background image

138

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 

ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ 

ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ 

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 

(AHHE)

Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής 
тоυ, то πρоϊόν δεν πρέπει να 
απορρίπτεται με τα αστικά 
απορρίμματα.
Пρέπει να απορριφθεί σε ειδικά 
κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής 
απορριμμάτων που ορίζουν οι 
δημοτικές αρχέ

ϛ

 ή στου

ϛ

 φορείς 

που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. 
Η χωριστή απόρριψη μιας οικιακής 
ηλεκρικής συσκευής επιτρέπει 
την αποφυγή πιθανών αρνητικών 
συνεπειών για το περιβάλλον και την 
υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη 
και επιτρέπει την ανακύκλωση των 
υλικών από τα οποία αποτελείται 
ώστε να επιτυγχάνεται σημαντική 
εξοικονόμηση ενέργειας και 
πόρων. Για την επισήμανση της 
υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης 
οικιακών ηλεκτρικών συσκευών, 
το προϊόν φέρει το σήμα του 
διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου 
απορριμμάτων.

σούπα με καρότα και 

κόλιαντρο

  25 γρ. βούτυρο
  50 γρ. κρεμμύδι ψιλοκομμένο
  1 σκελίδα σκόρδο, λιωμένη
  640 γρ. καρότα, κομμένα σε 

κύβους του 1½ εκ.

  κρύος ζωμός κοτόπουλου
  10-15 ml (2-3 κουτ. γλυκού) 

τριμμένο κόλιαντρο

  αλάτι και πιπέρι
1  Λιώστε το βούτυρο σε μια 

κατσαρόλα, προσθέστε τα 
κρεμμύδια και το σκόρδο και 
σοτάρετε έως ότου μαλακώσουν.

2  Τοποθετήστε τα καρότα στο 

μπλέντερ, προσθέστε το κρεμμύδι 
και το σκόρδο. Προσθέστε 
αρκετό ζωμό, ώστε το μείγμα 
να φτάσει στην ένδειξη των 1,6 
λίτρων που υπάρχει στο κύπελλο. 
Τοποθετήστε το καπάκι και το 
πώμα μεζούρα.

3  Αναμείξτε στη μέγιστη ταχύτητα 

για 5 δευτερόλεπτα, εάν θέλετε η 
σούπα να έχει κομματάκια, ή για 
περισσότερο χρόνο, εάν θέλετε 
πιο ρευστό αποτέλεσμα.

4  Μεταφέρετε το μείγμα σε 

κατσαρόλα, προσθέστε το 
κόλιαντρο και τα καρυκεύματα και 
σιγοβράστε τη σούπα για 30 με 35 
λεπτά, έως ότου είναι έτοιμη.

5  Καρυκέψτε ανάλογα με τις 

προτιμήσεις σας και προσθέστε 
υγρά, εάν χρειαστεί.

Summary of Contents for kMix BLX 75

Page 1: ...87 Suomi 88 95 Türkçe 96 103 Ïesky 104 111 Magyar 112 120 Polski 121 129 Ekkgmij 130 139 Slovenčina 140 148 Українська 149 157 w 8 5 1 5 6 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 132257 1 instructions instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE BLX75 ...

Page 2: ...storage device l before using the blender l Always unplug the appliance before putting your hands or utensils in the goblet l Always take care when handling the blade assembly and avoid touching the cutting edge of the blades when cleaning l Only operate the blender with the lid in place l Only use the goblet with the blade assembly supplied l Never let the power unit cord or plug get wet l Never ...

Page 3: ...ing freezing break it up before adding to the goblet l This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children l Do not process hard spices such as Nutmeg or Turmeric root as they may damage the blade l Do not use the blender as a storage container Keep it empty before and after use l Always use the blender on a secure dry level surface l Never place t...

Page 4: ...hen blending hot ingredients keep hands and other exposed skin away from the lid to prevent possible burns The following precautions must be observed l CAUTION Blending very hot ingredients may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap 1 l We recommend that hot ingredients are allowed to cool before blending l NEVER exceed 1200ml 5 cups capacity if processing ...

Page 5: ...iller cap are clear before every blending operation c l When fitting the lid to the goblet always ensure that the lid and goblet rim are clean and dry to ensure a good seal and prevent spillage 5 before plugging in l Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the appliance l This appliance conforms to EC Regulation 1935 2004 on materials and articles intende...

Page 6: ... control to O OFF before removing the blender l Do not remove the goblet until the blades have stopped rotating and the speed control is in the O OFF position l P Pulse operates the motor in a start stop action The pulse will operate for as long as it is held in position Note If the blender is removed from the power unit whilst a speed is selected the Indicator light will go out and the blender wi...

Page 7: ... thoroughly or wash in the dishwasher item suitable for dishwashing Power unit Filler cap Lid Goblet Sealing ring Blade unit Blade base Recommended Usage Chart Usage Food Recommened Speed Time Items Quantity Soups Stock based soups 1 2 litres Min Max 30 secs Soups using milk 1 litre We recommend that hot ingredients are allowed to cool before blending However should you wish to process hot ingredi...

Page 8: ...r the website specific to your Country l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste...

Page 9: ... replacement seal see service customer care If none of the above solve the problem see Service Customer Care carrot and coriander soup 25g butter 50g onion chopped 1 clove garlic crushed 640g carrot cut into 11 2 cm cubes cold chicken stock 10 15ml 2 3tsp ground coriander salt and pepper 1 Melt the butter in a pan add the onion and garlic and fry until soft 2 Place the carrot into the blender add ...

Page 10: ...tigd l Zorg dat het snoer volledig afgewikkeld is van de snoeropslag bl voordat u de blender gebruikt l Haal de stekker altijd uit het stopcontact voor u uw handen of gereedschap in de beker steekt l Wees voorzichtig wanneer u de messen hanteert en raak het snijvlak van de messen bij het reinigen niet aan l Schakel de blender alleen in als het deksel op zijn plaats zit l Gebruik de beker uitsluite...

Page 11: ...de tabel met aanbevolen snelheden vermeld wordt l Zorg ervoor dat de blender lang mee gaat door hem nooit langer dan 60 seconden achter elkaar te gebruiken l Smoothie recepten verwerk nooit bevroren ingrediënten die tijdens de bevriezing tot een vaste massa zijn geworden breek de massa op vóór u hem aan de beker toevoegt l Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en he...

Page 12: ...het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd 12 veiligheid BELANGRIJK INSTRUCTIES VOOR HET MENGEN VAN HETE VLOEISTOFFEN Om de kans op brandwonden te verkleinen bij ...

Page 13: ...leidelijk op Meng NOOIT warme vloeistoffen op de pulseerstand l Overschrijd bij vloeistoffen die de neiging hebben om te schuimen zoals melk de maximumcapaciteit van 1000 ml niet l Wees voorzichtig als u de blender vastpakt de beker en de inhoud zijn erg heet l Wees vooral voorzichtig als u het deksel verwijdert Om lekken te voorkomen is het deksel zo ontworpen dat het precies past Bescherm bij de...

Page 14: ... op de beker zorg ervoor dat het meselement goed vastgedraaid is 2 Raadpleeg de afbeeldingen aan de onderzijde van de messeneenheid als volgt onvergrendelde positie vergrendelde positie 4 Plaats de ingrediënten in de beker 5 Zet de vuldop in het deksel en duw hem naar beneden om hem vast te zetten 6 Duw op het deksel tot het goed vast zit 7 Zet de blender op het motorblok 3 l Het apparaat werkt ni...

Page 15: ... verwerkt en de persoonlijke voorkeur Stop de verwerking wanneer het gewenste resultaat is verkregen Tabel met aanbevolen gebruik Gebruik voor Aanbevolen Snelheid Tijd voedingsmiddelen hoeveelheid Soep Soep op basis van bouillon 1 2 liter Min Max 30 s Soep op basis van melk 1 liter Laat hete ingrediënten afkoelen voordat u ze gaat mengen Als u toch hete ingrediënten wilt verwerken lees dan de veil...

Page 16: ...steboven laten drogen andere onderdelen Met de hand wassen en goed afdrogen of in de vaatwasmachine wassen item geschikt voor de vaatwasmachine Motorblok Vuldop Deksel Beker Afdichtring Messeneenheid Onderstel onderhoud en klantenservice l Als u problemen ondervindt met de werking van de machine raadpleegt u de informatie onder problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld...

Page 17: ...lichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht wortel en koriandersoep 25 g boter 50 g fijngesneden ui 1 knoflookteentje geplet 640 g wortelen in blokjes van 1 5 cm koude kippenbouillon 10 15 ml 2 3 theel gemalen koriander zout en peper 1 Smelt de boter in een pan voeg de ui en de kno...

Page 18: ...oed sluitring goed is aangebracht aangebracht en niet Sluitring beschadigd beschadigd is Voor een vervangende afsluitring raadpleegt u de paragraaf Onderhoud en klantenservice Afsluitring van blender De afsluitring zit op Schroef de beker los ontbreekt na verwijdering de messeneenheid en controleer of de uit de verpakking in de verpakking afsluitring op de messeneenheid is gezet Voor een vervangen...

Page 19: ...rte lames sur le bloc moteur tant que le gobelet du blender n est pas installé l Veillez à ce que le cordon soit totalement sorti de son espace de rangement bl avant d utiliser le blender l Débranchez toujours l appareil avant d introduire vos mains ou un ustensile dans le gobelet l Prenez toujours des précautions lorsque vous manipulez l ensemble porte lames et évitez de toucher le bord tranchant...

Page 20: ...entellement le gobelet de l ensemble porte lames l Ne faites jamais fonctionner le blender à vide l Ne mixez jamais plus de la capacité maximale indiquée dans le tableau des vitesses recommandées l Pour garantir la longévité de votre blender ne le faites pas fonctionner pendant plus de 60 secondes en continu l Recettes pour smoothies ne mixez jamais d ingrédients surgelés qui ont formé une masse s...

Page 21: ...utilisation de votre blender peut provoquer des blessures l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus l N employez l appareil q...

Page 22: ...chauds peut donner lieu à l échappement forcé soudain de liquide chaud ou de vapeur à travers le couvercle ou le bouchon de remplissage 1 l Nous vous recommandons de laisser les ingrédients chauds refroidir avant de les mixer l NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité de 1 200 ml 5 tasses lorsque vous effectuez des préparations à base de liquides chauds telles que des soupes veuillez vous référer aux gradua...

Page 23: ...r toute opération de mixage l Veillez toujours à ce que les aérations sur le bouchon de remplissage soient dégagées avant toute opération de mixage 3 l Lorsque vous fixez le couvercle sur le gobelet veillez toujours à ce que le couvercle et le bord du gobelet soient propres et secs pour permettre une bonne étanchéité et éviter tout déversement 23 avant de brancher l appareil l Assurez vous que vot...

Page 24: ...e vitesse entre Min et Max en tournant la commande de vitesse À la fin de l opération repositionnez la commande sur O ARRÊT avant de retirer le blender l Ne retirez pas le gobelet tant que les lames ne sont pas à l arrêt complet et que la commande de vitesse n est pas sur la position O ARRÊT l P La fonction Pulse fait fonctionner le moteur par à coups La fonction pulse est enclenchée aussi longtem...

Page 25: ... 2 litres Max 15 30 sec base de lait Smoothies 1 litre de Max 30 60 sec Insérez les fruits frais et liquide les ingrédients liquides en premier incluant des yaourts du lait et des jus de fruit Puis ajoutez des glaçons ou des ingrédients congelés incluant des fruits congelés des glaçons ou de la crème glacée Glaçons Pour piler de la glace 10 glaçons Fonction 15 30 sec faites fonctionner le 200 g Pu...

Page 26: ...heté le produit l Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consulter www kenwoodworld com ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l F...

Page 27: ...après vente Si aucune des solutions présentées ci dessus ne fonctionne reportez vous dès lors au chapitre service après vente soupe de carotte et coriandre 25 g de beurre 50 g d oignon haché 1 gousse d ail écrasée 640 g carotte coupée en cubes de 1 5 cm bouillon de poulet froid coriandre moulue 10 15 ml 2 à 3 c à thé sel et poivre 1 Faites fondre le beurre dans une casserole ajoutez l oignon et l ...

Page 28: ...icht gebraucht wird vor dem Reinigen l Den Messereinsatz niemals ohne angebrachten Mixbecher auf die Antriebseinheit schrauben l Vor Gebrauch des Mixers sicherstellen dass das Kabel komplett von der Kabelaufwicklung bl abgewickelt ist l Immer zuerst das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bevor Sie Ihre Finger oder Gegenstände in den Mixbecher halten l Die Messer sind se...

Page 29: ...g zum Stillstand gekommen sind nicht versehentlich den Mixbecher von der Messereinheit abschrauben l Den Mixer niemals leer laufen lassen l Niemals die Höchstmengen überschreiten die in der Empfehlungstabelle angegeben sind l Um eine lange Lebensdauer Ihres Mixers zu gewährleisten sollte er nie länger als 60 Sekunden ununterbrochen laufen l Rezepte für Smoothies niemals gefrorene Zutaten mixen die...

Page 30: ...r Gebrauch Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zw...

Page 31: ... 1200 ml heiße Flüssigkeit wie z B Suppen verarbeiten siehe Markierungen auf dem Mixbecher l IMMER den Mixvorgang bei niedriger Geschwindigkeit starten und dann die Geschwindigkeit allmählich erhöhen NIEMALS die Pulsfunktion zum Mixen heißer Flüssigkeiten verwenden l Bei Flüssigkeiten die schäumen können z B Milch nie mehr als 1000 ml in den Mixbecher geben l Vorsicht im Umgang mit dem Mixer da Mi...

Page 32: ...hlitze 4 Mixbecher 5 Dichtungsring 6 Messereinsatz 7 Messerhalter 8 Antriebseinheit 9 Betriebsanzeige bk Geschwindigkeits und Pulsregler bl Kabelaufwicklung Verwendung Ihres Mixers 1 Legen Sie den Dichtungsring 5 in den Messereinsatz 6 ein und achten Sie darauf dass der Ring korrekt in der Rille sitzt l Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde kann Flüssigkeit auslaufen...

Page 33: ...ine Geschwindigkeit ausgewählt ist erlischt die Betriebsanzeige und der Mixer stoppt Bei erneutem Aufsetzen des Mixerbechers nimmt das Gerät den Betrieb sofort wieder auf Tipps l Zum Verarbeiten trockener Zutaten ggf klein schneiden Einfüllkappe abnehmen und nach und nach bei laufendem Gerät hinzugeben Ihre Hand über die Öffnung halten Für optimale Ergebnisse regelmäßig leeren l Es wird davon abge...

Page 34: ...ig Max 1 Liter Min Max 15 Sek Püriertes Gemüse Babynahrung 300 g Min Max 30 60 Sek Püriertes Obst 200 500 g Max 30 Sek Verarbeitungszeiten sind lediglich Richtwerte und sind abhängig vom jeweiligen Rezept den verwendeten Zutaten und persönlichen Vorlieben Verarbeitung stoppen sobald das gewünschte Ergebnis erzielt ist Pflege und Reinigung l Das Gerät vor dem Reinigen immer ausschalten vom Netz tre...

Page 35: ...OOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www kenwoodworld com bzw auf der Website für Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es mus...

Page 36: ...he Kundendienst und Service Wenn keiner dieser Fehler vorliegt siehe Abschnitt Kundendienst und Service 36 Fehlerbehebung Karotten Koriander Suppe 25 g Butter 50 g Zwiebeln gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt 640 g Karotten in 1 5 cm große Würfel geschnitten Kalte Hühnerbrühe 2 3 TL 10 15 ml gemahlener Koriander Salz und Pfeffer 1 Butter in einer Pfanne schmelzen Zwiebeln und Knoblauch hinzugeben un...

Page 37: ... sul corpo motore senza prima montare la caraffa del frullatore l Assicurarsi che il cavo sia stato completamente estratto dall arrotolatore bl prima di utilizzare il frullatore l Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica prima di mettere le mani o altri utensili nella caraffa l Fare sempre attenzione nel maneggiare le lame Evitare di toccare il filo di taglio della lama durante la pulizia...

Page 38: ... l Non frullare mai ingredienti oltre la capacità massima dell apparecchio indicata sulla tabella delle velocità consigliate l Per assicurare la lunga durata del frullatore non azionarlo continuamente per oltre 60 secondi l Ricette per frullati non frullare mai ingredienti solidificatisi in blocco dopo il congelamento disgregarli prima di aggiungerli nella caraffa l Questo apparecchio non dev esse...

Page 39: ...dotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli l Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene ...

Page 40: ...iempimento 1 l Si consiglia di lasciare raffreddare gli ingredienti caldi prima di frullarli l MAI superare la capacità di 1200 ml 5 tazze nel frullare liquidi caldi come minestre si rimanda alle indicazioni sulla caraffa l Iniziare la lavorazione SEMPRE a velocità bassa e aumentarla gradualmente MAI frullare liquidi caldi utilizzando la funzione a impulso l I liquidi che tendono a produrre schium...

Page 41: ...e elettrica l Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio l Questo apparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti Usare il frullatore per preparare minestre bevande paté maionese pangrattato biscotti sbriciolati tritate frutta secca e ghiaccio legenda 1 tappo di...

Page 42: ...on sia nuovamente in posizione O SPENTO l P Impulsi il motore funziona in modo intermittente Questa impostazione rimane in funzione fino a quando il selettore viene tenuto nella posizione corrispondente NB Se il frullatore viene staccato dal corpo motore quando una velocità è stata selezionata l indicatore si spegne e il frullatore si ferma Il frullatore riprenderà a funzionare immediatamente non ...

Page 43: ...ssima 60 secondi massimo Pastella 1 litro Minima 15 secondi massimo Massima Passati di verdura Omogeneizzati 300 g Minima 30 60 per bambini Massima secondi Passati di frutta 200 500 g Massima 30 secondi cura e pulizia l Spegnere sempre l apparecchio togliere la spina dalla presa di corrente e smontarlo prima di pulirlo l Svuotare la caraffa prima di svitarla dal gruppo delle lame l Non immergere i...

Page 44: ...are il centro assistenza KENWOOD più vicino visitare il sito www kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di residenza l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto no...

Page 45: ...ello di tenuta scatola di ricambio consultare la sezione manutenzione e assistenza tecnica Se nessuna di queste operazioni risolve il problema consultare la sezione manutenzione e assistenza tecnica minestra di carote e coriandolo 25 g di burro 50 g di cipolle sminuzzate 1 spicchio d aglio schiacciato 640 g di carote tagliate a cubetti da 1 cm e mezzo brodo di pollo freddo 10 15 ml 2 3 cucchiaini ...

Page 46: ...motriz sem o copo liquidificador colocado l Confirme que o cabo eléctrico está completamente desenrolado do armazém do cabo bl antes de utilizar o liquidificador l Desligue sempre o aparelho da tomada antes de colocar as suas mãos ou utensílios no copo l Tenha sempre cuidado quando manusear o conjunto da lâmina e evite tocar nas extremidades cortantes das lâminas quando as estiver a limpar l Utili...

Page 47: ...funcionar o liquidificador vazio l Nunca misture mais do que a capacidade máxima indicada na tabela de velocidades recomendada l Para assegurar a longa vida do seu liquidificador não o faça funcionar mais de 60 segundos l Receitas de batidos nunca misture ingredientes congelados que tenham solidificado durante a congelação esmague os antes de os adicionar no copo l Este electrodoméstico não pode s...

Page 48: ...s electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos l Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utili...

Page 49: ...tampa de enchimento 1 l Recomendamos que deixe arrefecer os ingredientes quentes antes de misturar l NUNCA exceda 1 200ml 5 chávenas de capacidade se processar líquidos quentes tais como sopas consulte as marcações existentes no copo l Comece SEMPRE a misturar numa velocidade baixa e vá aumentando gradualmente NUNCA misture líquidos quentes usando a regulação impulso l Os líquidos que têm tendênci...

Page 50: ...hado e evitar o vazamento antes de ligar à corrente l Certifique se de que a corrente eléctrica que vai utilizar corresponde à indicada na parte de baixo da máquina l Este aparelho está conforme com a Directiva n º 1935 2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos Utilize o seu liquidificador para sopas bebidas patês maionese para ralar pão biscoito...

Page 51: ...m parado totalmente de rodar e ter colocado o controlo de velocidade na posição O DESLIGADO l P Botão de Impulso faz o motor funcionar numa acção de iniciar parar O botão de impulso funcionará enquanto o mantiver nessa posição Nota Se o liquidificador for retirado da unidade do motor enquanto estiver seleccionada uma velocidade a luz indicadora apaga se e o liquidificador pára O liquidificador não...

Page 52: ...isturas para bater Máx 1 litro Mín Máx 15 seg Puré de Vegetais Comida 300 g Mín Máx 30 a 60 seg de bebé Puré de Frutos 200 500 g Máx 30 seg cuidados e limpeza l Desligue sempre no interruptor e da tomada e desmonte antes de limpar l Despeje o copo antes de o desenroscar da unidade das lâminas l Não submersa a unidade da lâmina na água l Pode lavar o copo na sua máquina de lavar louça unidade do mo...

Page 53: ...ia Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoodworld com ou o website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser el...

Page 54: ...e de lâminas colocado na unidade de lâminas Para obter a substituição do anel vedante ver assistência e cuidados do cliente Se o acima mencionado não resolver o seu problema ver assistência e cuidados do cliente sopa de cenoura e coentros 25g de manteiga 50g de cebola picada 1 dente de alho esmagado 640g de cenouras cortadas em cubos de 1 5 cm caldo de galinha frio 10 15ml 2 3 c de chá de coentros...

Page 55: ...sté colocado l Compruebe que el cable esté totalmente desenrollado del dispositivo recogecables bl antes de utilizar la mezcladora l Desenchufe siempre el aparato antes de poner las manos o algún utensilio en el vaso l Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato l Haga funcionar la mezcladora únicamente con la t...

Page 56: ...a cuidado de no desenroscar el vaso del conjunto de cuchillas accidentalmente l Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía l Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas l Para garantizar una vida larga a su mezcladora no la haga funcionar durante más de 60 segundos seguidos l Elaboración de smoothies no bata ingredientes congelados que haya...

Page 57: ...su mezcladora puede producir lesiones l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está dest...

Page 58: ...te y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de llenado 1 l Recomendamos dejar enfriar los ingredientes calientes antes de proceder al mezclado l NUNCA sobrepase la capacidad de 1200 ml 5 tazas si procesa líquidos calientes como por ejemplo sopas consulte las marcas en el vaso l SIEMPRE empiece el proceso de mezclado a una velocidad baja e increméntela gradualmente NUNC...

Page 59: ... siempre que la tapa y el borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen sellado y evitar derrames 59 antes de enchufar el aparato l Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato l Este dispositivo cumple con el reglamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alime...

Page 60: ...rol de velocidad a la posición de apagado O antes de retirar la mezcladora l No quite el vaso hasta que las cuchillas hayan dejado de girar y el control de velocidad esté en la posición de apagado O l El botón de acción intermitente P hace funcionar el motor en una acción de arranque parada El botón de acción intermitente funcionará mientras se mantenga apretado Nota si la mezcladora se retira de ...

Page 61: ... segundos huevos máx Mezcla para rebozado Máx 1 litro Mín Máx 15 segundos Purés de verduras comida 300 g Mín Máx 30 60 para bebés segundos Purés de fruta 200 500 g Máx 30 segundos cuidado y limpieza l Antes de limpiar el aparato apáguelo desenchúfelo y desmóntelo l Vacíe el vaso antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas l No sumerja la unidad de cuchillas en agua l El vaso se puede lavar en...

Page 62: ...nformación actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano visite www kenwoodworld com o la página web específica de su país l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el pr...

Page 63: ...unidad de cuchillas Para conseguir un anillo de cierre de repuesto consulte la sección servicio técnico y atención al cliente Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema consulte la sección servicio técnico y atención al cliente crema de zanahoria y cilantro 25 g de mantequilla 50 g de cebolla picada 1 diente de ajo triturado 640 g de zanahoria cortada en dados de 1 5 cm c...

Page 64: ... Sørg for at ledningen er rullet helt af ledningsopbevaringen bl før du bruger blenderen l Tag altid stikket ud af apparatet før du kommer dine hænder eller redskaber ned i glasset l Vær altid forsigtig når du håndterer knivenheden og undgå at berøre knivens skarpe dele under rengøring l Blenderen må kun køre hvis låget sidder på plads l Brug kun glasset sammen med knivenheden der medfølger l Lad ...

Page 65: ... på smoothies Blend aldrig frosne ingredienser som har formet sig til en solid masse ved frysning En sådan klump skal knuses før den tilføres glasset l Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn l Du må ikke tilberede hårde krydderier som f eks muskatnød eller gurkemejerod da det kan beskadige kniven l Anvend ikke blenderen til at opbevare ingredie...

Page 66: ...ner ikke følges 66 sikkerhed VIGTIGT BLENDEANVISNINGER FOR VARME INGREDIENSER Du kan minimere risikoen for skoldning når du blender varme ingredienser ved at holde hænder og anden utildækket hud væk fra låget og således undgå forbrændinger Følgende forholdsregler skal følges l FORSIGTIG Hvis du blender meget varme ingredienser kan det medføre at varm væske og damp tvinges pludseligt forbi låget el...

Page 67: ...r du blender l Se altid efter at lamellerne i midterproppen ikke er tilstoppede hver gang før du blender 3 l Når du sætter låget på blenderglasset skal du altid sørge for at låget og glassets kant er rene og tørre for at sikre en tæt tillukning og forebygge spild 67 før stikket sættes i stikkontakten l Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden af maskinen l De...

Page 68: ...ge på O FRA før blenderen aftages l Aftag ikke blenderglasset før kniven er holdt op med at dreje og hastighedsregulatoren står i O FRA position l P Puls betjener motoren i start stop drift Pulsen kører så længe den holdes i position Bemærk Hvis blenderen aftages fra motorenheden mens der vælges hastighed slukkes indikatorlampen og blenderen standser Blenderen genstarter straks hvis den sættes på ...

Page 69: ...ej Maks 1 liter Min Maks 15 sek Grøntsagspure babymad 300 g Min Maks 30 60 sek Frugtpuré 200 500 g Maks 30 sek pleje og rengøring l Sluk for strømmen tag stikket ud af stikkontakten og skil apparatet ad før rengøring l Tøm blenderglasset før det skrues af knivenheden l Nedsænk aldrig knivenheden i vand l Blenderglasset kan lægges i opvaskemaskine motorenhed l Tør ydersiden af med en fugtig klud og...

Page 70: ...www kenwoodworld com eller webstedet for dit land l Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien l Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiser...

Page 71: ...ervice og kundepleje for at se hvordan du kan få en ny Hvis intet af ovennævnte løser problemet skal du læse service og kundepleje gulerods og koriandersuppe 25 g smør 50 g løg hakket 1 fed hvidløg knust 640 g gulerod skåret i terninger på 1 cm kold kyllingefond 10 15 ml 2 3 tsk malet koriander salt og peber 1 Smelt smørret i en gryde kom løg og hvidløg i og lad det stege til det bliver blødt 2 Ko...

Page 72: ...n är helt uttagen från sladdförvaringsenheten bl innan mixern används l Koppla alltid ur apparaten innan du sätter ned händerna eller redskap i bägaren l Var alltid försiktig när du hanterar bladenheten och undvik att röra vid bladens eggar vid rengöring l Mixern får endast användas när locket är på plats l Använd endast bägaren med bladenheten isatt l Låt aldrig kraftdelen sladden eller kontakten...

Page 73: ...n längre än 60 sekunder l Recept på smoothies mixa aldrig frusna ingredienser som har bildat en fast klump vid frysningen Bryt sönder dem innan du lägger dem i bägaren l Denna apparat ska inte användas av barn Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn l Använd inte hårda kryddor som muskotnöt och gurkmejarot eftersom de kan skada kniven l Använd inte mixern för förvaring Håll den tom före ...

Page 74: ...t eller om dessa instruktioner inte följs 74 säkerhet VIKTIGT INSTRUKTIONER FÖR MIXNING AV VARM VÄTSKA För att minimera risken för brännskador när du mixar varma ingredienser håller du händer och annan exponerad hud på avstånd från locket Följande säkerhetsåtgärder måste vidtas l VARNING Mixning av mycket varma ingredienser kan medföra att ånga plötsligt pressas ut genom locket eller påfyllningstr...

Page 75: ...e alltid till att ventilerna i påfyllningstratten är rena före varje mixning 3 l När du monterar locket på bägaren ska du alltid kontrollera att lock och bägarkant är rena och torra för att säkerställa ordentlig tätning och förhindra spill 75 innan du sätter i kontakten l Kontrollera att din eltyp är samma som anges på apparatens undersida l Den här apparaten uppfyller EG förordning 1935 2004 om m...

Page 76: ...n är klar stoppa genom att vrida hastighetsreglaget till O AV innan du tar av mixern l Ta inte av bägaren förrän knivarna har slutat rotera och hastighetsreglaget står på O i AV läget l P Puls motorn går med start stoppverkan Motorn är igång så länge reglaget hålls i pulsläge Obs Om mixern tas av från kraftenheten när en hastighet är vald släcks indikatorlampan och mixern stannar Mixern startar om...

Page 77: ...er barnmat 300 g Min max 30 60 s Fruktpuré 200 g 500 g Max 30 s skötsel och rengöring l Stäng alltid av mixern dra ut sladden och plocka isär mixern innan du gör ren den l Töm bägaren innan du skruvar loss den från bladenheten l Sänk inte ned bladenheten i vatten l Bägaren kan diskas i diskmaskinen kraftenhet l Torka den med en fuktig trasa och torka torrt l Sänk inte ned kraftenheten i vatten bla...

Page 78: ...ww kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien l Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING WEEE När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till ...

Page 79: ...nivsatsen Se service och kundtjänst för att erhålla en ny tätningsring Om inget av ovan löser problemet se service kundtjänst morots och koriandersoppa 25 g smör 50 g hackad gul lök 1 pressad vitlöksklyfta 640 g morot skuren i 1 cm kuber kall kycklingbuljong 10 15 ml 2 3 tsk malen koriander salt och peppar 1 Smält smöret i en kastrull tillsätt lök och vitlök och stek tills de mjuknar 2 Lägg morött...

Page 80: ...enheten på motordelen uten at mikserglasset sitter på l Pass på at ledningen er snurret helt ut av enheten til oppbevaring av ledningen bl før du bruker hurtigmikseren l Trekk alltid støpselet ut av kontakten før du stikker hender eller redskap ned i mikserglasset l Vær alltid forsiktig når du håndterer knivenheten og unngå å berøre skjærekanten på kniven når du rengjør l Lokket må alltid være på ...

Page 81: ...er anbefalt hastighet l Ikke kjør hurtigmikseren i mer enn 60 sekunder av gangen dette sikrer at den får lengst mulig levetid l Smoothie oppskrifter ikke bland frosne ingredienser som har stivnet til en klump i fryseren Bryt den opp før den tilsettes mikserglasset l Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde l Ikke kvern harde krydder...

Page 82: ...ukt i henhold til denne bruksanvisningen sikkerhet VIKTIG INSTRUKSJONER FOR MIKSING AV VARME INGREDIENSER For å minimere muligheten for skålding når du mikser varme ingredienser holder du hender og annen utsatt hud unna lokket for å hindre mulige brannskader Følgende forholdsregler bør overholdes l ADVARSEL Blanding av veldig varme ingredienser kan føre til at varm væske og damp kommer forbi dekse...

Page 83: ...gmikshandling l Alltid kontroller at luftehullene i fyllhetten er åpne før hver miksehandling 3 l Når du setter på lokket på mikserglasset må du kontrollere at lokket og kanten på mikserglasset er rene og tørre for å sikre god forsegling og hindre søl 83 før du setter i støpselet l Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av apparatet l Dette apparatet overh...

Page 84: ...ollen til O AV før du fjerner hurtigmikseren l Ikke ta av mikserglasset før knivene har sluttet å rotere og hastighetskontrollen er i O AV stillingen l P Puls kjører motoren med start stopp modus Pulsen kjører så lenge bryteren holdes i denne stillingen Merk Hvis hurtigmikseren fjernes fra motordelen mens en hastighet er valgt slukkes indikatorlampen og hurtigmikseren stanser Hurtigmikseren starte...

Page 85: ...ng Maks 1 liter Min Max 15 sek Grønnsaksmos babymat 300 g Min Max 30 60 sek Fruktmos 200 500 g Max 30 sek rengjøring og vedlikehold l Slå alltid av strømmen ta støpselet ut av kontakten og ta delene fra hverandre før de rengjøres l Tøm mikserglasset før du skrur det av knivenheten l Ikke legg knivenheten i vann l Mikserglasset kan vaskes i oppvaskmaskin motordel l Tørk av med en fuktig klut derett...

Page 86: ...or ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt l Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia l Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET OM ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR SOM AVFALL WEEE På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lo...

Page 87: ... du trenger en ny tetningsring se service og kundetjeneste Hvis ovenforstående ikke løser problemet se service og kundetjeneste gulrot og koriandersuppe 25 g smør 50 g løk hakket 1 fedd hvitløk knust 640 g gulrot skåret i terninger på 1 5 cm kald kyllingbuljong 10 15 ml 2 3 ts malt koriander salt og pepper 1 Smelt smøret i en stekepanne ha i løken og hvitløken og stek til de er myknet 2 Ha gulrotb...

Page 88: ...Älä kiinnitä teräasetelmaa moottoriyksikköön jos sekoitusastia ei ole paikallaan l Varmista ennen tehosekoittimen käyttämistä että johto on kääritty kokonaan auki säilytyspaikasta bl l Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen käsien tai keittiötyövälineiden laittamista kannuun l Käsittele teriä varovaisesti Vältä koskettamasta terien reunoja puhdistaessasi niitä l Käytä tehosekoitinta vain kannen o...

Page 89: ...eräosasta l Älä koskaan käytä tehosekoitinta tyhjänä l Älä ylitä mainittua suurinta nopeustaulukossa mainittua kapasiteettia l Voit pidentää tehosekoittimen käyttöikää käyttämällä sitä korkeintaan 60 sekuntia kerrallaan l Valmistaessasi smoothieta älä aseta tehosekoittimeen kimpaleeksi jäätyneitä aineosia Riko kimpaleet ennen niiden asettamista kannuun l Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön ...

Page 90: ...äytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu 90 turvallisuus TÄRKEÄÄ KUUMAT AINEET JA TEHOSEKOITIN Palovammojen vaaran välttämiseksi kuumia aineita sekoitettaessa pidä kädet ja muut kehonosat poissa kannen luota Seuraaviin varotoimiin tulee ryhtyä l VAROITUS Erittäin kuumien aineosien sekoittaminen voi aiheuttaa kuuman nesteen j...

Page 91: ...sekoittimen käyttämistä että täyttöaukon huohotusaukot ovat puhtaita 3 l Kun kansi kiinnitetään kannuun varmista aina että kannen ja kannun liitos on puhdas jotta se on tiivis eikä siitä roisku mitään 91 ennen liittämistä verkkovirtaan l Varmista että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä l Tämä laite täyttää EU asetuksen 1935 2004 elintarvikkeiden kanssa kosk...

Page 92: ... ennen tehosekoittimen irrottamista l Älä irrota astiaa ennen kuin terät ovat pysähtyneet ja nopeudensäädin on O POIS asennossa l P Sykäys moottori käynnistyy ja pysähtyy toistuvasti Sykäys toimii kun säädintä pidetään tässä asennossa Huomaa Jos tehosekoitin irrotetaan moottoriosasta nopeuden ollessa valittuna merkkivalo sammuu ja tehosekoitin pysähtyy Tehosekoitin käynnistyy uudelleen kun se aset...

Page 93: ...Enintään 1 litra Min Max 15 sekuntia Hedelmäsoseet ja vauvanruoka 300 g Min Max 30 60 sekuntia Hedelmäpyreet 200 500 g Max 30 sekuntia hoitaminen ja puhdistaminen l Kytke laite pois päältä irrota pistoke pistorasiasta ja laitteen osat toisistaan aina ennen puhdistusta l Tyhjennä sekoitusastia ennen kuin kierrät sen irti teräosasta l Älä koskaan upota teräyksikköä veteen l Voit pestä maljan myös as...

Page 94: ...ellut ja muotoillut Iso Britanniassa l Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi m...

Page 95: ...uolto ja asiakaspalvelu kohdassa Jos näistä ehdotuksista ei ole apua ongelman ratkaisemisessa katso lisätietoja huolto ja asiakaspalvelu kohdasta porkkana ja korianterikeitto 25 g voita 50 g sipulia silputtuna 1 valkosipulinkynsi puserrettuna 640 g porkkanaa 1 5 cm n kuutioina kylmää kanalientä 2 3 tl jauhettua korianteria suolaa ja pippuria 1 Sulata voi paistinpannussa Kuullota sipulisilppu ja va...

Page 96: ...esi takılı değilken asla güç ünitesine yerleştirmeyin l Blenderi kullanmadan önce kordonun kordon sarma yuvasından bl tamamen açıldığından emin olun l Ellerinizi ve mutfak aletlerini hazne içine sokmadan önce her zaman cihazı fişten çekin l Bıçak tertibatını tutarken her zaman dikkat edin ve temizlerken bıçakların keskin kenarlarına dokunmaktan kaçının l Blenderi sadece kapak yerine takılıyken çal...

Page 97: ...asını asla karıştırmayın l Blenderinizin uzun ömürlü olması için 60 saniyeden daha uzun süre çalıştırmayın l Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın l Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun l Hindistan cevizi veya Zerdeçal kökü gibi sert baharatları işlemeyin bunlar bı...

Page 98: ... da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez 98 güvenlik ÖNEMLİ SICAK KARIŞTIRMA TALİMATLARI Sıcak malzemeleri karıştırırken haşlanma olasılığını en aza indirmek için olası yanıklardan kaçınmak amacıyla elleri ve cildinizin açık olan diğer kısımlarını kapaktan uzak tutun Aşağıdaki önlemlere uyulmalıdır l DİKKAT Çok sıcak malzemelerin karıştırılması sıcak sıvı ve buharın ka...

Page 99: ...dan önce doldurma kapağındaki havalandırma deliklerinin açık olduğundan emin olun 3 l Kapağı hazneye takarken sızdırmazlık sağlaması ve malzemelerin dökülmesini önlemesi açısından kapak ve hazne kenarlarının temiz ve kuru olduğundan emin olun 99 fişe takmadan önce l Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz l Bu cihaz gıda ile temas ...

Page 100: ...ıştırmanın sonunda blender ı çıkartmadan evvel hız kontrolünü O KAPALI ya geri döndürün l Bıçakların dönmesi tamamen durmadan ve hız kontrolü O KAPALI pozisyona gelmeden hazneyi çıkartmayın l P Puls başlat durdur işleminde motoru yönetir Puls bu pozisyonda tutulduğu sürece çalışacaktır Not Bir hız seçiliyken blenderi güç ünitesinden ayrımak istediğinizde gösterge ışığı söner ve blender durur Blend...

Page 101: ...aks 15 san Sebze Püresi bebek maması 300g Min Maks 30 60 san Meyve Püresi 200 500g Maks 30 san Belirtilen işleme süreleri sadece fikir vermek içindir tam tarife işlenen malzemelere ve kişisel tercihlere bağlı olarak değişecektir İstenilen sonuç elde edildiğinde işlemeyi durdurun bakım ve temizlik l Aygıtı temizlemeye ba lamadan önce kapatınız ve fi ini prizden çekiniz Arkasından parçalarını çıkarı...

Page 102: ... güncel bilgilerine ulaşmak için www kenwoodworld com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin l Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir l Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla bi...

Page 103: ...nta almak için servis ve müşteri hizmetleri ne bakın Yukarıdakilerden hiçbiri problemi çözmüyorsa servis ve Müşteri Hizmetleri bölümüne bakın havuç ve kişniş çorbası 25g tereyağı 50g doğranmış soğan 1 diş ezilmiş sarımsak 640g havuç 1 cm küp şeklinde doğranmış soğuk tavuk suyu 10 15ml 2 3 çay kaşığı toz kişniş tuz ve biber 1 Bir tavada yağı eritin soğan ve sarımsağı ekleyerek yumuşayıncaya kadar s...

Page 104: ...nepoužíváte p ed ïi têním l Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku pokud není nasazena nádoba mixéru l Před použitím mixéru zkontrolujte zda je kabel zcela odmotán z úložného prostoru pro kabel bl l Přístroj vypněte vždy když do nádoby saháte rukama nebo kuchyňským náčiním l Dávejte pozor když manipulujete s nožovým nástavcem a když nástroje čistíte nedotýkejte se jejich ostří l Mixér použ...

Page 105: ...dný l Nikdy nemixujte větší množství ingrediencí než je uvedeno v tabulce doporučených rychlostí l Abyste nezkracovali životnost mixéru nespouštějte jej na déle než 60 sekund l Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené ingredience které vytvořily pevnou hmotu Musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky l Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí bý...

Page 106: ... chápou rizika která jsou s používáním spojená l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny 106 bezpečnost DŮLEŽITÉ POKYNY PRO MIXOVÁNÍ HORKÉHO OBSAHU Abyste minimalizovali možnost opaření při mixování horkého obsahu nepřibližujte k víku ruce a jiné části těl...

Page 107: ...lky l Při manipulaci s mixérem buďte opatrní protože nádoba a její obsah budou velmi horké l Obzvláště opatrní buďte při odnímání víka Víko je navrženo tak aby pevně těsnilo a bránilo úniku tekutin V případě potřeby při manipulaci s víkem chraňte ruce utěrkou nebo rukavicemi l Před každým použitím mixéru zkontrolujte zda jsou víko nádoby a víčko plnicího hrdla pevně nasazeny l Před každým použitím...

Page 108: ...e mixér na napájecí jednotku 3 l Přístroj nebude fungovat pokud je mixér špatně nasazený 8 Zapojte do elektrické zásuvky Dokud je nastavena vypnutá poloha O zůstane kontrolka zhasnutá Otočením regulátoru rychlosti zvolte rychlost viz tabulka doporučeného používání l Otočením regulátoru rychlosti zvolte rychlost mezi Min a Max Na konci mixování vraťte regulátor rychlosti před sundáním mixéru do vyp...

Page 109: ...u Pak přidejte led nebo zmražené ingredience např mražené ovoce led či zmrzlinu Led Drcení ledu používejte 10 kostek Pulsní 15 30 s v krátkých impulsech ledu 200 g dokud nedosáhnete požadované konzistence tříště Majonéza Směs z max Max 60 s 3 vajec Lité těsto Max 1 litr Min až max 15 s Zeleninové pyré dětská výživa 300 g Min až max 30 60 s Ovocné pyré 200 500 g Max 30 s Doba mixování je pouze orie...

Page 110: ... do autorizovaného servisního centra KENWOOD Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONI...

Page 111: ...adní těsnění přečtěte si část servis a údržba Pokud výše uvedené postupy problém nevyřeší přečtěte si část servis a údržba mrkvová polévka s koriandrem 25 g másla 50 g nasekané cibule 1 stroužek rozmačkaného česneku 640 g mrkve nakrájené na 1 5 cm velké kousky studený kuřecí vývar 10 15 ml 2 3 lžičky mletého koriandru sůl a pepř 1 Máslo rozpusťte v hrnci přidejte cibuli a česnek a osmahněte doměkk...

Page 112: ...tán tisztítás elòtt l Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár nélkül l Ügyeljen rá hogy a turmixgép használata előtt a vezetéket teljesen letekerje a vezetéktárolóról bl l Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt akár kézzel akár konyhai eszközökkel a keverőpohárba nyúlna l Mindig óvatosan bánjon a késegységgel és tisztítás közben ne nyúljon a pengék éléhez l A keverő...

Page 113: ...l l Mielőtt kihúzná a turmixgép hálózati csatlakozóját várja meg amíg a kések teljesen megállnak ügyeljen arra nehogy véletlenül letekerje a keverőpoharat a késegységről l Soha ne járassa a turmixgépet üresen l Turmixoláskor ne lépje túl a felhasználási útmutató táblázatában szereplő maximális kapacitást l A turmixgép élettartamának megóvása érdekében ne működtesse folyamatosan 60 másodpercnél tov...

Page 114: ...zülékektől l A turmixgép helytelen használata balesetet okozhat l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel l A ...

Page 115: ... töltőnyílásnál 1 l Javasoljuk hogy a forró hozzávalókat a keverés előtt hagyja lehűlni l SOHA ne lépje túl az 1200 ml 5 csésze kapacitást forró folyadékok például levesek turmixolásánál figyelje a keverőpoháron levő jelöléseket l MINDIG alacsony sebességgel kezdje a turmixolást és csak fokozatosan növelje a sebességet SOHA ne turmixoljon forró folyadékot a rövid üzem funkcióval l Habosodó folyadé...

Page 116: ...osodjon meg arról hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék alján feltüntetett üzemi feszültséggel l A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935 2004 EK rendelet követelményeinek A turmixgépét használhatja levesek italok pástétomok majonéz morzsa kekszpor készítéséhez diódarálásra és jég aprítására is a készülék részei 1 ...

Page 117: ...a sebességszabályozó nincs az O ki állásban l P Rövid üzem a motor szaggatottan indul leáll A rövid üzem funkció addig működik amíg a gombot ebben az állásban tartja Megjegyzés Ha a keverőegységet leveszi a meghajtóegységről miközben egy sebességfokozat ki van választva a jelzőfény kialszik és a turmixgép leáll Ha visszahelyezi a turmixgép azonnal újraindul tanácsok l Száraz összetevők turmixolása...

Page 118: ...in Max 15 s Zöldségpürék bébiételek 300 g Min Max 30 60 s Gyümölcspürék 200 500 g Max 30 s A feltüntetett keverési idők csak iránymutatásul szolgálnak a tényleges idő a pontos recepttől a feldolgozandó nyersanyagoktól és az egyéni ízléstől függ Állítsa le a keverést ha elérte a kívánt eredményt a készülék tisztítása l Tisztítás elòtt kapcsolja ki a motort a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorb...

Page 119: ...atalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján l Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban l Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként...

Page 120: ...e Cseretömítés beszerzéséhez lásd szerviz és vevőszolgálat Ha a fentiek nem segítenek akkor lásd a szerviz és vevőszolgálat fejezetet korianderes sárgarépaleves 25 g vaj 50 g hagyma apróra vágva 1 gerezd zúzott fokhagyma 640 g sárgarépa 1 5 cm es kockákra vágva hideg csirkehúsleves 10 15 ml 2 3 teáskanál őrölt koriander só és bors 1 Olvassza fel a vajat egy serpenyőben tegye rá a hagymát és a fokh...

Page 121: ... nie jest w użyciu przed przystępowaniem do czyszczenia l Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą bez założonego dzbanka l Przed użyciem blendera należy sprawdzić czy przewód sieciowy jest całkowicie odwinięty ze schowka na przewód sieciowy bl l Przed wkładaniem rąk i przyborów do dzbanka należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego l Wyjmując i zakładając zespół ostr...

Page 122: ... zaczekać aż ostrza całkowicie się zatrzymają zachować ostrożność by przez przypadek nie odkręcić dzbanka od zespołu ostrzy l Urządzenie nie może pracować z pustym dzbankiem l Nie przekraczać maksymalnej ilości składników podanej w tabeli zalecanych prędkości l Długi okres użytkowania blendera można osiągnąć nie używając urządzenia przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy l Przepisy na napo...

Page 123: ...era w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich uż...

Page 124: ...pokrywy lub zakrywki wlewu 1 l Zalecamy ostudzenie gorących składników przed ich miksowaniem l NIE WOLNO przekraczać maksymalnej pojemności dzbanka wynoszącej 1200 ml 5 szklanek podczas miksowania gorących składników płynnych np zup zob oznaczenia na dzbanku l Należy ZAWSZE rozpoczynać miksowanie przy niskiej prędkości obrotów i zwiększać ją stopniowo NIGDY nie miksować gorących składników płynnyc...

Page 125: ...ne na miejscu l Przed rozpoczęciem miksowania należy zawsze sprawdzić czy otwory odpowietrzające w zakrywce wlewu nie są zatkane 3 l Zakładając pokrywę na dzbanek należy zawsze sprawdzić czy brzegi pokrywy i dzbanka są czyste i suche zapewnia to szczelne zamknięcie zapobiegając wylewaniu się składników 125 przed podłączeniem do sieci l Sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym po...

Page 126: ...O wyłączony Przekręcić regulator prędkości na wybraną prędkość zob tabela zalecanych prędkości l Wybrać prędkość od Min do Max przekręcając regulator prędkości Po zakończeniu miksowania ale przed zdjęciem blendera z podstawy zasilającej przesunąć regulator prędkości z powrotem do pozycji O wyłączony l Nie zdejmować dzbanka do momentu aż ostrza przestaną się obracać a regulator prędkości znajdzie s...

Page 127: ... składników Maksymalna 30 60 W blenderze najpierw płynnych sekund umieścić owoce i składniki płynne włączając jogurt mleko i soki owocowe Następnie dodać lód lub składniki mrożone włączając mrożone owoce i lody Lód Kruszenie lodu użyć 10 kostek Tryb pracy 15 30 funkcji pracy lodu 200 g przerywanej sekund przerywanej aż lód uzyska żądaną konsystencję Majonez Mieszanka z Maksymalna 60 sekund maksyma...

Page 128: ...nych w kraju w którym produkt został zakupiony l W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym d...

Page 129: ... Blender nie działa Brak zasilania wskaźnik Sprawdzić czy podłączenia do zasilania blender jest nie świeci się podłączony do prądu Blender nie został Sprawdzić czy prawidłowo zmontowany zespół ostrzy jest mocno dokręcony do dzbanka Zawartość blendera Uszczelka nie została Sprawdzić czy wycieka poprzez zespół założona uszczelka została ostrzy Uszczelka została prawidłowo założona założona nieprawid...

Page 130: ...ον καθαρισμό l Ποτέ μην προσαρμόζετε τη μονάδα των λεπίδων στη βασική μονάδα χωρίς να έχετε τοποθετήσει την κανάτα του μπλέντερ l Πριν από τη χρήση του μπλέντερ βεβαιωθείτε ότι έχετε ξετυλίξει πλήρως το καλώδιο από τον χώρο αποθήκευσης καλωδίου bl l Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προτού βάλετε τα χέρια σας ή άλλα σύνεργα στην κανάτα l Να είστε πάντα προσεκτικοί όταν χειρίζεστε τη δι...

Page 131: ...ν αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν λειτουργεί l Όταν αφαιρείτε το μπλέντερ από τη βασική μονάδα περιμένετε έως ότου σταματήσουν εντελώς οι λεπίδες μην ξεβιδώσετε κατά λάθος την κανάτα από τη διάταξη λεπίδων l Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία το μπλέντερ ενώ είναι άδειο l Μην αναμειγνύετε ποτέ μεγαλύτερη ποσότητα υλικών από τη μέγιστη που αναφέρεται στον πίνακα συνιστώμενης ταχύτητας l Για ...

Page 132: ... σε ζεστή εστία κουζίνας αερίου ή ηλεκτρικής κουζίνας ή σε σημείο όπου μπορεί να έρθει σε επαφή με άλλη ζεστή συσκευή l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση...

Page 133: ...ξαφνικά με δύναμη καυτό υγρό και ατμός από το καπάκι ή το πώμα μεζούρα 1 l Συνιστάται να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώνουν πριν από την ανάμειξη l ΠΟΤΕ μην υπερβαίνετε τη χωρητικότητα των 1 200 ml 5 φλιτζανιών κατά την επεξεργασία καυτών υγρών όπως σούπες ελέγξτε τις ενδείξεις στην κανάτα l Να ξεκινάτε ΠΑΝΤΑ την ανάμειξη σε χαμηλή ταχύτητα και να αυξάνετε την ταχύτητα σταδιακά Να μην αναμειγνύετε...

Page 134: ...απάκι και το χείλος της κανάτας είναι καθαρά και στεγνά ώστε να επιτυγχάνεται η άριστη στεγανότητα και να προλαμβάνονται οι διαρροές προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα l Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής l Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε...

Page 135: ...ργοποίηση προτού απομακρύνετε το μπλέντερ l Μην αφαιρείτε την κανάτα προτού σταματήσουν να περιστρέφονται οι λεπίδες και εάν το κουμπί ελέγχου ταχύτητας δεν είναι θέση O OFF απενεργοποίηση l P Λειτουργία παλμού θέτει το μοτέρ σε λειτουργία διαδοχικά εκκινώντας και σταματώντας το Η λειτουργία παλμού συνεχίζεται όσο ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση αυτή Σημείωση Εάν αφαιρέσετε το μπλέντερ από τη βασικ...

Page 136: ...ιαούρτι γάλα και χυμοί φρούτων Έπειτα προσθέστε πάγο ή κατεψυγμένα υλικά σε αυτά συμπεριλαμβάνονται κατεψυγμένα φρούτα πάγος ή παγωτό 1 λίτρο υγρού Μέγ 30 60 δευτ Πάγος Θρυμματισμός πάγου θέστε το μπλέντερ σε λειτουργία για πολλά διαδοχικά σύντομα χρονικά διαστήματα έως ότου ο πάγος θρυμματιστεί στον επιθυμητό βαθμό 10 παγάκια 200 γρ Λειτουργία παλμού 15 30 δευτ Μαγιονέζα Μείγμα με έως 3 αβγά Μέγ ...

Page 137: ...πλυντήριο πιάτων εξάρτημα κατάλληλο για πλυντήριο πιάτων Βασική μονάδα Πώμα μεζούρα Καπάκι Κανάτα Δακτύλιος στεγανοποίησης Μονάδα λεπίδων Βάση λεπίδων σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία της συσκευής σας προτού ζητήσετε βοήθεια ανατρέξτε στην ενότητα οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του βιβλίου οδηγιών ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodw...

Page 138: ...ευών το προϊόν φέρει το σήμα του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων σούπα με καρότα και κόλιαντρο 25 γρ βούτυρο 50 γρ κρεμμύδι ψιλοκομμένο 1 σκελίδα σκόρδο λιωμένη 640 γρ καρότα κομμένα σε κύβους του 1 εκ κρύος ζωμός κοτόπουλου 10 15 ml 2 3 κουτ γλυκού τριμμένο κόλιαντρο αλάτι και πιπέρι 1 Λιώστε το βούτυρο σε μια κατσαρόλα προσθέστε τα κρεμμύδια και το σκόρδο και σοτάρετε έως ότου μαλακώσ...

Page 139: ... και δεν έχει υποστεί Ο δακτύλιος ερμητικού φθορές Για να κλεισίματος έχει υποστεί λάβετε ανταλλακτικό φθορές δακτύλιο ερμητικού κλεισίματος ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Ο δακτύλιος ερμητικού Ο δακτύλιος ερμητικού Ξεβιδώστε την κλεισίματος του μπλέντερ κλεισίματος συσκευάζεται κανάτα και ελέγξτε λείπει από τη μονάδα ήδη τοποθετημένος στη εάν ο δακτύλιος λεπίδων όταν αφαιρε...

Page 140: ... do pohonnej jednotky bez toho aby bola založená nádoba mixéra l Pred použitím mixéra zabezpečte aby elektrická šnúra bola úplne vytiahnutá z úložného priestoru pre elektrickú šnúru bl l Zariadenie vždy vytiahnite zo zásuvky predtým než vložíte svoje ruky alebo nástroje do vnútra nádoby mixéra l Pri manipulácii s nožmi dávajte veľký pozor a pri ich čistení sa vyhýbajte dotyku s ich reznými hranami...

Page 141: ...ia nepripustite nežiaduce odskrutkovanie nádoby mixéra od nožovej zostavy l Nikdy nepúšťajte prázdny mixér l Nikdy nemixujte viac obsahu než je maximálna kapacita uvedená v tabuľke odporúčaných rýchlostí l Mixér nepúšťajte na dlhšie než 60 sekúnd aby ste neznižovali jeho životnosť l Tipy na miešané ovocné nápoje nikdy nemixujte zmrazené zložky ktoré tvoria súvislú hmotu Najskôr ich rozdrvte na men...

Page 142: ... Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zod...

Page 143: ... okolo veka alebo plniacej zátky 1 von z nádoby l Odporúčame aby ste horúce zložky nechali pred ich mixovaním ochladiť l NIKDY neprekračujte objem 1 200 ml 5 hrnčekov pri spracovávaní horúcich tekutín ako sú napríklad polievky všimnite si značky na nádobe mixéra l VŽDY začnite mixovať pri nízkej rýchlosti a postupne ju zvyšujte NIKDY nemixujte horúce tekutiny pulzným chodom l Tekutiny ktoré majú t...

Page 144: ... sebe dobre priliehali a nedochádzalo k pretekaniu tekutiny okolo veka 144 pred zapnutím zariadenia l Overte si či vaša elektrická sieť má také isté parametre aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia l Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ES č 1935 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami Tento mixér možno používať na prípravu polievok n...

Page 145: ...sti do pozície vypnutia O Potom mixér vyberte l Nádobu mixéra nevyberajte kým nože neprestanú rotovať a ovládač rýchlosti nebude v pozícii vypnutia O l P Pulzný chod táto funkcia ovláda motorček systémom štart stop čo znamená že motorček ide len vtedy keď je ovládač stlačený Poznámka Keď mixér vyberiete z pohonnej jednotky keď bude zvolená nejaká rýchlosť svetelná kontrolka zhasne a mixér sa zasta...

Page 146: ... maximálna 60 sekúnd maximálne 3 vajec Zmes liateho cesta maximálne minimálna 15 sekúnd 1 liter maximálna Zeleninové pyré strava 300 g minimálna 30 60 pre batoľatá maximálna sekúnd Ovocné pyré 200 500 g maximálna 30 sekúnd ošetrovanie a čistenie l Pred čistením mixér vždy vypnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a demontujte l Pred odskrutkovaním nádoby mixéra z nožovej jednotky ju vyprázdnite l Nož...

Page 147: ...orizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu l Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve l Vyrobené v Číne DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie l...

Page 148: ...snenia hľadajte v časti servis a starostlivosť o zákazníkov Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov mrkvovo koriandrová polievka 25 g masla 50 g nasekanej cibule 1 strúčik cesnaku prelisovaný 640 g mrkvy nakrájanej na kocky veľkosti 1 5 cm studený kurací bujón 10 15 ml 2 3 ČL mletého koriandra soľ a čierne korenie 1 V panvici ro...

Page 149: ... деталей якщо прилад не використовується перед чищенням l Не встановлюйте ножовий блок на блок електродвигуна якщо ви попередньо не накрутили чашу l Переконайтеся що шнур повністю розмотаний з пристрою зберігання шнура bl перш ніж використовувати блендер l Завжди відключайте прилад від мережі електропостачання перед тим як опустити руки або кухонні приладдя до чаші l Поводьтесь обережно із ножовим...

Page 150: ...шуванням l Не залишайте прилад що працює без нагляду l Якщо вам потрібно зняти блендер із блоку електродвигуна дочекайтесь повної зупинки ножового блоку слідкуйте за тим щоб випадково не відкрутити чашу від ножового блоку l Ніколи не вмикайте порожній блендер l Не перевищуйте максимальної потужності яка вказана у таблиці рекомендованих швидкостей l Щоб подовжити термін експлуатації блендера час йо...

Page 151: ...сцях де він може торкатися іншого нагрітого приладу l Неналежне користування блендером може нанести травму l Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і...

Page 152: ...зь кришку або ковпачок заливального отвору 1 l Рекомендуємо дати гарячим інгредієнтам вистигнути до змішування l НІКОЛИ не перевищуйте допустиму норму завантаження 1200 мл 5 чашок під час обробки гарячих рідин на кшталт супів див позначки на чаші l ЗАВЖДИ починайте змішування на низькій швидкості і поступово збільшуйте її НІКОЛИ не змішуйте гарячі рідини в імпульсному режимі l Не слід перевищувати...

Page 153: ...рилягатимуть і запобігатимуть протіканню 153 Перед підключенням до мережі електропостачання l Переконайтеся що напруга електромережі у вашому домі відповідає показникам вказаним на зворотній частині приладу l Цей прилад відповідає вимогам директиви ЄС 1935 2004 стосовно матеріалів що безпосередньо контактують з їжею Блендер призначений для приготування супів напоїв паштетів майонезу хлібної кришки...

Page 154: ...йте чашу поки ножі не перестануть обертатись а контроль швидкості не буде знаходтитись в положення O ВИМК l P Імпульсний режим електродвигун працює в режимі старт стоп Електродвигун буде працювати в імпульсному режимі поки ви натискатиме кнопку Примітка Якщо зняти блендер з блоку електродвигуна коли обрано якусь швидкість індикатор згасне а блендер перестане працювати Блендер перезапуститься одраз...

Page 155: ...цію Майонез Макс 3 яйця Макс 60 сек Суміші для панірування Макс 1 літр Мін Макс 15 сек Овочеві пюре дитяче 300 г Мін Макс 30 60 сек харчування Фруктові пюре 200 500 г Макс 30 с догляд та чищення l Перед чищенням вимкніть прилад відключіть від мережі електропостачання та розберіть l Спочатку випорожніть чашу а потім відкрутіть її від ножового блоку l Не опускайте ножовий блок у воду l У посудомийні...

Page 156: ...сних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www kenwoodworld com або на сайті для вашої країни l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими...

Page 157: ...нт Якщо жоден з описаних варіантів не вирішив проблему див розділ Обслуговування та ремонт суп з моркви і коріандру 25 г масла 50 г подрібненої цибулі 1 розчавлений зубок часника 640 г моркви порізаної на кубики розміром 1 5 см холодний курячий бульйон 10 15 мл 2 3 чайні ложки меленого коріандра сіль і перець 1 Розтопіть масло у сковороді додайте цибулі та часнику і смажте поки вони не стануть м я...

Page 158: ...W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö Ê r r q L A J K W w u N O M N U s î ö ª D u º U I W H w c Á U W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö œ O q ß J A U L A J ö Ë K N U والكزبرة الجزر حساء زبدة غرام 25 بصل مفروم غرام 50 مطحون ثوم فص 1 مكعبات إلى مقسم جزر غرام 640 سم 1 5 بطول بارد دجاج مرق ملعقة 3 إلى 2 مللي 15 إلى 10 كزبرة مسحوق صغيرة أسود وفلفل ملح أضيفي ثم مقالة في الزبدة تذاب 1 يصبح لحين القلي مع والثوم الب...

Page 159: ...w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö الشفرات وحدة عن الدورق عن ...

Page 160: ... 6 F w Ë ô Î H U Ø N W U O W D U W Ë L u U º U z K W C L s p e U œ Í Ë K s Ë B O d H U Ø N W r O H w K Z Ë L u U L π L b C L s p H U Ø N W L π L b Ë K Z Ë ü f Ø d r d K Z d K Z 0 1 J F U K Z A G O q C w 5 1 v 0 3 G K w π N U w 0 0 2 d  U O W Ë l A G O q M C w O s B u K v I u  L D K u L U u O e î K O j 3 O C U b Æ B v ß d W x a M 0 6 U O W Æ B v î K O j L ª H u Æ U 1 d Ø b Æ B v º d W L M ª H C W...

Page 161: ... d I W d œ œ W A G O q I U F L q Ë l A G O q M C w U L U r C G j K v c u l ö E W w U W W L U à s Ë b D U Æ W L u u M U b b ß d W A G O q H w c Á U W ß u M D H T u L R d C u z w Ë u Æ n L U Ã ß O F L q L U à K I U z O U Î w U W U œ d Ø O t K v Ë b D U Æ W L u u ö E U H O b l L e à J u U U W Æ D Ó F O N U v e Å G O d r K w D U W F µ W Ë ß I D O N U Æ D F W K u _ î d È M U A G O q π N U I w b p u H W...

Page 162: ...U U ß ª b  L U à l Q Ø b Í œ z L U s b  º b œ L M U c L u u œ w W N u W w Ø q d I u w O N U U ß ª b  L U à 3 l M b d Ø O V G D U F K u Í K v b Ë Q Ø b Í œ z L U Î s E U W G D U F K u Í Ë U W b Ë Ë H H O N L U K Q Ø b s d Ø O V S J U Â Ë M l b Ë À Í M U d 1 6 1 Æ q u Å O q π N U L B b O U J N d w l π V Q Ø b s L U q u Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v π U V º H K w K π N U ß ª b w L U à ...

Page 163: ... U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u 0 6 1 º ö p U  F K O L U î U Å W L e à L J u U º U î M W π M V Å U p Q Í d Ë K b W M U L e à F b Í b p Ë e º L p I d W s G D U F K u Í H U œ Í b Ë À Í d Ë K b W L J M W π V ô e  U ù U œ u Æ U z O W U O W l M O t e à L J u U b b º ª u W Æ b M Z M t î d...

Page 164: ...W L b œ w b Ë º d U L u Å v N U l U M º W u Å H U L A d Ë U L ª H u Æ W d u ô L J u U L π L b w u X v Ø K W Å K W M U π L O b Ë J s A L O N U v e Æ q U N U v b Ë l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U l ô º ª b w w F U π W u q B K W q u D O V Ë c Ë J d Ø r I b º V w K n ª ö l ô º ª b w Ø U Ë W ª e s U E w K v b Ë U U Î Æ q Ë F b ô ß ª b  l ß ª b w ...

Page 165: ...Æ q d Ø O V Ë W _ e w U W b  ô ß ª b Â Æ q M E O n l c d Ø O V Ë b A H d K v Ë b D U Æ W L u u b Ë Ê d Ø O V œ Ë l Q Ø b Í s d œ º K p J N d w U J U q s J U Ê ª e s º K p L u u œ w π N U bl Æ q ß ª b  l B K w π N U s B b O U J N d w œ z L U Î Æ q Ë l b p Ë œ Ë L U z b w b Ë l u î w c œ z L U Î M b F U q l Ë b A H d Ë π M w L f U W I D l ª U Å W U A H d M U M E O n l π V A G O q I j l d Ø O V G D...

Reviews: