lžící do nich dejte náplň např jablko měkký sýr nebo zeleninu 3 Navrch položte další plátek těsta ...

Page 31: ...züléket vagy játszanak vele A készüléket csak rendeltetésszerěen háztartási célra használja A Kenwood nem vállal semmilyen felelõsséget ha a készüléket nem rendeltetésszerěen használták vagy ha nem teljesítik ezeket az utasításokat a hálózatba csatlakoztatás elõtt Ügyeljen rá hogy a táphálózat azonos legyen azzal ami fel van tüntetve a szendvicssütõ alján A szendvicssütõ megfelel az Európai Gazdas...

Page 32: ...õt teljesen lehělni tisztítás elõtt TÉSZTAÉTELEK KÉSZÍTÉSE A kész tészták például leveles tészta vagy vajastészta ideális mert gyorsan elkészíthetõ és könnyě finom falat 1 Tegyen megfelelõ méretě darab leveles tésztát az elõmelegített sütõlemezre 2 Formáljon üregeket a tésztában és kanállal tegye bele a tölteléket például almát juhsajtot vagy zöldségeket 3 Tegyen rá még egy réteg tésztát és zárja ...

Page 33: ...ły Korzystaj z urządzenia tylko zgo dnie z jego domowym przeznacze niem Kenwood nie przyjmie na sie bie żadnej odpowiedzialności jeżeli z urządzenia korzystano w niewła ściwy sposób lub nie stosowano się do tych zaleceń przed podłączeniem do sieci Upewnij się że prąd elektryczny ma te same parametry jakie są za znaczone na spodzie opiekacza do kanapek Opiekacz do kanapek Kenwood jest zgodny z Dyre...

Page 34: ... kanapek całkowicie ostygł przed czyszczeniem aby przyrządzić przeką ski z ciasta Gotowe do opiekania porcje ciasta ta kiego jak ciasto listkowane czy ptysiowe są idealne do przyrządzania szybkich i prostych przekąsek 1 Umieść odpowiedniej wielkości porcję ciasta na rozgrzanych płytkach opie kających 2 Utwórz wgłębienia w cieście i wy pełnij je takimi składnikami jak jabł ko ser ricotta czy warzyw...

Page 35: ... или играть с прибором Пользуйтесь прибором только в предназначенных для этого домашних целях Кенвуд не несет никакой ответственности при неправильном применении прибора или несоблюдении правил данной инструкции перед включением в работу Проверьте чтобы электропитание вашей сети соответствовало питанию указанному на нижней стороне тостера для сандвичей Данный электроприбор соответствует правилам Д...

Page 36: ... тостер и выньте его из розетки Перед чисткой подождите пока он полностью остынет Приготовление закусок из теста Для приготовления быстрых и легких закусок идеально подходит готовое слоеное тесто 1 На разогретую жарочную тарелку положите раскатанный лист теста нужного размера 2 Сделайте в тесте вмятину и положите начинку яблоки творожный сыр или овощи 3 Сверху накройте вторым листом теста и закрой...

Page 37: ...ζουν με τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μ νο για την προβλεπ μενη οικιακή χρήση Η Kenwood δεν αποδέχεται καμία ευθύνη αν η συσκευή υπ κειται σε λανθασμένη χρήση ή αν δεν υπάρχει συμμ ρφωση με τις παρούσες οδηγίες πριν τη σύνδεση στην πρίζα Βεβαιωθείτε τι οι προδιαγραφές της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίδιες με αυτές που αναγράφονται στο κάτω μέρος της τοστιέρας σας Η τοστιέρα αυτή συμμο...

Page 38: ... Αφήστε την τοστιέρα να κρυώσει τελείως πριν την καθαρίσετε για να ψήσετε μικρά αρτοσκευάσματα Τα έτοιμα φύλλα ζύμης πως τα φύλλα πίτας ή σφολιάτας είναι ιδανικά για να παρασκευάσετε γρήγορα και εύκολα μικρά σνακ 1 Tοποθετήστε ένα κομμάτι ζύμης κατάλληλου μεγέθους στην προθερμασμένη πλάκα ψησίματος 2 Ανοίξτε κοιλ τητες στη ζύμη και τοποθετήστε με ένα κουτάλι τη γέμιση πως μήλο τυρί ρικ τα ή λαχανι...

Page 39: ......

Page 40: ... ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: