background image

«ß∑ªb«Â «∞Gö¥W

1 ¥LJMp ¢F∂µW «∞Gö¥W ßu«¡ ´s ©d¥o ≠∑∫W

«∞BV √Ë «∞GDU¡ «∞FKuÍ. ∞H∑` «∞GDU¡

«∞FKuÍ, «{GDw ´Kv ¢∫d¥d «∞GDU¡ «∞FKuÍ

. ¥πV √Ê ¥JuÊ ±º∑uÈ «∞LU¡ °Os

«∞Fö±∑Os "

XAM

" («∞∫b «_ÆBv)

Ë"

NIM

" («∞∫b «_œ≤v)

084MJS/094MJS

057

±q

074MJS

005

±q

.

Øu≤w «Æ∑BUœ¥W: ô ¢GKw ØLOW ±s «∞LU¡ √Ø∂d

±LU ¢∫∑U§Os ≈∞Ot.

∞∑∫ºOs §uœ… «∞LAdË°U‹ «∞∑w ¢Iu±Os

°S´b«œ≥U, «ß∑ªb±w œ«zLUΠ±U¡ ´c» §b¥b.

√≠d¨w «∞Gö¥W °Fb Øq ±d… «ß∑ªb«Â.

2 ¢QØbÍ ±s ¨Ko «∞GDU¡ «∞FKuÍ

.

3 ËÅKw «∞Gö¥W °LBb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°w

ˮGKONU

¥Cw¡ «∞LR®d «∞Cuzw

.

4 ß∑GKw «∞Gö¥W «∞LU¡ Ë¢∑uÆn ´s «∞∑AGOq

¢KIUzOUÎ. ù´Uœ… ¨Kw «∞LU¡, «≤∑EdÍ °Cl

£u«Ê - ¥∫∑Uà±H∑UÕ 

ffO/nO

(¢AGOq/≈¥IU·) ≠∑d… “±MOW •∑v ¢∑LJMw ±s

œ≠Ft ±d… √îdÈ.

±ö•EW - ù¥IU· ´LKOW «∞GKOUÊ,

¢QØbÍ ±s ¢u§Ot «∞LH∑UÕ ≈∞v ±u{l

≈¥IU· «∞∑AGOq Æ∂q «ù“«∞W ´s ÆU´b…

«∞DUÆW.

≈–« ÅUœ≠∑p ±AJö‹ ±∑FKIW °∑AGOq

√Ë ≈¥IU· «∞Gö¥W √£MU¡ «∞∑AGOq √Ë

¢uÆn «∞Gö¥W ´s «∞∑AGOq Æ∂q ¨KOUÊ

«∞LU¡, ≠∑QØbÍ ±s îKu «∞FMBd

«∞LºD` ±s «∞∑dßO∂U‹ «∞πOd¥W -

¸«§Fw Æºr "≈“«∞W «∞∑dßO∂U‹

«∞πOd¥W".

«∞Gö¥W ±eËœ… °Ld®` ∞∫πV §e¥µU‹

«∞∑dßO∂U‹ «∞πOd¥W.

≈–« Ë§b¢w ÆDd«‹ ±s «∞LU¡ √ßHq «∞Gö¥W,

≠U‰ ¢IKIw - ≠Nw ´∂U¸… ´s ¢J∏n ∞K∂ªU¸.

«∞∫LU¥W {b «∞∑AGOq ´Kv «∞πU·

≠w •U∞W ¢AGOq «∞Gö¥W °JLOW ÆKOKW §b«Î ±s

«∞LU¡, ≠ºu· ¢∑uÆn «∞Gö¥W ¢KIUzOUΠ´s

«∞∑AGOq.

√ËÆHw ¢AGOq «∞Gö¥W Ë«¸≠FONU ´s ÆU´b…

«∞DUÆW Ë«¢dØONU ∞∑∂dœ Æ∂q ≈´Uœ… ¢F∂µ∑NU

°U∞LU¡. ´Mb±U ¢∂dœ «∞Gö¥W, ßOFOb «∞LH∑UÕ

¢FOOs ≤Hºt –«¢OUÎ.

«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn

Æ∂q «∞∑MEOn, «≠BKw «∞Gö¥W ´Mb ±Bb¸

«∞∑OU¸ «∞JNd°w Ë«¢dØONU ∞Jw ¢∂dœ.

«∞πU≤V «∞ªU¸§w ∞KGö¥W ËÆU´b…

«∞DUÆW

±º` °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W £r «∞∑πHOn.

ô ¢º∑ªb±w ±u«œ ØU®DW - ßu· ¢RœÍ

≈∞v îb‘ «∞ºD` «∞LFb≤w Ë«∞∂öß∑Op.

«∞πU≤V «∞b«îKw ∞KGö¥W

´Kv «∞d¨r ±s ¢eË¥b «∞Gö¥W °Ld®` ≈ô √≤p

¢∫∑U§Os ≈∞v ¢MEOn «∞πU≤V «∞b«îKw

∞KGö¥W (Ë«∞Ld®`) °AJq ±M∑Er.

«∞Ld®`

1 ∞H∑` «∞GDU¡ «∞FKuÍ, «œ≠Fw ¢∫d¥d «∞GDU¡

«∞FKuÍ  Ë«ß∫∂w «∞GDU¡ «∞FKuÍ ∞KªKn

.

2 √îd§w «∞Ld®` °∫dØW «≤eôÆOW  .

3

≈±U

°U∞ADn ¢∫X ±U¡ «∞BM∂u¸ √Ë

«ß∑ªb«Â ≠d®U… ≤U´LW.

√Ë

´Mb ≈“«∞W «∞∑dßO∂U‹ «∞πOd¥W ´s «∞Gö¥W,

√œîKw «∞Ld®` œ«îq «∞Gö¥W √¥CUÎ.

«®DHw «∞Ld®` §Ob«Î. 

4 √œîKw «∞Ld®` °∫dØW «≤eôÆOW ∞∑dØO∂t ≠w

±u{Ft ±d… √îdÈ  .

���

���

���

���

���

36

Summary of Contents for SJM470 series

Page 1: ... 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 47 Русский 48 51 Ekkgmij 52 55 Slovenčina 56 58 Українська 59 61 w 2 6 4 6 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 121173 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing SJM470 series SJM480 series SJM490 series ...

Page 2: ... the kettle near or on cooker hot plates or gas burners This kettle is for boiling water only This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be s...

Page 3: ...e and let it cool down the outside and powerbase Wipe with a damp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the metal and plastic surfaces the inside Even though your kettle comes with a filter you still need to clean the inside and the filter regularly the filter 1 To open the lid push the lid release and pull the lid back 2 Slide the filter out 3 either rinse under the tap or use a s...

Page 4: ...96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials...

Page 5: ...t de ketel nooit op of naast een hete kookplaat of gasbrander Deze ketel is uitsluitend voor het koken van water Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoo...

Page 6: ...te zetten voordat het water kookt kijk dan of er geen kalkaanslag op het platte verwarmingselement zit zie ontkalken Uw ketel heeft een filter om de losse kalkaanslag op te vangen U hoeft zich geen zorgen te maken als u waterdruppels onder de waterkoker aantreft dit is slechts condens beveiliging tegen droogkoken Als u het apparaat aanzet met te weinig water slaat uw ketel automatisch af Schakel h...

Page 7: ...ddel verwijderd worden Een andere mogelijkheid om kalkaanslag te voorkomen is het gebruik van gefilterd water onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar ...

Page 8: ... l eau vérifiez que la bouilloire est hors tension Avant de remplir ou de vider l eau enlevez la bouilloire de son socle Ne mettez jamais la bouilloire à proximité de ou sur les plaques chauffantes ou les brûleurs à gaz de votre cuisinière Cette bouilloire n est prévue que pour l eau Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques ...

Page 9: ...tanément en cours d utilisation ou si elle s éteint avant ébullition assurez vous que la résistance plate n est pas recouverte de tartre voir détartrage Votre bouilloire est équipée d un filtre pour retenir les particules calcaires Si vous trouvez des gouttes d eau en dessous de votre bouilloire ne vous inquiétez pas ce n est que de la condensation protection contre l assèchement Si lors de la mis...

Page 10: ...auquel il est toutefois possible de remédier par un nettoyage régulier Une autre possibilité pour réduire la formation de tartre est d utiliser de l eau filtrée pour remplir votre bouilloire service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre app...

Page 11: ...t Den Wasserkocher vor dem Füllen oder Ausgießen vom Anschluss Sockel nehmen Den Wasserkocher von heißen Herdplatten oder Gasflammen fernhalten Dieser Wasserkocher ist nur zum Kochen von Wasser bestimmt Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahru...

Page 12: ... Siedepunkt ausschaltet sollten Sie überprüfen ob das Heizelement verkalkt ist siehe Entkalken Ihr Wasserkocher ist mit einem Filter zum Herausfiltern von Kalkpartikeln ausgestattet Falls Wassertropfen unterhalb des Wasserkochers zu finden sind besteht kein Anlass zur Sorge Ursache ist Kondensation Trockengehschutz Falls der Wasserkocher mit zu wenig Wasser betrieben wird deaktiviert er sich autom...

Page 13: ...er verwendet werden Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergest...

Page 14: ... o di versare l acqua nelle tazze Prima di riempire il bollitore o di versare l acqua nelle tazze staccare il bollitore dalla sua base Non mettere mai il bollitore sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elettriche Bollire esclusivamente acqua in questo apparecchio Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conosc...

Page 15: ... di giungere ad ebollizione controllare che l elemento termico non presenti un accumulo di calcare vedere la sezione come eliminare il calcare Questo bollitore è provvisto di filtro per trattenere il calcare Se si notano delle goccioline d acqua sotto al bollitore non ci si deve preoccupare si tratta solo di condensazione protezione contro il funzionamento a secco Se si accende il bollitore con un...

Page 16: ...normale ma può essere eliminato con una pulizia regolare del bollitore In alternativa per ridurre l accumulo di calcare utilizzare acqua depurata manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell app...

Page 17: ...água Retire a chaleira da base antes de a encher ou de a esvaziar Nunca coloque a chaleira junto a placas eléctricas ou queimadores de gás nem sobre os mesmos Esta chaleira serve única e exclusivamente para ferver água Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a nã...

Page 18: ... utilização ou se desligar antes de ferver verifique se o elemento plano está limpo de calcário veja retirar o calcário A sua chaleira está equipada com um filtro para reter as partículas de calcário Se encontrar pingos de água debaixo da sua chaleira não se preocupe é apenas condensação protecção contra a fervura em seco Se ligar a chaleira com água insuficiente a chaleira desliga automaticamente...

Page 19: ...a regular Como alternativa para reduzir o depósito de calcário utilize água filtrada ao encher a chaleira assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento ond...

Page 20: ...l hervidor cerca o sobre las placas eléctricas calientes o los quemadores de gas de la cocina Este hervidor sirve únicamente para hervir agua Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso ...

Page 21: ...e o se apaga durante el uso o se apaga antes de hervir compruebe que el elemento plano no tenga incrustaciones consulte el apartado desincrustaciones Su hervidor de agua lleva un filtro para retener los depósitos calcáreos Si se forman gotas de agua debajo del hervidor no debe preocuparse se trata de condensación protección de la resistencia Si conecta el hervidor con demasiado poca agua se apagar...

Page 22: ...incrustaciones utilice solamente agua filtrada servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino ...

Page 23: ...ærheden af eller på kogeplader eller gasblus på et komfur Denne elkedel bør kun anvendes til at koge vand Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn...

Page 24: ...det er bare kondensvand beskyttelse mod tørkogning Hvis der er for lidt vand i elkedlen når den tændes slukkes den automatisk Sluk fjern elkedlen fra soklen og lad den afkøle før den fyldes igen Når den er afkølet vil kontakten automatisk nulstille pleje og rengøring Før du rengør kedlen skal stikket tages ud og kedlen afkøles kedlens yderside og bundpladen Tør over med en fugtig klud og tør efter...

Page 25: ... autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ik...

Page 26: ...täll aldrig vattenkokaren nära en spisplatta eller gaslåga Vattenkokaren är endast avsedd för vatten Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska a...

Page 27: ...n igen När den har svalnat kommer strömknappen att återställas av sig själv skötsel och rengöring Innan kokaren rengöres skall man dra ur kontakten och låta kokaren svalna utsidan och underredet Torka av med en fuktig trasa och torka av den Använd inte slipande medel då repas metall och plastytorna insidan Även om ett filter medföljer vattenkokaren måste du ändå rengöra den inuti och filtret regel...

Page 28: ...ler reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en åt...

Page 29: ...er på eller heller vann La aldri vannkokeren stå nær eller på platene på en komfyr eller gass bluss Denne kjelen skal kun brukes til å koke vann Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som...

Page 30: ...llere at det flate elementet er fritt for kalkavleiring se avkalking Kjelen er utstyrt med et filter som skal stenge ute kalkpartikler Om du oppdager vanndråper under vannkokeren er det ingen grunn til bekymring det har bare dannet seg kondens Sikkerhetssystem for å hindre tørrkoking Dersom du slår på kjelen med for lite vann slås den av automatisk Slå av strømmen ta kjelen av strømenheten og la d...

Page 31: ...normalt men kan unngås ved regelmessig rengjøring Det kan også benyttes filtrert vann til å fylle vannkokeren slik at kalkavsettingen reduseres service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte ...

Page 32: ...a Älä koskaan laita keitintä keittolevyjen päälle tai niiden läheisyyteen Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden keittämiseen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei v...

Page 33: ...te on jäähtynyt kytkin palautuu itsestään hoito ja puhdistus Irrota keitin sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista ulkopuoli ja pohja Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä käytä hankaavia aineita Ne naarmuttavat metalli ja muovipintoja sisäpuoli Vaikka laitteessa onkin suodatin sen sisäpuoli ja suodatin on silti puhdistettava säännöllisesti suodatin 1 Voit avata kannen painamalla k...

Page 34: ...Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan ...

Page 35: ...adan ya da suyu kullanmadan önce cihazı elektrikli tabanından alın Aygıtı hiç bir biçimde fırınların sıcak yüzeylerinin ya da ocakların yakınına ve üzerine koymayınız Bu su ısıtıcısı sadece su ısıtmak içindir Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya ...

Page 36: ... çıkartın ve tekrar doldurmadan önce soğumasını bekleyin Soğuduğunda anahtar kendini sıfırlar bak m ve temizlik Cihaz n z temizlemeden önce fiflini prizden çekin ve so umaya b rak p dış yüzey ve elektrikli taban Islak bir bezle silin sonra kurulayın Aşındırıcı maddeler kullanmayın metali ve plastik yüzeyleri çizerler iç yüzey Su ısıtıcınızda filtre bulunmasına rağmen içini ve filtreyi düzenli olar...

Page 37: ...veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bi...

Page 38: ...odu nebo ji z ní vylejete musíte ji vždy sundat z podstavce Konvici nestavějte na plotýnky či hořáky vařiče ani do jejich bezprostřední blízkosti Tato konvice je určena pouze k vaření vody Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby od...

Page 39: ...ud se zaïne vypínat d íve ne voda dosáhne bodu varu p ekontrolujte zda zapu têné topné têleso není zaneseno vodním kamenem viz ïást odtrañování vodního kamene Konvice je vybavena filtrem na zadržování částeček vodního kamene Naleznete li pod konvicí kapky vody nemusíte mít obavy jedná se pouze o kondenzovanou vodu ochrana proti zapnutí bez vody Pokud zapnete konvici v níž je příliš málo vody autom...

Page 40: ... snížit množství usazenin používejte filtrovanou vodu servis a údržba Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruov...

Page 41: ...tosan nyissa fel mert ilyenkor néhány csepp forró víz kifröccsenhet a kannából Mindig ellenőrizze hogy a kannát kikapcsolta e mielőtt felemeli vagy ki szeretne önteni belőle Feltöltés illetve a forró víz kiöntése elŒtt mindig emelje le a kannát az aljzatról Óvja a kannát a közvetlen hőtől Soha ne helyezze elektromos főzőlapra gázégőre vagy azok közelébe Ez a vízforraló csak vízforralásra használha...

Page 42: ...gjegyzés A forralás megszakításához a kapcsolót állítsa kikapcsolt állásba mielőtt a kannát levenné az alapról Ha a kannát nem lehet be vagy kikapcsolni illetve a víz forrásakor nem kapcsol ki automatikusan ellenőrizze hogy a fűtőelemen nincs e vízkőlerakódás Ilyenkor a kannát vízkőmentesíteni kell lásd vízkőmentesítés A vízforraló egy szűrővel van ellátva amely kiszűri a levált vízkövet Ha vízcse...

Page 43: ...i vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással vagy a javítással kapcsolatban forduljon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKE...

Page 44: ...iem czajnika sprawdzić czy pokrywka jest dobrze zamknięta Uwaga Nie podnosić pokrywki gdy woda w czajniku gotuje się Podczas unoszenia pokrywki należy zachować ostrożność z czajnika może pryskać gorąca woda Przed podnoszeniem czajnika i nalewaniem należy sprawdzić czy jest wyłączony Przed napełnianiem czajnika lub nalewaniem wody z niego zdjąć czajnik z podstawy zasilającej Nie stawiać czajnika w ...

Page 45: ...szczędność energii podgrzewajmy tylko tyle wody ile jest nam potrzebne Jakość przygotowywanych napojów będzie lepsza jeżeli za każdym razem użyjemy świeżej wody Po każdym użyciu czajnik należy opróżnić 2 Sprawdzić czy pokrywka jest zamknięta 3 Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego i włączyć urządzenie Zapali się lampka wskaźnika 4 Czajnik zagotuje wodę i wyłączy się automatycznie Aby ponownie zagot...

Page 46: ...ie czajnika Nagromadzenie się nieusuwanego regularnie z czajnika osadu może spowodować problemy polegające na wyłączaniu i włączaniu się czajnika podczas pracy lub jego wyłączaniu przed zagotowaniem wody wydłużenie czasu potrzebnego do zagotowania wody uszkodzenie grzałki Uwaga nieusuwanie kamiennego osadu z czajnika może doprowadzić do unieważnienia gwarancji Gdy na grzałce zaczyna się gromadzić ...

Page 47: ...EUROPEJSKIEJ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedni...

Page 48: ...ы в чайнике Открывая крышку будьте осторожны возможно выплескивание горячей воды Снимать чайник с силового блока и выливать воду можно только после выключения чайника Перед наполнением и опорожнением чайника его следует снять с силового блока Запрещается ставить чайник на конфорки электрической плиты или газовой плиты или в непосредственной близости от них Этот чайник предназначен только для кипяч...

Page 49: ...что крышка закрыта 3 Вставьте вилку в розетку и включите чайник Загорится световой индикатор 4 После того как вода в чайнике закипит он автоматически выключится Чтобы повторить кипячение подождите несколько секунд переключателю on off включить выключить требуется время для возврата в исходное положение Внимание Чтобы прервать процесс кипячения передвиньте переключатель в положение выключить и толь...

Page 50: ... Для закипания может понадобиться больше времени Может быть поврежден плоский нагревательный элемент Примечание если не удалять накипь в чайнике то вы можете утратить право на гарантию Как только на нагревательном элементе начинает образовываться накипь купите подходящее средство для удаления накипи и удалите накипь с вашего чайника После удаления накипи несколько раз прокипятите в чайнике свежую ...

Page 51: ...в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в состав изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 52: ...NOVCW XYFH RJW OFZYTa RJVTa 2JGFN MJEYJ YN T INFO UYLW PJNYTZVHEFW JERFN XYL MCXL off UVNR HJEVJYJ YT GVFXYDVF D UVNR XJVGEVJYJ 2HBPYJ YT GVFXYDVF FU YL GBXL YTZ UVNR YTR HJQEXJYJ D UVNR XJVGEVJYJ TYC QLR YTUTMJYJEYJ YT GVFXYDVF OTRYB D JUBR XJ JXYEJW LPJOYVNODW OTZKERFW D OFZXYDVJW FJVETZ GVFXYDVFW FZY W UVTTVEKJYFN FUTOPJNXYNOB HNF RF GVBKJYJ RJV 6 XZXOJZD FZYD IJR UVTTVEKJYFN HNF VDXL FU BYTQF ...

Page 53: ... 4 01 1 90 1 1 71 1 16 3 16 0 4 0 1 1 1 3 0 7 1 1 01 1 7 4 0 2 1 1 017 3 2 01 01 8 01 0 1 2 1 020 2 1 24 5 4 01 0 1 7 0 0 217 1 0 1 7 1 21 7 1 7 1 1 2 on off 4 1 4 7 Σηµείωση Για να διακόψετε το βράσιµο βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης προτού τον αφαιρέσετε από τη βάση λειτουργίας 01 1 3 1 2 02 1 1 1 1 01 8 16 7 1 01 024 0 1 1 0 1 02 8 60 16 1 9 1 2 8 0 1 0 1 2 1 01 9...

Page 54: ...VFXYDVFW JRIC JYFN RF FRBGJN OFN RF XGDRJN OFYB YL INBVOJNF YLW PJNYTZVHEFW D RF XGDRJN UVTYTa GVBXJN YT RJV YT RJV JRIC JYFN RF VJNBKJYFN UJVNXX YJVT V RT HNF RF GVBXJN YT MJVQFRYNO XYTN JET JRIC JYFN RF ZUTXYJE GPBGL LQJE XL 5BR IJR OFMFVEKJYJ YT GVFXYDVF FU YF BPFYF L JHHaLXD XFW JRIC JYFN RF FOZV MJE 0YFR XZXX VJZYTaR BPFYF FXGJXYETZ UBR XYL MJVQFRYNOD QTRBIF YTZ GVFXYDVF FHTVBXYJ CRF OFYBPPLP...

Page 55: ... ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ YT YCPTW της CPNQLW K DW YTZ YT UVT_ R IJR UVCUJN RF απορρίπτεται QJ YF FXYNOB FUTVVEQQFYF VCUJN RF απορριφθεί XJ ειδικά OCRYVF INF TVTUTNLQCRLW XZPPTHDW FUTVVNQQBY R UTZ TVEKTZR TN ILQTYNOCW FV CW D XYTZW TVJEW UTZ UFVC TZR FZYDR YLR ZULVJXEF 6 χωριστή απόρριψη QNFW TNONFODW LPJOYVNODW XZXOJZDW JUNYVCUJN YLR FUT ZHD UNMFRbR FVRLYNObR XZRJUJNbR HNF YT UJVNGBPPTR...

Page 56: ... plnením alebo vylievaním zdvihnite kanvicu z napájacej plošiny Nikdy neukladajte kanvicu na variče vyhrievacie platne alebo plynové horáky ani do ich blízkosti Táto kanvica je určená len na varenie vody Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili ...

Page 57: ...ebo pri vypínaní vypínača pred dosiahnutím varu skontrolujte či nie je na plošnom elemente usadený vodný kameň viď odstraňovanie vodného kameňa Vaša kanvica je vybavená filtrom ktorý zadrží čiastočky vápenca Pokiaľ nájdete na napájacej plošine kvapky vody nemusíte sa ničoho obávať je to len kondenzát Ochrana proti ohrievaniu bez vody za sucha Pokiaľ zapnete kanvicu v ktorej je príliš málo vody kan...

Page 58: ...ternatívne možno na plnenie kanvice používať filtrovanú vodu čím sa obmedzí tvorba vodného kameňa servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte ob...

Page 59: ...ня гарячої води Знімати чайник із підставки чи заливати воду можна тільки після вимкнення чайника Перед заливанням чи виливанням води зніміть чайник із підставки Не ставте чайник на конфорки газової чи електричної плити або поряд із ними Цей чайник призначений тільки для кип ятіння води Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можли...

Page 60: ...и повторити кип ятіння зачекайте декілька секунд Перемикач потребує часу щоби повернутися до початкової позиції Увага Щоби перервати процес кип ятіння пересуньте перемикач у положення вимкнути і тільки після цього можна знімати прилад з блоку електродвигуна Якщо під час експлуатації виникають проблеми із увімкненням чи вимкненням чайника або вимкненням чайника до закипання води перевірте наявність...

Page 61: ...ще однак накипу можна уникнути шляхом регулярного чищення Відповідно щоби зменшити утворення накипу використовуйте фільтровану воду для вашого чайника Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придб...

Page 62: ...U U MEOn FUœÍ Ë Dd IW îdÈ IKOq d ØLU dßO U πOd W ß ªb w U d F µW Gö W ªb W Ë U W FLö w U W Kn ºKp JNd w πV ß b t _ß U FKIW U ºö W s Æ q DOOWNEK Ë dØe ÅOU W F Lb s Æ q DOOWNEK œ Bu Kv ºU b AQÊ ß ªb  πNU LKOU ÅOU W Ë Åö U BKw U L πd cÍ d w Mt πNU LX _ LU NMbßOW Ë BLOr s Æ q dØW doowneK w LLKJW L b ÅMl w BOs FKu U U W u ØOHOW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2002 w NU W FLd AGOKw KπNU πV...

Page 63: ... AGOq Æ q KOUÊ LU QØbÍ s îKu FMBd LºD s dßO U πOd W Fw ƺr W dßO U πOd W Gö W eËœ Ld πV e µU dßO U πOd W Ë b w ÆDd s LU ßHq Gö W U IKIw Nw U s J n K ªU LU W b AGOq Kv πU w U W AGOq Gö W JLOW ÆKOKW b Î s LU ºu uÆn Gö W KIUzOUÎ s AGOq ËÆHw AGOq Gö W Ë FONU s ÆU b DUÆW Ë dØONU dœ Æ q Uœ F µ NU U LU Mb U dœ Gö W ßOFOb LH UÕ FOOs Hºt OUÎ FMU W Ë MEOn Æ q MEOn BKw Gö W Mb Bb OU JNd w Ë dØONU Jw dœ πU V ...

Page 64: ...q F µW Ë BV c Ë l Gö W U Id s Ë Kv ßD uÆb ßUîs Ë FKW LuÆb GU Í cÁ Gö W ôß ªb U Kw LU Ij c πNU Od ªBh öß ªb  s Æ q ªU Ls ONr _ HU ËÍ ªHU w Ib πºb W Ë ºOW Ë FIKOW Ë Ls œËÊ î d Ë Fd W U πNU U r r ù d KONr Ë DUzNr FKOLU AQÊ ß ªb  πNU s Æ q Aªh Lºµu s ßö Nr πV ù d Kv _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb w πNU Ij w ôß ªb U LMe OW LªBh NU s Lq dØW doowneK W ºµu OW w U W ß ªb  πNU Dd IW Od Å O W Ë b ô U K FK...

Reviews: