background image

N-2

BEDIENING REPEATER

Opmerking: 

Neem contact op met uw dealer voor de programmering van de 

repeater.  Als u de repeater gebruikt met een optionele OCXO-eenheid, laat de 
eenheid na inschakeling opwarmen omwille van de stabiliteit van de frequentie 
op het bandbreedtekanaal van 6,25 kHz. Zoek de opwarmtijdsduur op in de 
gebruiksaanwijzing van de KXK-3.   

 

 

 

Laat na inschakeling van het apparaat de VCXO ongeveer 10 seconden of de 
OCXO (indien opgezet) 5 minuten opwarmen. Tijdens het opwarmen knippert 
de display CH/STATUS. De toetsen werken wanneer u er op drukt.

Wanneer de eenheid wordt ingeschakeld, licht de indicator 

POWER

 

groen op. Draai de knop 

VOLUME

 rechtsom totdat u een klik hoort om 

het geluid aan te zetten. Draai deze knop om het geluid te veranderen. 
Draai de knop 

VOLUME

 geheel linksom om het geluid uit te zetten.

De indicator 

BUSY

 licht tijdens ontvangst van een signaal groen op en de 

indicator 

TX

 geeft rood licht tijdens verzending.

 Achterpaneel

a

 

RX IN-aansluiting

Sluit een RX-antenne of een duplexer aan op deze BNC-
aansluiting.

b

 

TEST/SPKR-aansluiting

Test invoer-/uitvoeraansluiting.  Sluit een externe luidspreker aan 
op deze aansluiting. Verbind bij gebruik van een ingebouwde 
luidspreker de stekker van het bijgeleverde kabel met connector 
(15-pens) met deze aansluiting.

c

 

CONTROL I/O-aansluiting

Sluit een repeater-controller of een extern paneel aan op deze 
DB-25-interface.

d

 

SYNC 1 / 2-aansluiting

Maak een verbinding met een andere repeater voor gebruik van 
synchrone framesignalering voor digitale distributie.

e

 

LAN-aansluiting

Verbinden met Ethernet. Gebruik een standaard-LAN-kabel van 
categorie 5e of hoger die korter is dan 3 meter.

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES

 Voorpaneel

f

 

REF OUT-aansluiting

Maak de verbinding met een andere repeater binnen de locatie 
om een referentiesignaal af te geven.

g

 

REF IN-aansluiting

Maak de verbinding vanaf een andere repeater binnen de locatie 
om een referentiesignaal te ontvangen.

h

 

FUSE

Plaats een zekering van 15 A in de zekeringhouder.

i

 

DC 13,2V-aansluiting

Sluit gelijkstroomvoeding van 13,2 V aan op deze aansluiting.

j

 

TX OUT-aansluiting

 

Sluit een TX-antenne of een duplexer aan op deze BNC-aansluiting.

BEDIENING ZENDONTVANGER

 Ontvangen

  

Stel het volume in op het gewenste niveau.  Als u interferentie 
ondervindt tijdens de ontvangst van een bericht van uw verzender of 
ieder ander lid van de groep, kunt u het volume aanpassen. 

  De 

indicator 

BUSY

 licht groen op wanneer het apparaat een signaal 

ontvangt.

 Uitzenden

1

  Luister naar het kanaal voordat u uitzendt om te controleren of 

het niet in gebruik is.

2

  Druk op de microfoonschakelaar 

PTT

 en spreek met uw normale 

spreekstem.
De indicator 

TX

 licht rood op tijdens uitzending.

3

  Wanneer u klaar bent met spreken, laat de schakelaar 

PTT

 los.

a

 

Luidspreker

b

 

CH/STATUS-display

Twee nummers van 17 segmenten tonen het nummer, de naam 
en de status van het kanaal.

c

 

STATUS-indicator

Toont de status van de repeater. (NXDN-modus)

d

 

Programmeerbare functietoetsen

Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te 
activeren.

e

 

USB-aansluiting (Type B)

Aan te sluiten op de pc met een USB-kabel.

f

 

VOLUME-regeling

Draai rechtsom totdat u een klik hoort om het geluid aan te 
zetten. Draai deze knop om het geluid te veranderen. Draai 
geheel linksom om het geluid uit te zetten.

g

 

MICROPHONE-aansluiting

Sluit een microfoon aan op deze modulaire 8-pens aansluiting.

h

 

POWER-indicator

Deze indicator licht groen op wanneer de gelijkstroomvoeding 
wordt ingeschakeld naar de gelijkstroomaansluiting 

13,2V

. Deze 

indicator knippert rood als er een abnormale spanning wordt 
waargenomen. U kunt de repeater tijdens het knipperen niet 
gebruiken.

i

 

TX-indicator

Deze indicator licht rood op tijdens uitzending.

j

 

BUSY-indicator

Deze indicator licht groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt.

k

 

OCXO-indicator

De OCXO-indicator toont de status van de referentie-oscillator 
van 10 MHz:

 

Deze indicator licht groen op bij gebruik van een referentiesignaal 

van een optionele OCXO-eenheid (KXK-3).

 

Deze indicator licht oranje op bij gebruik van een referentiesignaal 

van een andere repeater. Knippert oranje wanneer 50 ohm 
beëindiging is ingesteld op de repeater terwijl referentie-signaal 
van een andere repeater.

 

Deze indicator licht rood op als er geen referentiesignaal 

beschikbaar is of als er een fout optreedt.

 

Licht niet op bij het gebruik van een intern VCXO 

referentiesignaal.

l

 

CTRL-indicator

De CTRL-indicator toont de status van het regelkanaal bij gebruik 
van digitale distributie:

 

Deze indicator licht groen op wanneer de repeater wordt gebruikt 

als regelkanaal.

 

Deze indicator licht groen op bij gebruik van een niet-specifi ek 

regelkanaal.

a

b

d

e

f

g

h

i

c

MICROPHONE

VOLUME

OFF/

POWER

CTRL

OCXO

BUSY

TX

1

2

MON

TAKE

OVER

RPT

DISABLE

A

B

C

3

4

5

6

7

8

STATUS

j

k

l

a

b

d

e

f

g

c

TEST/SPKR

RX

TX

CONTROL  I/O

SYNC

1

2

LAN

REF  OUT

REF  IN

FUSE

15

DC  13.2V

FUSE 15A

h

i

j

Summary of Contents for NXR-5700

Page 1: ...will become a cause of suffocation if it wears flatly Always switch the transceiver power off before installing optional accessories If you detect an abnormal odor or smoke coming from the unit disconnect the power from the unit immediately Contact your KENWOOD service center or dealer NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 1999 5 EC The use of the warnin...

Page 2: ...g interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before transmitting to make sure it is not being used 2 Press the microphone PTT switch then speak in your normal speaking voice The TX indicator lights red while transmitting 3 When you finish speaking relea...

Page 3: ...XX 1 Fixation J29 0725 XX 2 Vis à métaux à tête plate N32 4008 XX 4 Manche et ensemble de vis K01 0421 XX 1 Câble CC E30 3427 XX 1 Fil avec connecteur 15 broches E31 3228 XX 1 Fusible 15 A F52 0042 XX 1 Câble SYNC E3A 0177 XX 1 Mode d emploi B5A 0714 XX 1 INSTALLATION Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur alignez les poignées aux orifices sur le panneau avant ensuite fixez l...

Page 4: ... la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s allume lors de la réception d un signal Transmission 1 Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu il n est pas utilisé 2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone ensuite parlez sans changer votre voix L indicateur rouge TX s allume lors de la transmission 3 Lorsque ...

Page 5: ...inuación fije las asas utilizando los tornillos suministrados Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la antena consulte a su distribuidor MICRÓFONO Conecte un micrófono KENWOOD KMC 30 KMC 35 KMC 9C o KMC 53 opcional al jack MICROPHONE del panel frontal UNIDAD OCXO KXK 3 opcional La unidad OCXO KXK 3 es un oscilador de cristal de cuarzo termostatazo OCXO Oven Controlled Cr...

Page 6: ...de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de una señal Transmisión 1 Escuche el canal antes de transmitir para asegurarse de que no está en uso 2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono de voz habitual El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión 3 Cuando termine de hablar su...

Page 7: ...zioni non aprire l unità per nessun motivo Non esporre l unità a lunghi periodi di luce solare diretta non posizionarlo vicino a sistemi di riscaldamento Non posizionare l unità in zone eccessivamente polverose e o umide né sopra superfici instabili Non lasciare il sacchetto di plastica d imballaggio dell apparecchio alla portata dei bambini Infilandovi la testa potrebbero soffocare Spegnere sempr...

Page 8: ...egolare di nuovo il volume in caso d interferenza durante la ricezione di un messaggio dal mittente o da un altro membro della flotta L indicatore BUSY si accende con luce verde durante la ricezione di un segnale Trasmissione 1 Ascoltare il canale prima di trasmettere per essere certi che non sia in uso 2 Premere l interruttore del microfono PTT quindi parlare con tono di voce normale L indicatore...

Page 9: ...adurch die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen entstehen kann Das Gerät unter keinen Umständen öffnen da dadurch die Gefahr von Stromschlägen entstehen kann Das Gerät nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der Nähe von Heizgeräten aufstellen Das Gerät nicht in besonders staubhaltigen und oder feuchten Bereichen oder auf instabilen Oberflächen aufstellen Legen Sie n...

Page 10: ...Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein Sie müssen die Lautstärke eventuell nachregeln wenn beim Empfang einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder von einem anderen Mitglied Ihrer Flotte Störungen auftreten Die Anzeige BUSY leuchtet grün während ein Signal empfangen wird Senden 1 Hören Sie vor dem Senden den Kanal ab um sich zu vergewissern dass er nicht gerade genutzt wird 2 Drücken Sie die Tast...

Page 11: ... elektrische schokken Stel de eenheid niet langdurig bloot aan direct zonlicht en plaats deze niet in de buurt van verwarmingsapparatuur Zet de eenheid niet op bijzonder stoffige en of vochtige plaatsen of op een onstabiele ondergrond Bewaar de plastic verpakking van deze apparatuur niet op plaatsen waar kleine kinderen het kunnen pakken Kleine kinderen kunnen stikken wanneer ze het plastic over h...

Page 12: ...ieder ander lid van de groep kunt u het volume aanpassen De indicator BUSY licht groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt Uitzenden 1 Luister naar het kanaal voordat u uitzendt om te controleren of het niet in gebruik is 2 Druk op de microfoonschakelaar PTT en spreek met uw normale spreekstem De indicator TX licht rood op tijdens uitzending 3 Wanneer u klaar bent met spreken laat de scha...

Page 13: ...üniteyi yağmur ya da neme karşı koruyun Elektrik çarpması riskini önlemek için hiçbir şekilde üniteyi açmayın Üniteyi uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ya da ısıtıcı cihazların yakınına yerleştirmeyin Üniteyi çok tozlu ve veya nemli alanlara veya dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin Bu ekipmanın ambalajlanmasında kullanılan plastik poşeti küçük çocukların ulaşabileceği bir yere bırakm...

Page 14: ...nması sırasında parazit oluşması durumunda sesi yeniden ayarlamanız gerekebilir Sinyal alınması sırasında BUSY MEŞGUL göstergesi yeşil yanar İletim 1 İletim öncesinde kanalın kullanımda olmadığından emin olmak için kanalı dinleyin 2 Mikrofonun PTT düğmesine basın ve daha sonra normal konuşma tonunuzla konuşun İletim sırasında TX göstergesi kırmızı yanar 3 Konuşmanızı bitirdiğinizde PTT düğmesini s...

Page 15: ...προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τη μονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία και μην την τοποθετείτε κοντά σε θερμαντικές συσκευές Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε περιοχές με υπερβολική σκόνη και ή υγρασία ή σε ασταθείς επιφάνειες Μην τοποθετείτε την πλαστική σακούλα που χρησιμοποιείται για τη συσκευασία αυτού του εξοπλισμού σε μέρος όπου μπορούν ...

Page 16: ...ήψη Προσαρμόστε την ένταση ήχου στο επιθυμητό επίπεδο Ενδέχεται να χρειαστεί να επαναρυθμίσετε την ένταση ήχου εάν παρουσιάζονται παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον αποστολέα ή ένα άλλο μέλος της ομάδας σας Η ένδειξη BUSY ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη ενός σήματος Εκπομπή 1 Ακούστε στο κανάλι πριν τη εκπομπή προκειμένου να βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείται 2 Πατήστε το διακόπτ...

Reviews: