7
Installation procedure
Read the instruction manual well to select the proper connection.
1. Remove the ignition key and disconnect the negative
·
terminal of the
battery to prevent short circuits.
2. There are two options:
* Refer to “Connection” as below.
Type A: RCA INPUT connection
A-1
Connect the battery wire.
A-2
Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.
A-3
Connect the power control wire.
A-4
Connect the speakers.
A-5
Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.
A-6
Connect the RCA cable.
Type B: SPEAKER INPUT connection
B-1
Connect the battery wire.
B-2
Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.
B-3
Connect the speakers.
B-4
Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.
B-5
Cut off the RCA cable, then connect the correct corresponding speaker
output from the HEAD UNIT directly.
3. Attach the unit.
4. Connect the negative
·
terminal of the battery.
CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that
gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct
sunlight, In a location that gets hit by hot air)
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs and the
unit may be damaged.
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install the
amplifier in a place where people and other substances that are sensitive to heat
will not come into contact with it.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the
vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a
gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to cause scratches
or other damage.
• Do not install the unit on rear tray or near the air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in which
it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and hits a person
or safety part, it may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment such as the
brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate normally.
7
Procédure d’installation
Lire attentivement le mode d’emploi pour sélectionner la bonne connexion.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative
·
de la batterie
pour éviter les court-circuits.
2. Deux options existent:
* Se référer à “Raccordements” comme ci-dessous.
Type A: Raccordement RCA INPUT
A-1
Raccorder le câble de la batterie.
A-2
Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.
A-3
Raccorder le câble de commande d’alimentation.
A-4
Raccorder les haut-parleurs.
A-5
Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.
A-6
Raccorder le câble RCA.
Type B: Raccordement SPEAKER INPUT
B-1
Raccorder le câble de la batterie.
B-2
Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.
B-3
Raccorder les haut-parleurs.
B-4
Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.
B-5
Coupez le câble RCA, puis raccorder les sorties de haut-parleur
correspondantes de la HEAD UNIT directement.
3. Brancher l’unité.
4. Raccorder la borne négative
·
de la batterie.
ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous trouvez dans l’un des lieux
suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu
exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait
risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément. Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers ou d’autres substances sensibles à
la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs
dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel
qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire
attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer de l’appareil sur la plage arrière ou près d’éléments de sécurité
de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un
endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et
heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures
ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent
normalement.
7
Procedimiento de instalación
Lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar la conexión
apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo
·
de la
batería para evitar cortocircuitos.
2. Hay dos opciones:
* Consulte “Conexiones” como a continuación.
Tipo A: Conexión RCA INPUT
A-1
Conecte el cable de la batería.
A-2
Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.
A-3
Conecte el cable de control de alimentación.
A-4
Conecte los altavoces.
A-5
Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.
A-6
Conecte el cable RCA.
Tipo B: Conexión SPEAKER INPUT
B-1
Conecte el cable de la batería.
B-2
Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.
B-3
Conecte los altavoces.
B-4
Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.
B-5
Corte el cable RCA, después conectar las salidas a las bocinas correctas
correspondientes desde el HEAD UNIT directamente.
3. Coloque la unidad.
4. Conecte la terminal negativa
·
de la batería.
PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un
lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En
un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un
lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire
caliente)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría
sobrecalentarse y estropearse.
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una
vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale
el amplificador en un lugar seguro donde personas y otras substancias sensibles
al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro
lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto
tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado
del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro
daño.
• No instale la unidad en la bandeja trasera o cerca de las piezas de seguridad del
colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la
conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a
una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar o un accidente.
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de
freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
KAC-M1804̲E̲EnFrEs.indd 2
2015/01/29 16:28