Kenwood KDC-3025 Instruction Manual Download Page 30

KDC-3025̲K̲2694̲French̲r2.Indd   30

03.10.2, 3:20:06 PM

Summary of Contents for KDC-3025

Page 1: ...allation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD receiver For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product Model KDC 3025 KDC 325 Se...

Page 2: ...rack Search Disc Search Direct Track Search Direct Disc Search Track Disc Repeat Scan Play Random Play Magazine Random Play Text Title Scroll DNPP Disc Name Preset Play Menu system 17 Menu System Security Code Touch Sensor Tone Manual Clock Adjustment DSI Disabled System Indicator Switching Display Type Contrast Adjustment CRSC Clean Reception System Circuit Text Scroll Basic Operations of remote ...

Page 3: ...uipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment may cause harmful interference to radio communications if it is not installed and used in accordance with the instructions However there is n...

Page 4: ...plate or place objects on it Doing so will cause damage or breakdown Do not use your own screws Use only the screws provided If you use the wrong screws you could damage the unit 2WARNING To prevent injury or fire take the following precautions Insert the unit all the way in until it is fully locked in place Otherwise it may fall out of place when jolted When extending the ignition battery or grou...

Page 5: ...ess the Reset button The unit returns to factory settings when the Reset button is pressed If the unit still fails to operate properly after the Reset button has been pressed contact your local KENWOOD dealer for assistance Press the reset button if the disc auto changer fails to operate correctly Normal operation should be restored Characters in the LCD may become difficult to read in temperature...

Page 6: ...leaning the Faceplate Terminals If the terminals on the unit or faceplate get dirty wipe them with a dry soft cloth Cleaning the CD Slot As dust tends to accumulate in the CD slot clean it every once in a while Your CDs can get scratched if you put them in a dusty CD slot NOTE This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 About SIRIUS Satellite radio tuner Refer to the instruction...

Page 7: ...tward About CDs Burrs Burrs Removing CDs When removing CDs from this unit pull them out horizontally CDs that can t be used CDs that aren t round can t be used CDs with coloring on the recording surface or that are dirty can t be used This unit can only play the CDs with It may not correctly play discs which do not have the mark A CD R or CD RW that hasn t been finalized can t be played For the fi...

Page 8: ... Optional accessory AUX1 Standby Illumination only mode ALL OFF Volume Increasing Volume Turn the VOL knob clockwise Decreasing Volume Turn the VOL knob counterclockwise System Q You can recall the best sound setting preset for different types of music 1 Select the source to set Press the SRC button 2 Select the Sound type Press the Q button Each time the button is pressed the sound setting switch...

Page 9: ...Middle level MID 8 8 Treble level TRE 8 8 Balance BAL Left 15 Right 15 Fader FAD Rear 15 Front 15 Volume offset V OFF 8 0 Loudness LOUD ON OFF Volume offset Each source s volume can be set as a difference from the basic volume Loudness Compensating for low and high tones during low volume 5 Exit Audio Control mode Press the AUD button Speaker Setting Fine tuning so that the System Q value is optim...

Page 10: ...the enter character position Press the 4 or button 4 Select the characters Press the FM or AM button Characters can be entered by using a remote with a number buttons Example If DANCE is entered Character Button Times pressed D 3 1 A 2 1 N 6 2 C 2 3 E 3 2 5 Repeat steps 3 through 4 and enter the name 6 Exit name set mode Press the NAME S button When operation stops for 10 seconds the name at that ...

Page 11: ...e to left side pull it to the front and remove it The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts For that reason keep the faceplate in its special storage case while detached Do not expose the faceplate or its storage case to direct sunlight or excessive heat or humidity Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing Reattaching th...

Page 12: ...Select the band Press the FM or AM button Each time the FM button is pressed it switches between the FM1 FM2 and FM3 bands 3 Tune up or down band Press the 4 or button During reception of stereo stations the ST indicator is ON Function of remote Direct Access Tuning Entering the frequency and tuning 1 Select the band Press the FM or AM button 2 Enter Direct Access Tuning mode Press the DIRECT butt...

Page 13: ...ds The preset number display blinks 1 time On each band 1 station can be put in the memory on each 1 6 button Auto Memory Entry Putting stations with good reception in the memory automatically 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the FM or AM button 2 Open Auto Memory Entry Press the AME button for at least 2 seconds When 6 stations that can be received are put in the memory Auto Memory E...

Page 14: ...t s used in the open position dust can enter the inside part and cause damage When a disc is inserted the IN indicator is ON When a disc is inserted Press the SRC button Select the CD display Pause and play Press the 38 button Each time the button is pressed it pauses and plays Eject the disc 1 Drop open the faceplate Press the Release button 2 Eject the disc Press the 0 button 3 Press the facepla...

Page 15: ...eversing Hold down on the 4 button Release your finger to play the disc at that point Track Search Selecting the song you want to hear Press the 4 or button Function of disc changer Disc Search Selecting the disc you want to hear Press the DISC or DISC button Function of remote Direct Track Search Doing Track Search by entering the track number 1 Enter the track number Press the number buttons on ...

Page 16: ...n the button is pressed the next song select starts Function of disc changer Magazine Random Play Play the songs on all the discs in the disc changer in random order Press the M RDM button Each time the button is pressed the Magazine Random Play turns ON or OFF When it s ON MRDM ON is displayed When the button is pressed the next song select starts Text Title Scroll Scrolling the displayed CD text...

Page 17: ...the 4 or button Example When BEEP is selected each time the button is pressed it switches BEEP ON or BEEP OFF Select 1 of them as the setting You can continue by returning to step 2 and setting other items 4 Exit Menu mode Press the MENU button When other items that are applicable to the basic operation method above are displayed afterwards their setting content chart is entered Normally the upper...

Page 18: ...ENTER is displayed CODE is displayed 8 Do the step 4 through 7 operation and reenter the Security Code APPROVED is displayed The Security Code function activates When the wrong Code is entered in steps 4 through 6 repeat from step 4 Press the Reset button and when it s removed from the battery power source 1 Turn the power ON 2 Do the step 4 through 7 operation and enter the Security Code APPROVED...

Page 19: ... mono to reduce multi path noise when listening to the FM station Display Setting CRSC ON The CRSC is ON CRSC OFF The CRSC is OFF Strong electrical fields such as from power lines may cause unstable sound quality when CRSC is turned ON In such a situation turn it OFF Text Scroll Setting the displayed text scroll Display Setting SCL AUTO Repeats scroll SCL MANU Scrolls when the display changes The ...

Page 20: ...tery is accidentally swallowed Do not set the remote on hot places such as above the dashboard Basic operations VOL buttons Adjusting the volume SRC button Each time the button is pressed the source switches For the source switching order refer to Selecting the Source page 8 ATT button Turning the volume down quickly When it is pressed again it returns to the previous level ATT DIRECT OK 0 9 SRC 4...

Page 21: ... cancels the Direct Access Tuning page 12 mode In Disc source 4 buttons Doing track forward and backward DISC DISC buttons Doing disc forward and backward 38 button Each time the button is pressed the song pauses and plays DNPP button Enters and cancels the DNPP Disc Name Preset Play page 16 mode 0 9 buttons When in Direct Track Search page 15 and Direct Disc Search page 15 enter the track disc nu...

Page 22: ...ery wires the battery may die If the console has a lid make sure to install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening If the fuse blows first make sure the wires aren t touching to cause a short circuit then replace the old fuse with one with the same rating Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material To prevent a short circuit do not rem...

Page 23: ...anger consult your Disc changer manual KENWOOD disc changer input When using the optional power amplifier connect to its power control terminal Power control wire Blue White Motor antenna control wire Blue Depending on what antenna you are using connect either to the control terminal of the motor antenna or to the power terminal for the booster amplifier of the film type antenna To front left spea...

Page 24: ...ion do not use any screws except for those provided The use of different screws might result in damage to the main unit Damage may occur if a screwdriver or similar tool is used with excessive force during the installations Firewall or metal support Screw M4X8 commercially available Self tapping screw commercially available Metal mounting strap commercially available Bend the tabs of the mounting ...

Page 25: ...ighten the screws ø2 6 12 mm Accessory 5 in the holes shown on the diagram Accessory5 4 Tighten the screws ø2 4 mm Accessory 6 in the holes shown on the diagram Accessory6 5 Tighten the screws ø2 6 mm Accessory 7 in the holes shown on the diagram Accessory7 Never insert the screws in any other screw hole than the one specified If you screw them in another hole it will contact and may cause damage ...

Page 26: ...oving the hard rubber frame page 26 and then remove the hard rubber frame 2 Remove the screw M4 8 on the back panel 3 Insert the two removal tools deeply into the slots on each side as shown 4 Lower the removal tool toward the bottom and pull out the unit halfway while pressing towards the inside Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool 5 Pull the unit all the way out wit...

Page 27: ...each output terminal is connected to a different speaker The Touch Sensor Tone doesn t sound The preout jack is being used The Touch Sensor Tone can t be output from the preout jack Tuner source Radio reception is poor The car antenna is not extended Pull the antenna out all the way The antenna control wire is not connected Connect the wire correctly referring to the section on Connecting Wires to...

Page 28: ...he unit can play NO PANEL The faceplate of the slave unit being connected to this unit has been removed Replace it E 77 The unit is malfunctioning for some reason Press the reset button on the unit If the E 77 code does not disappear consult your nearest service center MECHA ER Something is wrong with the disc magazine Or the unit is malfunctioning for some reason Check the disc magazine And then ...

Page 29: ...indle speed 500 200 rpm CLV Wow Flutter Below Measurable Limit Frequency response 1 dB 10 Hz 20 kHz Total harmonic distortion 1 kHz 0 01 Signal to Noise ratio 1 kHz 93 dB Dynamic range 93 dB Channel separation 85 dB Audio section Maximum output power 50 W x 4 Full Bandwidth Power at less than 1 THD 22 W x 4 Tone action Bass 100 Hz 10 dB Middle 1 kHz 10 dB Treble 10 kHz 10 dB Preout level Load duri...

Page 30: ...KDC 3025 K 2694 French r2 Indd 30 03 10 2 3 20 06 PM ...

Page 31: ...he de disque Recherche de plage directe Recherche directe de disque Répétition de plage disque Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Défilement du Texte Titre DNPP Disc Name Preset Play A propos du menu 45 A propos du menu Code de sécurité Tonalité capteur tactile Ajustement manuel de l horloge DSI Disabled System Indicator Changement du type d affichage Réglage du c...

Page 32: ...façade sinon l unité sera endommagée ou une panne risque de se produire Pendant l installation n utilisez aucunes autres vis que celles fournies L utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l appareil 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et ou incendie veuillez prendre les précautions suivantes Insérez l appareil à fond jusqu à ce qu il soit complètement calé Sinon il risquerait d êtr...

Page 33: ...e se former sur la lentille à l intérieur du lecteur CD voile La reproduction de CD peut être impossible Dans ce cas retirez le disque et attendez que l humidité s évapore Si l appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps consultez votre revendeur Kenwood Au sujet des lecteurs de CD changeurs de disque connectée à cet appareil Les changeurs de disque lecteurs de CD KENWOOD ...

Page 34: ...la façade Si les contacts de l appareil ou de la façade deviennent sales essuyez les avec un tissu sec et doux Nettoyage de la fente à CD De la poussière peut s accumuler dans la fenêtre à CD nettoyez la occasionnellement Vos CD peuvent être rayés si vous les introduisez dans une fenêtre poussiéreuse REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB 003 du Canada Au sujet ...

Page 35: ...s l extérieur Au sujet des CD Retrait des CD Pour retirer les CD de cet appareil les extraire à l horizontale CD qui ne peuvent être utilisés Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés Les CD comportant des colorations sur la surface d enregistrement ou sales ne peuvent être utilisés Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque Un...

Page 36: ... OFF Volume Augmenter le volume Tournez le bouton VOL dans le sens des aiguilles d une montre Baisser le volume Tournez le bouton VOL dans le sens inverse des aiguilles d une montre System Q Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré réglé pour différents types de musique 1 Sélectionnez la source à régler Appuyez sur la touche SRC 2 Sélectionnez le type de son Appuyez sur la touche Q Chaq...

Page 37: ...nes MID 8 8 Niveau des aigus TRE 8 8 Balance BAL Gauche 15 Droite 15 Balance avant arrière FAD Arrière 15 Avant 15 Compensation du volume V OFF 8 0 Bruit LOUD Activé Désactivé Compensation du volume Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base Bruit Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas 5 Sortez du mode de commande du son Appuyez sur la touche AUD...

Page 38: ...as attribuer un titre à un MD Référez vous au Mode de commutation de l affichage page 38 et sélectionnez l affichage DNPS ou l affichage SNPS 2 Entrez en mode de définition du nom Appuyez sur la touche NAME S pendant au moins 2 secondes NAME SET est affiché 3 Mettez le curseur en position de saisie de caractère Appuyez sur la touche 4 ou 4 Sélectionnez les caractères Appuyez sur la touche FM ou AM...

Page 39: ...t le mode de sélection d affichage d entrée auxiliare est fermé Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l appareil et l emmener avec vous ce qui permet d éviter les vols Retirer la façade 1 Appuyez sur la touche de détachement Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas 2 En tirant la façade vers la gauche tirez la vers l avant et retirez la La façade est une pièce de précision de ...

Page 40: ...rôle de l accord manuel normal Accord Sélectionner la station 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage TUNER 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche FM ou AM Chaque fois que l on appuie sur la touche FM la gamme d onde change parmi FM1 FM2 et FM3 3 Réglez une bande supérieure ou inférieure Appuyez sur la touche 4 ou Pendant la réception de stations st...

Page 41: ...n mémoire Appuyez sur la touche 4 ou 3 Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée 1 6 pendant au moins 2 secondes Le numéro pré réglé affiché clignote 1 fois Sur chaque bande 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche 1 6 Entrée en mémoire automatique Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne 1 Sélectionnez la bande pour l entrée en m...

Page 42: ... utilisez pas l appareil avec façade ouverte S il est utilisé avec façade ouverte de la poussière peut pénétrer à l intérieur et endommager les pièces internes Lorsqu un disque est présent dans l appareil l indicateur IN est allumé Lorsqu il y a un disque Appuyez sur la touche SRC Sélectionnez l affichage CD Pause et lecture Appuyez sur la touche 38 Chaque fois que l on appuie sur ce bouton il se ...

Page 43: ... à partir de ce point Retour Maintenez la touche 4 enfoncée Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point Recherche de plages Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre Appuyez sur la touche 4 ou Fonction du changeur de disques Recherche de disque Sélectionner le disque que vous souhaitez entendre Appuyez sur la touche DISC ou DISC fonction de commande à distance Reche...

Page 44: ...on appuie sur la touche la chanson suivante sélectionnée commence Fonction du changeur de disque Lecture aléatoire du chargeur Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire Appuyez sur la touche M RDM Chaque fois que l on appuie sur la touche la lecture aléatoire du chargeur est activée ou désactivée Lorsqu elle est activée MRDM ON est affiché...

Page 45: ... 4 ou Exemple Lorsque BEEP est sélectionné chaque fois que l on appuie sur la touche on commute sur BEEP ON ou BEEP OFF Sélectionnez l un d eux comme réglage Vous pouvez continuer en retournant à l étape 2 et en réglant d autres éléments 4 Sortez du mode menu Appuyez sur la touche MENU Lorsque d autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci dessus est applicable sont affich...

Page 46: ... la touche pendant au moins 3 secondes Lorsque RE ENTER est affiché CODE est affiché 8 Effectuez les opérations des étapes 4 à 7 et saisissez de nouveau le code de sécurité APPROVED est affiché La fonction code de sécurité est activée Lorsqu un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6 répétez la procédure depuis l étape 4 Appuyez sur la touche de réinitialisation et quand il est retiré de la source ...

Page 47: ...de réception nette Faites passer temporairement la réception du mode stéréo au mode mono afin de réduire les parasites lorsque vous écoutez une station FM Affichage Réglage CRSC ON Le système CRSC est activé CRSC OFF Le système CRSC est désactivé Les champs électriques puissants comme les lignes électriques peuvent causer une instabilité de la qualité sonore lorsque le système CRSC est activé Dans...

Page 48: ... la pile était avalée Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds tels que sur le tableau de bord Opérations de base Touche VOL Régler le volume Touche SRC Chaque fois que l on appuie sur la touche la source change Pour connaître l ordre de changement de la source référez vous à la section Sélectionner la source page 36 Touche ATT Baisser le volume rapidement Lorsque l on appuie de nouvea...

Page 49: ...mode Syntonisation à accès direct page 41 En source disque Touches 4 Avancer ou reculer dans la plage Touches DISC DISC Avance et retour arrière du disque Touche 38 Chaque fois que l on appuie sur cette touche la chanson se met en pause ou en lecture Touche DNPP Sélectionne et annule le mode DNPP Disc Name Preset Play page 44 Touches 0 9 Lorsque vous êtes en mode Recherche de plage directe page 43...

Page 50: ...e se décharger Si la console est équipée d un couvercle assurez vous d installer l appareil de façon à ce que la façade ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l ouverture Si un fusible grille assurez vous d abord que les câbles n ont pas causé de court circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyle ou autre ...

Page 51: ...i du changeur Entrée de commande du changeur de disque KENWOOD Lors de l utilisation de l amplificateur de puissance optionnel connectez à sa prise de commande d alimentation Câble de commande de l alimentation Bleu Blanc Câble de commande de l antenne moteur Bleu Selon l antenne que vous utilisez connectez à la prise de commande du moteur d antenne ou à la prise d alimentation du préamplificateur...

Page 52: ...elles fournies L utilisation de vis différentes pourrait endommager l appareil L appareil risque d être endommagé si un tournevis ou un outil similaire est utilisé avec une force excessive pendant le montage Tôle pare feu ou support métallique Vis M4X8 disponibles dans le commerce Vis à tôle disponibles dans le commerce Armature de montage métallique disponibles dans le commerce Tordre les pattes ...

Page 53: ...is ø2 6 x 12 mm Accessoire5 dans les trous comme sur le schéma Accessoire5 4 Serrer les vis ø2 x 4 mm Accessoire6 dans les trous comme sur le schéma Accessoire6 5 Serrez les vis ø2 x 6 mm Accessoire7 dans les trous comme sur le schéma Accessoire7 Ne jamais insérer les vis dans d autres tous que ceux spécifiés individuellement pour chacune Si vous les insérez dans un autre trou elles peuvent se con...

Page 54: ... pas vous blesser avec le loquet de l outil de démontage 5 Sortez l appareil entièrement avec les mains en faisant attention de ne pas le faire tomber Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur Soulevez le cadre et tirez le vers l avant comme montré sur la figure 2 Lorsque le niveau supérieur est retiré ...

Page 55: ...dans la voiture Vérifiez la connexion des haut parleurs Les enceintes ne sont pas connectées correctement Reconnectez les câbles de haut parleurs de manière que chaque prise de sortie soit con nectée à un haut parleur différent La tonalité de touche ne s entend pas La sortie de préampli sans fading est en cours d utilisation La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli Source t...

Page 56: ...s que l appareil peut lire Utilisez un support comportant des données enregistrées que l appareil peut lire NO PANEL La façade de l unité esclave connectée à cet appareil a été enlevée La remplacer E 77 L appareil fonctionne mal pour certaines raisons Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l appareil Si le code E 77 ne disparaît pas consultez la station technique la plus proche MECHA ER Il ...

Page 57: ...e et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 01 Taux de Signal Bruit 1 kHz 93 dB Gamme dynamique 93 dB Séparation de canaux 85 dB Section audio Puissance de sortie maximum 50 W x 4 Pleine Puissance de Largeur de Bande avec une DHT inférieure à 1 22 W x 4 Action en tonalité Graves 100 Hz 10 dB Centrale 1 kHz 10 dB Aiguës 10 kHz 10 dB ...

Page 58: ...KDC 3025 K 2694 Spanish r1 Indd 58 03 10 2 3 27 28 PM ...

Page 59: ...queda de pista Búsqueda de disco Búsqueda de Pista Directa Búsqueda de Disco Directa Repetición de pista disco Reproducción con Exploración Reproducción aleatoria Reproducción Aleatoria de Magazine Despliegue de Texto Título DNPP Disc Name Preset Play Acerca del Menú 73 Sistema de Menús Código de Seguridad Tono de Sensor de Contacto Ajuste manual del reloj DSI Disabled System Indicator Cambio del ...

Page 60: ...rá dañarse o romperse Durante la instalación no utilice otros tornillos que no sean los suministrados El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y o fuego observe las siguientes precauciones Inserte la unidad hasta el fondo de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio De lo contrario podría salir despedida con fu...

Page 61: ... de CD Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de los discos compactos En tal caso retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo consulte con su distribuidor Kenwood Acerca de los reproductores de CD cambiadores de discos conectados a esta unidad Pueden conectarse a esta unidad los cambiador...

Page 62: ... la placa frontal Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal límpielos con un paño suave y seco Limpieza de la ranura de CD Como el polvo tiende a acumularse en la ranura de CD limpiela de vez en cuando Recuerde que sus discos compactos podrían rayarse si los pone en una ranura de CD donde haya polvo acumulado Acerca del sintonizador de radio por satélite SIRIUS Remítase al m...

Page 63: ...racción de CDs Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal CDs que no se pueden utilizar No se pueden utilizar CDs que no sean redondos No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie de grabación o que estén sucios Esta unidad sólo puede reproducir los CD con Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca No se puede reproducir u...

Page 64: ... Volumen Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando VOL en el sentido de las agujas del reloj Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando VOL en sentido contrario a las agujas del reloj System Q Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para los diferentes tipos de música 1 Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botón SRC 2 Seleccione el tipo de Sonido Pulse el...

Page 65: ... Izquierda 15 Derecha 15 Fader FAD Posterior 15 Frontal 15 Compensación de volumen V OFF 8 0 Sonoridad LOUD ACTIVADO DESACTIVADO Compensación del volumen El volumen de cada fuente puede ajustarse independientemente del volumen básico Sonoridad Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen 5 Salga del modo de Control de Audio Pulse el botón AUD Ajuste de altavoz Realice el ajuste exa...

Page 66: ...l título No es posible asignar un título a un MD Remítase a Cambio de Visualización página 66 y seleccione DNPS o SNPS 2 Acceda al modo de Ajuste de nombre Pulse el botón NAME S durante más de 2 segundos Se visualiza NAME SET 3 Mueva el cursor a la posición de introducción de carácter Pulse el botón 4 o 4 Seleccione los caracteres Pulse el botón FM o AM Los caracteres pueden introducirse en el man...

Page 67: ...ntal antirrobo La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos Extracción de la placa frontal 1 Pulse el botón de liberación Abra la placa frontal hacia abajo 2 Incline la placa frontal a la izquierda y tire hacia adelante para extraerla La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada por gólpes o sacudidas Por tal motivo guarde la placa fro...

Page 68: ...al MANUAL Control de sintonización manual normal Sintonización Selección de la emisora 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón SRC Seleccione la visualización TUNER 2 Seleccione la banda Pulse el botón FM o AM Cada vez que pulse el botón FM cambiará entre las bandas FM1 FM2 y FM3 3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo Pulse el botón 4 o Durante la recepción de emisoras en es...

Page 69: ...a frecuencia para guardarla en la memoria Pulse el botón 4 or 3 Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botón 1 6 deseado durante al menos 2 segundos La visualización del número predefinido parpadea 1 vez En cada banda se puede guardar 1 emisora en la memoria de cada botón 1 6 Entrada de Memoria Automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria 1 Seleccione la ...

Page 70: ...n la placa frontal en la posición de abierta Si se utiliza en la posición abierta puede entrar polvo en la parte interior y ocasionar daños Cuando hay un disco insertado el indicador IN se activa Cuando hay un disco insertado Pulse el botón SRC Selecci one la visualización CD Pausa y Reproducción Pulse el botón 38 Cada vez que se pulse el botón el disco queda en el estado de pausa o es reproducido...

Page 71: ...e desea reanudar la reproducción Inversión Mantenga pulsado el botón 4 Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción Búsqueda de pista Selección de la canción que se desea escuchar Pulse el botón 4 o Función de cambiador de discos Búsqueda de disco Selección del disco que se desea escuchar Pulse el botón DISC o el botón DISC Función de mando a distancia Búsqueda de Pista Dir...

Page 72: ... Cuando se pulsa el botón comenzará la selección de la siguiente canción Función de cambiador de discos Reproducción Aleatoria de Magazine Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de discos en orden aleatorio Pulse el botón M RDM Cada vez que se pulsa el botón la Reproducción Aleatoria Magazine se activa o desactiva Cuando está activada se visualiza MRDM ON Cuando se pulsa el bot...

Page 73: ...juste el elemento de menús Pulse el botón 4 o Ejemplo Cuando se selecciona BEEP cada vez que se pulse el botón cambiará a BEEP ON o BEEP OFF Seleccione 1 de ellos como el ajuste Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones 4 Salga del modo de Menús Pulse el botón MENU Cuando se visualizan otras opciones aplicables al método de funcionamiento básico mencionado se introduce la tabl...

Page 74: ...dad 7 Confirme el Código de Seguridad Pulse el botón durante más de 3 segundos Cuando se visualice RE ENTER se visualizará CODE 8 Repita los pasos 4 a 7 y vuelva a introducir el código de seguridad Se visualiza APPROVED La función de Código de Seguridad se activa Cuando se ha introducido un Código equivocado en los pasos 4 a 6 repita el procedimiento a partir del paso 4 Pulse el botón Reset y cuan...

Page 75: ... Reception System Circuit Cambie temporalmente la recepción de estéreo a mono para reducir el ruido de paso múltiple al oír la emisora FM Visualización Preajuste CRSC ON El CRSC está activado CRSC OFF El CRSC está desactivado Los campos eléctricos fuertes como las líneas de alta tensión pueden producir que la calidad del sonido sea inestable cuando CRSC está activado En tal caso desactivelo Despli...

Page 76: ...nmediatamente si la pila fuera tragada por accidente No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes como encima del salpicadero Operaciones básicas Botones VOL Ajuste del volumen Botón SRC Cada vez que se pulse el botón la fuente cambiará Respecto del orden de cambio de la fuente remítase a Selección de la fuente página 64 Botón ATT Baja el volumen rápidamente Cuando se pulsa de nuevo vuel...

Page 77: ...o Directo página 69 En fuente de Disco Botones 4 Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás Botones DISC DISC Avance y retroceso rápido de discos Botón 38 Cada vez que se pulse el botón la canción queda en el estado de pausa o es reproducida Botón DNPP Selecciona y cancela el modo DNPP Disc Name Preset Play página 72 Botones 0 9 Cuando se encuentra en Búsqueda de Pista Direc...

Page 78: ...ía la batería podría descargarse Si la consola tiene una tapa asegúrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar Si se funde el fusible en primer lugar asegúrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material simil...

Page 79: ...l cambiador de discos KENWOOD Cuando utilice el amplificador de potencia opcional conéteclo al terminal de control de potencia respectivo Cable de control de potencia Azul blanco Cable de control de antena motriz Azul Dependiendo de la antena que está utilizando conecte al terminal de control de la antena motriz o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular...

Page 80: ...otros tornillos que no sean los suministrados El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad principal El apriete excesivo utilizando un destornillador eléctrico o similar durante la instalación podrá ocasionar daños en el chasis Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo M4X8 disponible en el comercio Tornillo autorroscante disponible en el comercio Correa de montaje metálico di...

Page 81: ...mm Accesorio5 en los orificios como se ilustra en la figura Accesorio5 4 Apriete los tornillos ø2 4 mm Accesorio6 en los orificios como se ilustra en la figura Accesorio6 5 Apriete los tornillos ø2 x 6 mm Accesorio7 en los orificios como se ilustra en la figura Accesorio7 No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo que no sea el especificado Si los inserta en otro orificio se contr...

Page 82: ...gina 82 y retire el marco de goma dura 2 Quite el tornillo con arandela M4x8 del panel posterior 3 Inserte profundamente las dos herramientas de extracción en las ranuras de cada lado tal como se muestra en la figura 4 Mueva la herramienta de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta ...

Page 83: ... están conectados correctamente Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada terminal de salida quede conectado a un altavoz diferente El tono del sensor de toque no suena El terminal de salida de previo está siendo utili zado El tono del sensor de toque no puede ser emitido desde el terminal de salida de previo Fuente de sintonizador Recepción de radio deficiente No está extendida ...

Page 84: ...medios que no tenían datos grabados que la unidad pudiera reproducir Utilice medios que tengan datos grabados que la unida pueda reproducir NO PANEL La placa frontal de la unidad esclava que se conecta a esta unidad ha sido extraida Vuélvala a colocar E 77 Por algún motivo la unidad funciona en forma defectuosa Pulse el botón de reposición de la unidad Si el código E 77 no desaparece consulte con ...

Page 85: ...LV Fluctuación y trémolo Below Measurable Limit Respuesta de frecuencia 1 dB 10 Hz 20 kHz Distorsión armónica total 1 kHz 0 01 Relación señal a ruido 1 kHz 93 dB Gama dinámica 93 dB Separación de canales 85 dB Sección de audio Potencia máxima de salida 50 W x 4 Potencia completa de todo el ancho de band a menos del 1 de distorsión armónica total 22 W x 4 Acción tonal Graves 100 Hz 10 dB Registro m...

Page 86: ...KDC 3025 K 2694 Spanish r1 Indd 86 03 10 2 3 28 23 PM ...

Page 87: ...KDC 3025 K 2694 Spanish r1 Indd 87 03 10 2 3 28 23 PM ...

Page 88: ...KDC 3025 K 2694 Spanish r1 Indd 88 03 10 2 3 28 23 PM ...

Reviews: