background image

n

n

 ADVERTENCIA

No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o incendios.

No intentes instalar o reparar la unidad KNA-G610 por tu cuenta. La instalación o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en equipos 
electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerte a descargas eléctricas u otros riesgos.

Si extiendes los cables de encendido, de la batería o de tierra, utiliza cables de automoción con AWG 18 (grosor de 0,75 mm

2

) o superior para evitar 

que se deterioren y se dañe el revestimiento de los mismos.

Si la unidad comienza a emitir humo u olores inusuales, apágala inmediatamente y ponte en contacto con tu distribuidor Kenwood.

Mantén cualquier elemento pequeño (como tornillos o baterías) fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de alguno de estos 
elementos, consulta a un médico de inmediato.

n

n

 PRECAUCIÓN

No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales.

Asegúrate de que la conexión a tierra de la unidad vaya al chasis del vehículo.

Asegura todos los cables con abrazaderas para cables o cinta eléctrica. Aísla los cables no conectados y no dejes expuesto ningún cable desnudo. 

Evita que los cables o los terminales sin conectar entren en contacto con partes metálicas del vehículo o con cualquier otro elemento que sea conductor 
de electricidad. 

No abras las cubiertas superior o inferior de la unidad. 

El dispositivo KNA-G610 no es resistente al agua.

KNA-G610

SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS

MANUAL DE INSTALACIÓN

B54-4790-08

190-01159-02_0A.indb   9

190-01159-02_0A.indb   9

1/8/2010   8:45:15 AM

1/8/2010   8:45:15 AM

Summary of Contents for KNA-G610

Page 1: ...r Kenwood dealer Keep small articles like screws or batteries out of the reach of children If any such object is accidentally swallowed consult a doctor immediately n n CAUTION Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or property damage Be sure to ground the unit to the chassis of your vehicle Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Insula...

Page 2: ... when removing the antenna or adjusting its position This can cause a short or break the wires The permanent adhesive on the back of the metal plate is extremely difficult to remove after it is installed The GPS antenna can be installed either inside or outside the vehicle It should be mounted horizontally for best GPS reception The GPS antenna must have a clear view of the sky If you install the ...

Page 3: ...oes not have an ACC position connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply such as battery wires the navigation system could drain your battery n n WARNING Do not connect the yellow wire directly to the vehicle battery Connecting directly to the battery may cause the...

Page 4: ...erating Temperature From 4 F to 158 F 20 C to 70 C Storage Temperature From 40 F to 185 F 40 C to 85 C Operating Voltage 9 5 to 25 Vdc Current Consumption 0 16 A typical at 13 Vdc Max 1 0 A at 13 Vdc ACC off Current 70 uA typical at 13 Vdc Dimensions W H D 6 1 2 1 1 8 3 13 16 in 165 28 5 97 mm Weight 0 4 lb 186 g Map Storage Internal non removable memory and optional removable SD card City Navigat...

Page 5: ...ur Kenwood Conservez les petits objets comme les vis ou les piles hors de portée des enfants En cas d ingestion accidentelle d un de ces objets consultez immédiatement un médecin n n ATTENTION Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes ces dernières sont susceptibles de causer des blessures ou des dommages Vérifiez que l appareil est branc...

Page 6: ...e lorsque vous retirez l antenne ou que vous réglez sa position Vous risqueriez de sectionner les fils ou de provoquer un court circuit L adhésif permanent sous la plaque métallique est extrêmement difficile à retirer après la pose Vous pouvez installer l antenne GPS à l intérieur comme à l extérieur du véhicule Pour une réception GPS optimale montez la à l horizontale Placez l antenne GPS à un en...

Page 7: ...câbles de contact à une source d alimentation pouvant être allumée et éteinte par la clé de contact Si vous connectez le câble de contact à une source d alimentation fournissant une tension continue les câbles de batterie par exemple le système de navigation risque de vider la batterie n n AVERTISSEMENT Ne connectez pas le câble jaune directement à la batterie du véhicule Cela risquerait en effet ...

Page 8: ...placer un fusible Caractéristiques techniques Général Température de fonctionnement de 20 C à 70 C 4 F à 158 F Température de stockage de 40 C à 85 C de 40 F à 185 F Tension de fonctionnement de 9 5 Vcc à 25 Vcc Consommation 0 16 A typique à 13 Vcc max 1 0 A à 13 Vcc Courant avec ACC désactivé 70 μA typique à 13 Vcc Dimensions L H P 165 28 5 97 mm 6 1 2 1 1 8 3 13 16 po Poids 186 g 0 4 lb Stockage...

Page 9: ...ento pequeño como tornillos o baterías fuera del alcance de los niños En caso de ingestión accidental de alguno de estos elementos consulta a un médico de inmediato n n PRECAUCIÓN No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales Asegúrate de que la conexión a tierra de la unidad vaya al chasis del vehículo Asegura todos los cables con abrazaderas ...

Page 10: ...cepción No tires del cable cuando quites la antena o ajustes su posición para no provocar cortocircuitos o romper los hilos Una vez que el montaje se ha realizado es muy complicado quitar el adhesivo permanente de la parte posterior de la placa metálica La antena GPS se puede instalar en el interior o el exterior del vehículo Para conseguir una recepción óptima con el GPS se debe montar en horizon...

Page 11: ... ACC conecta los cables de encendido a una fuente de alimentación que se pueda encender y apagar con la llave de encendido Si conectas el cable de encendido a una fuente de alimentación con suministro de tensión continuo como los cables de batería el sistema de navegación puede agotar la batería n n ADVERTENCIA No conectes el cable amarillo directamente a la batería del vehículo Si lo haces puedes...

Page 12: ...eratura de funcionamiento de 4 F a 158 F de 20 C a 70 C Temperatura de almacenamiento de 40 F a 185 F de 40 C a 85 C Voltaje de funcionamiento de 9 5 V a 25 V de CC Consumo eléctrico 0 16 A típica a 13 V de CC máximo de 1 A a 13 V de CC ACC sin corriente 70 uA típica a 13 V de CC Dimensiones An Al Pr 6 1 2 1 1 8 3 13 16 in 165 28 5 97 mm Peso 0 4 lb 186 g Almacenamiento de mapas memoria interna no...

Reviews: