Kenwood KCA-RC107MR Instruction Manual Download Page 22

Español

■ 

Español

 

Funciones y funcionamiento

•  Se debe registrar el ID de esta unidad al conectarla al 

receptor. Para obtener detalles sobre cómo registrar el ID, 
consulte <Configuración de ID de control remoto> en el 
manual de instrucciones del receptor.

•  Sólo puede controlar la parte delantera o trasera con esta 

unidad cuando está activa la función de zona dual del 
receptor. De forma predeterminada, se puede controlar la 
parte delantera. Para cambiar a la parte trasera, consulte 
<Configuración de control de doble zona> en el manual de 
instrucciones del receptor.

•  Es posible que no pueda controlar el receptor desde esta 

unidad justo después del encendido. Espere de 1 a 2 
segundos y, a continuación, póngala en funcionamiento.

¡

  La unidad se enciende y se apaga cada vez que se 

pulsa este botón.

  Accede al modo de confi guración de visualización.

Para obtener más detalles, consulte <Confi guración 
de visualización> (que se describe más adelante).
Al pulsar el botón durante al menos 1 segundo, se 
despliega la pantalla.

£

  Al pulsar el botón, se cambia a una fuente de la 

siguiente forma:
Radio por satélite SIRIUS (“SIRIUS”) (accesorio 
opcional; sólo de venta en EE.UU.), sintonizador 
(“TUNER”), iPod (“IPOD”), USB (“USB”), audio 
Bluetooth (“BT-A EXT”) (accesorio opcional) y 
entrada auxiliar (“AUX”)
No se puede cambiar a fuentes no disponibles.

¢

  Accede al modo de control de audio.

Al pulsar el botón durante al menos 1 segundo, se 
cambia al modo de confi guración de audio.

Tipo de operación

Operación

Selección de elemento

Pulse el botón [

5

] o [

].

Ajustar el elemento

Pulse el botón [ ] o [ ].

 

Este botón se utiliza para seleccionar un elemento 
resaltado en el modo de búsqueda u otro modo.

∞ 

Sintonizador/radio por satélite: Seleccione la 
banda.
iPod/USB: Selecciona una carpeta.

§

 

Accede al modo de búsqueda.

Se muestra “SRCH/FAV”.
Cuando esta unidad se conecta a KMR-700U, al 
volver a pulsar el botón 

§

[

], se cambia al modo 

de favoritos y, al pulsar el botón 

ª

[+] o [–], se cambia 

al modo de búsqueda de música.

Para obtener más detalles sobre el modo de 
búsqueda, consulte el manual de instrucciones 
del receptor conectado. La función de modo de 
búsqueda se puede utilizar con la misma operación 
que el receptor.

¶ 

Sintonizador/radio por satélite: Selecciona la 
emisora/canal.
iPod/USB: Selecciona música.

  Reduce el volumen.

Al pulsar de nuevo el botón, el volumen vuelve al 
nivel anterior.
Al pulsar el botón durante al menos 1 segundo, 
se pausa una canción que se esté reproduciendo. 
Al volver a pulsar el botón durante al menos 1 
segundo, se reanuda la canción.

ª 

Ajuste del volumen.

‹

ˆ

Œ

Š

Š

„

…

†

‡

‰

ˆ

KCA-RC107MR̲r1.indb   22

KCA-RC107MR̲r1.indb   22

09.2.13   0:32:32 PM

09.2.13   0:32:32 PM

Summary of Contents for KCA-RC107MR

Page 1: ...SAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L USO UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDADE DE CONTROLO REMOTO MANUAL DE INSTRUÇÕES リモートコントローラー 取扱説明書 B64 4448 00 00 W US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www Kenwoodusa com KCA RC107MR r1 indb 1 KCA RC107MR r1 indb 1 09 2 13 0 32 07 PM 09 2 13 0 32 07 PM ...

Page 2: ...ory not availabel in US market and Auxiliary input AUX Unavailable sources cannot be switched Enters the Audio control mode Pressing the button for at least 1 second switches to the Audio setup mode Operation type Operation Selection of item Press the 5 or button Adjust the item Press the or button This button is used to select a highlighted item in the Search mode or another mode Tuner Satellite ...

Page 3: ...Album name Artist name ALBUM Folder name FOLDER File name FILE Play time Music number P TIME Clock CLOCK Date DATE In Auxiliary input source Information Display AUX name SRC NAME Clock CLOCK Date DATE In SIRIUS source Optional Information Display Channel Name CH NAME MusicTitle SONG Artist Name ARTIST Composer Name COMPOSER Category Name CATEGORY Label Name LABEL Comment COMMENT Channel Number CH ...

Page 4: ...trical equipment such as the signal lamps and gauges operate normally When connecting single KCA RC107MR Remote control input Marine Receiver KCA RC107MR When connecting two KCA RC107MRs Remote control input Marine Receiver KCA RC107MR CA Y107MR Optional accessory When connecting three KCA RC107MRs Remote control input Marine Receiver KCA RC107MR CA Y107MR Optional accessory CA Y107MR Optional acc...

Page 5: ...g the Mounting frame Surface Mounting not using mounting frame Nut Lock washer Mounting surface Max board thickness 18 mm Mounting frame Waterproof rubber Gasket KCA RC107MR Washer Mounting bracket Nut Lock washer Mounting surface Max board thickness 26 mm Gasket KCA RC107MR Washer KCA RC107MR r1 indb 5 KCA RC107MR r1 indb 5 09 2 13 0 32 12 PM 09 2 13 0 32 12 PM ...

Page 6: ...entrée auxiliaire AUX Les sources non disponibles ne peuvent pas être sélectionnées Active le mode de commande audio Appuyez sur cette touche pendant au moins une 1 seconde pour passer en mode de réglage audio Type d opération Opération Sélection de l élément Appuyez sur la touche 5 ou Réglage de l élément Appuyez sur la touche ou Cette touche sert à sélectionner un élément mis en surbrillance en ...

Page 7: ...m d artiste ALBUM Nom du dossier FOLDER Nom du fichier FILE Temps de lecture Numéro du morceau P TIME Horloge CLOCK Date DATE En source Entrée auxiliaire Information Affichage Nom de la source auxiliaire SRC NAME Horloge CLOCK Date DATE En source SIRIUS en option Information Affichage Nom de la station CH NAME Titre du morceau SONG Nom de l artiste ARTIST Nom du compositeur COMPOSER Nom de catégor...

Page 8: ...lé l appareil vérifiez que l installation électrique dont les lumières et les indicateurs de niveau fonctionnent correctement Connexion d une seule télécommande KCA RC107MR Entrée télécommande Récepteur audio marin KCA RC107MR Connexion de deux télécommandes KCA RC107MRs Entrée télécommande Récepteur audio marin KCA RC107MR CA Y107MR accessoire en option Connexion de trois télécommandes KCA RC107M...

Page 9: ...e montage Sans cadre de montage Écrou Rondelle frein Surface de fixation épaisseur maximale 18 mm Cadre de montage Caoutchouc étanche Joint d étanchéité KCA RC107MR Rondelle Support de fixation Écrou Rondelle frein Surface de fixation épaisseur maximale 26 mm Joint d étanchéité KCA RC107MR Rondelle KCA RC107MR r1 indb 9 KCA RC107MR r1 indb 9 09 2 13 0 32 17 PM 09 2 13 0 32 17 PM ...

Page 10: ... Zusatzeingang AUX Nicht verfügbare Quellen können nicht zugeschaltet werden Aktivierung des Audio Steuerungsmodus Wird die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird auf den Audio Einstellungsmodus umgeschaltet Funktion Bedienung Auswahl eines Elements Drücken Sie die 5 oder Taste Einstellung des Elements Drücken Sie die oder Taste Mit dieser Taste können Sie im Suchmodus oder in einem anderen...

Page 11: ...ALBUM Ordnername FOLDER Dateiname FILE Wiedergabezeit und Musiknummer P TIME Uhr CLOCK Datum DATE Im Aux Eingangsbetrieb Informationen Anzeige AUX Name SRC NAME Uhr CLOCK Datum DATE Im SIRIUS Betrieb optional Informationen Anzeige Kanalbezeichnung CH NAME Musiktitel SONG Interpret ARTIST Komponist COMPOSER Kategoriebezeichnung CATEGORY Label Bezeichnung LABEL Kommentar COMMENT Kanalnummer CH NUM U...

Page 12: ...rüfen Sie nach dem Einbau des Geräts ob die elektronischen Geräte wie z B die Kontrolllampen und Zeiger richtig funktionieren Anschluss eines einzelnen KCA RC107MR Fernbedienungseingang Marine Receiver KCA RC107MR Anschluss von zwei KCA RC107MRs Fernbedienungseingang Marine Receiver KCA RC107MR CA Y107MR optionales Zubehör Anschluss von drei KCA RC107MRs Fernbedienungseingang Marine Receiver KCA R...

Page 13: ...ntagerahmen Ohne Montagerahmen Flügelmutter Sicherungsscheibe Montagefläche maximale Wanddicke 18 mm Montagerahmen Gummidichtung Dichtungsplatte KCA RC107MR Scheibe Halterung Flügelmutter Sicherungsscheibe Montagefläche maximale Wanddicke 26 mm Dichtungsplatte KCA RC107MR Scheibe KCA RC107MR r1 indb 13 KCA RC107MR r1 indb 13 09 2 13 0 32 21 PM 09 2 13 0 32 21 PM ...

Page 14: ...krijgbaar tuner TUNER iPod IPOD USB USB Bluetooth audio BT A EXT optioneel accessoire en hulpingang AUX U kunt niet schakelebn naar niet beschikbare geluidsbronnen Activeert de functie van de audioregeling Wanneer u de knop ten minste 1 seconde indrukt wordt de functie voor het instellen van de audio ingeschakeld Type bewerking Bedieningshandeling Item selecteren Druk op de knop 5 of Item instelle...

Page 15: ...bumnaam artiestnaam ALBUM Mapnaam FOLDER Bestandsnaam FILE Speelduur muzieknummer P TIME Klok CLOCK Datum DATE Met hulpingang als geluidsbron Informatie Display item AUX naam SRC NAME Klok CLOCK Datum DATE Met SIRIUS als geluidsbron optioneel Informatie Display item Zendernaam CH NAME Muziektitel SONG Artiestnaam ARTIST Auteursnaam COMPOSER Categorienaam CATEGORY Labelnaam LABEL Commentaar COMMENT...

Page 16: ...et toestel of de elektrische apparatuur zoals de richtingaanwijzers en meters normaal functioneren Bij aansluiten van één KCA RC107MR toestel Ingang afstandsbediening Marine ontvanger KCA RC107MR Bij aansluiten van twee KCA RC107MR toestellen Ingang afstandsbediening Marine ontvanger KCA RC107MR CA Y107MR optioneel accessoire Bij aansluiten van drie KCA RC107MR toestellen Ingang afstandsbediening ...

Page 17: ...tageframe wordt gebruikt Wanneer montageframe niet wordt gebruikt Moer Vergrendelingsring Montageoppervlak max plaatdikte 18 mm Montageframe Waterdicht rubberen materiaal Pakking KCA RC107MR Ring Montagesteun Moer Vergrendelingsring Montageoppervlak max plaatdikte 26 mm Pakking KCA RC107MR Ring KCA RC107MR r1 indb 17 KCA RC107MR r1 indb 17 09 2 13 0 32 26 PM 09 2 13 0 32 26 PM ...

Page 18: ...io Bluetooth BT A EXT accessorio opzionale e ingresso ausiliario AUX Le sorgenti non disponibili non possono essere commutate Accede al modo di controllo dell audio Premendo questo tasto per almeno 1 secondo si passa la modo di impostazione dell audio Tipo di operazione Operazione Selezione delle voci Premere il tasto 5 o Regolazione della voce Premere il tasto o Questo tasto serve per selezionare...

Page 19: ...album e nome dell artista ALBUM Nome della cartella FOLDER Nome del file FILE Tempo di riproduzione e numero del brano P TIME Orologio CLOCK Data DATE Sorgente d ingresso ausiliario Informazioni Display Nome AUX SRC NAME Orologio CLOCK Data DATE Sorgente SIRIUS opzionale Informazioni Display Nome del canale CH NAME Titolo del brano SONG Nome dell artista ARTIST Nome compositore COMPOSER Nome della...

Page 20: ... unità controllare che l equipaggiamento elettrico come le luci di segnalazione e il pannello strumenti funzionino regolarmente Collegamento di un unità KCA RC107MR Ingresso per il telecomando Ricevitore marino KCA RC107MR Collegamento di due unità KCA RC107MR Ingresso per il telecomando Ricevitore marino KCA RC107MR CA Y107MR accessorio opzionale Collegamento di tre unità KCA RC107MR Ingresso per...

Page 21: ...issaggio Senza inserire il telaio di fissaggio Dado Rondella di bloccaggio Superficie di fissaggio spessore massimo 18 mm Telaio di fissaggio Gomma impermeabile Guarnizione KCA RC107MR Rondella Staffa di fissaggio Dado Rondella di bloccaggio Superficie di fissaggio spessore massimo 26 mm Guarnizione KCA RC107MR Rondella KCA RC107MR r1 indb 21 KCA RC107MR r1 indb 21 09 2 13 0 32 31 PM 09 2 13 0 32 ...

Page 22: ...io Bluetooth BT A EXT accesorio opcional y entrada auxiliar AUX No se puede cambiar a fuentes no disponibles Accede al modo de control de audio Al pulsar el botón durante al menos 1 segundo se cambia al modo de configuración de audio Tipo de operación Operación Selección de elemento Pulse el botón 5 o Ajustar el elemento Pulse el botón o Este botón se utiliza para seleccionar un elemento resaltado ...

Page 23: ...m y nombre del artista ALBUM Nombre de la carpeta FOLDER Nombre del archivo FILE Tiempo de reproducción y número de música P TIME Reloj CLOCK Fecha DATE En fuente de entrada auxiliar Información Visualización Nombre AUX SRC NAME Reloj CLOCK Fecha DATE En fuente de SIRIUS opcional Información Visualización Nombre del canal CH NAME Título de la música SONG Nombre del artista ARTIST Nombre del compos...

Page 24: ...de que el equipo eléctrico como las luces de señales y medidores funciona normalmente Si se conecta un único KCA RC107MR Entrada del mando a distancia Receptor de la marina KCA RC107MR Si se conectan dos KCA RC107MR Entrada del mando a distancia Receptor de la marina KCA RC107MR CA Y107MR accesorio opcional Si se conectan tres KCA RC107MR Entrada del mando a distancia Receptor de la marina KCA RC1...

Page 25: ... no se utiliza el marco de montaje Tuerca Arandela de seguridad Superficie de montaje espesor máx de la placa 18 mm Marco de montaje Goma impermeable Junta KCA RC107MR Arandela Soporte de montaje Tuerca Arandela de seguridad Superficie de montaje espesor máx de la placa 26 mm Junta KCA RC107MR Arandela KCA RC107MR r1 indb 25 KCA RC107MR r1 indb 25 09 2 13 0 32 35 PM 09 2 13 0 32 35 PM ...

Page 26: ...áudio Bluetooth BT A EXT acessório opcional e entrada auxiliar AUX As fontes indisponíveis não podem ser comutadas Entra no modo Controlo áudio Pressionar o botão durante pelo menos 1 segundo comuta para o modo Configuração áudio Tipo de operação Operação Selecção de elemento Pressione o botão 5 ou Ajuste do elemento Pressione o botão ou Este botão é utilizado para seleccionar um elemento realçado ...

Page 27: ...UM Nome da pasta FOLDER Nome do ficheiro FILE Tempo de reprodução e número da música P TIME Relógio CLOCK Data DATE Na fonte entrada auxiliar Informação Indicação Nome AUX SRC NAME Relógio CLOCK Data DATE Na fonte SIRIUS opcional Informação Indicação Nome de canal CH NAME Título da música SONG Nome do artista ARTIST Nome do compositor COMPOSER Nome da categoria CATEGORY Nome da etiqueta LABEL Come...

Page 28: ...se o equipamento eléctrico está a funcionar normalmente por exemplo as lâmpadas de sinalização e os manómetros Quando liga um KCA RC107MR Entrada do controlo remoto Receptor marítimo KCA RC107MR Quando liga dois KCA RC107MRs Entrada do controlo remoto Receptor marítimo KCA RC107MR CA Y107MR acessório opcional Quando liga três KCA RC107MRs Entrada do controlo remoto Receptor marítimo KCA RC107MR CA...

Page 29: ...trutura de montagem não é utilizada Porca Anilha de bloqueio Superfície de montagem espessura máxima da placa 18 mm Estrutura de montagem Borracha à prova de água Junta KCA RC107MR Anilha Suporte de montagem Porca Anilha de bloqueio Superfície de montagem espessura máxima da placa 26 mm Junta KCA RC107MR Anilha KCA RC107MR r1 indb 29 KCA RC107MR r1 indb 29 09 2 13 0 32 40 PM 09 2 13 0 32 40 PM ...

Page 30: ...オ BT A EXT 別売品 AUX入 力 AUX 使用できないソースには切り替わりません オーディオコントロールモードに入ります 1秒以上押すとオーディオセットアッ プモードに入りま す 動作 操作 項目を選択する 5 ボタンを押す 項目を調整する ボタンを押す Search modeサーチモード時などでは選択項目を決 定します チューナー バンドを選択します iPod USB フォルダを選択します サーチモードになります SRCH FAV と表示されます KMR 700Uに接続時は もう一度 buttonを押 すとFavorite モードになり ª or buttonを押す とブラウジングモードになります 詳しいサーチモードの操作については 接続したレ シーバーの取扱説明書を参照してください レシー バーと同様の操作でサーチモード機能が使用できま す チューナー 放送局を選択します i...

Page 31: ...レイ時 表示 設定内容 曲名 アーティスト名 TITLE アルバム名 アーティスト名 ALBUM フォルダ名 FOLDER ファイル名 FILE プレイタイム ファイル番号 P TIME 時計表示 CLOCK 日付表示 DATE AUXソース時 表示 設定内容 AUX name SRC NAME 時計表示 CLOCK 日付表示 DATE 1 ディ スプレイ設定モードにします DISP ボタンを押す 2 テキス ト表示設定項目を選択します 5 ボタンを押す DISP SEL 表示を選択します 3 テキス ト表示設定モードにします ENTER ボタンを押す 4 表示を設定するテキスト位置を選択します 5 ボタンを押す 5 表示するテキス トを選択します ボタンを押す 6 テキス ト表示設定モードを終了します ENTER ボタンを押す 選択した情報がない場合は 代替の情報が表示されます iPod...

Page 32: ...近くを通るコードには 保護用テープ を巻いてください コードが切れると ショート事故により 火災となる おそれがあります 実 施 本製品の取り付け 配線は技術と経験が必要です 安全のため お買い上げの販売店 にご依頼ください 接続方法 KCA RC107MRを1台接続する場合 リモコン入力 レシーバー KCA RC107MR KCA RC107MRを2台接続する場合 リモコン入力 レシーバー KCA RC107MR CA Y107MR オプシ ョン KCA RC107MRを3台接続する場合 リモコン入力 レシーバー KCA RC107MR CA Y107MR オプシ ョン CA Y107MR オプシ ョン レシーバーとKCA RC107MRの取り付け位置が離れているときは 延長ケーブルCA EX7MR 7m またはMRCA EX3MR 3m を使用し て最大15mまで配線ケーブルを伸ばすこ...

Page 33: ...うに取り付けます 取付フレームを使用する場合 取付フレームを使用しない場合 ナッ ト スプリングワッシャー 取付面 最大板厚18 mm 取付フレーム 防水ゴム ガスケッ ト KCA RC107MR ワッシャー 取付ブラケッ ト ナッ ト スプリングワッシャー 取付面 最大板厚26 mm ガスケッ ト KCA RC107MR ワッシャー KCA RC107MR r1 indb 33 KCA RC107MR r1 indb 33 09 2 13 0 32 46 PM 09 2 13 0 32 46 PM ...

Page 34: ...ante UE Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN The Netherlands Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004 108 CE Fabricante Kenwood Corporation 2967 3 Ishikawa machi Hachioji shi Tokyo 192 8525 Japón Representante en la UE Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN Países Bajos Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC ...

Page 35: ...ken Pb onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai n...

Page 36: ...d used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate th...

Page 37: ...KCA RC107MR r1 indb 37 KCA RC107MR r1 indb 37 09 2 13 0 32 49 PM 09 2 13 0 32 49 PM ...

Page 38: ...KCA RC107MR r1 indb 38 KCA RC107MR r1 indb 38 09 2 13 0 32 49 PM 09 2 13 0 32 49 PM ...

Page 39: ...KCA RC107MR r1 indb 39 KCA RC107MR r1 indb 39 09 2 13 0 32 49 PM 09 2 13 0 32 49 PM ...

Page 40: ...e Gabarit Schablone Sjabloon Modello Plantilla Modelo テンプレート 111 4 R5 67 2 Ø8 Ø27 110 25 30 30 66 33 Surface Mounting not using mounting frame Sans cadre de montage Ohne Montagerahmen Wanneer montageframe niet wordt gebruikt Senza inserire il telaio di fissaggio Si no se utiliza el marco de montaje Quando a estrutura de montagem não é utilizada 取付フレームを使用しない場合 KCA RC107MR r1 indb 40 KCA RC107MR r1 ...

Reviews: