background image

Frençais

  9

Installation

Accessoires

Nom de la pièce

Vue extérieure

Quantité

Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)

4

Cache de bornier (petit) 
(Borne d’alimentation)

1

Cache de bornier (grand) 
(Borne d’enceinte)

1

Câble d'entrée de niveau 
d'enceinte

1

Procédure d'installation

Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez 
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative 

-

 de la batterie pour 

éviter les court-circuits. 

2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande 

d'alimentation et le câble de masse.

6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher  l’unité.
8. Raccorder la borne négative 

-

 de la batterie.

2

ATTENTION

•  Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un 

des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé 
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé 
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)

•  Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui 

s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.

•  Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper 

aisément.
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.

•  La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer 

l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres 
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.

•  Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout 

ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre 
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de 
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.

•  Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments 

de sécurité de l’airbag.

•  Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à 

un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à 
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner 
des blessures ou un accident.

•  Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments 

électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction 
fonctionnent normalement.

Class D Mono

318 mm

258 mm

Ø6

272 mm

286 mm

Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)

Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)

REMARQUE

•  Ne retirez pas l’enjoliveur.

B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb   9

B64-3514-00̲00̲KAC-8103D̲K.indb   9

06.10.16   10:46:15 AM

06.10.16   10:46:15 AM

Summary of Contents for KAC-8103D - Amplifier

Page 1: ...tain the best performance from your new power amplifier For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model KAC 8103D Serial number US Residence Only Register Online Registe...

Page 2: ...cal authority for details in locating a recycle facility nearest to you Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State Cleaning the unit If the front pane...

Page 3: ...ise heat build up occurs and the unit may be damaged Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate Once installed do not place any object on top of the unit The surface temperature of the amplifier will become hot during use Install the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it When making a h...

Page 4: ...s unit to fail After installation check that the brake lamps winkers and wipers work properly NOTE Do not connect cables and leads to both RCA cable input jacks and the speaker level input terminals simultaneously for this may cause malfunction or damage Commercially available parts 40 Connection Lead terminal Battery Ground wire Power control wire Subwoofer L R Battery wire Protective Fuse Termin...

Page 5: ...t level of the center unit connected with this unit or to the maximum power output of the genuine accessory car stereo Use the diagram on the right as a guide NOTE For the pre output level or the maximum power output refer to the Specifications in the instruction manual of the center unit 0 Speaker level input terminals NOTE The genuine accessory car stereo shall have a maximum power output of no ...

Page 6: ...isoperation or miswiring Before calling service first check the following table for possible problems PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound Blown fuse Input or output cables are disconnected Protection circuit may be activated Volume is too high The speaker cord is shorted Connect the input or output cables Check connections by referring to Protection function Replace the fuse and use lower vol...

Page 7: ...B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 7 B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 7 06 10 16 10 46 14 AM 06 10 16 10 46 14 AM ...

Page 8: ...les lettres d informations Comment éviter une élévation de la batterie Lorsque l unité est utilisée avec l ACC sur ON sans que le moteur ne soit allumé cela décharge la batterie Il est préférable de l utiliser après avoir allumé le moteur Fonction de protection La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet appareil est pourvu d une fonction de protection de l appareil lui m...

Page 9: ...sque d endommager l appareil Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément Après l installation ne placer aucum objet sur l appareil La surface de l amplificateur va chauffer pendant l utilisation Installer l amplificateur à un endroit où des passagers de la résine ou d autres substances sensibles à la chaleur n entreront pas en contact avec lui Lors du for...

Page 10: ... que les voyants de frein les clignotants et les essuie glace fonctionnent correctement REMARQUE Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises d entrée de haut parleur car l appareil risquerait d être endommagé ou de mal fonctionner disponible dans le commerce 40 Raccordements Cosse pour câble Batterie Câble de masse Câble de commande de l a...

Page 11: ...reille 9 Commande INPUT SENSITIVITY sensibilité d entrée Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de l unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l autoradio stéréo d origine Reportez vous au schéma ci contre pour référence REMARQUE A propos du niveau de sortie du préampli ou du niveau de puissance maximum se reporter aux Spécifications du manuel d instructions de l ...

Page 12: ...tableau suivant les problèmes possibles PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons Fusible grillé Les câbles d entrée ou de sortie sont débranchés Le circuit de protection peut être actionné Le volume est trop fort Les fils de raccordement d enceinte sont en court circuit Brancher les câbles d entrée ou de sortie Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe Fonction de protection...

Page 13: ...B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 13 B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 13 06 10 16 10 46 28 AM 06 10 16 10 46 28 AM ...

Page 14: ...isolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol Su uso podría rayar la superficie del panel y o hacer que se despeguen las letras indicadoras Para evitar agotar la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor agota la batería Utilícelo después de arrancar el motor Función de protección La función de protección se activa en los casos siguientes Este...

Page 15: ...ilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario éste podría sobrecalentarse y estropearse Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente Una vez instalado no ponga nada sobre él La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas resinas y otras substancias sensibles al calor no...

Page 16: ...usar daños a la unidad Después de la instalación compruebe que las lámparas del freno luces de destello y limpiaparabrisas funcionar correctamente NOTA No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría producirse una avería pieza de venta en el comercio especializado 40 Conexiones Terminal de cable Batería...

Page 17: ...onga este control de la unidad central conectada a esta unidad o segun la potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil Utilice el cable de la derecha como guía NOTA Para el nivel de salida de preampificador o para la potencia de salida máxima consulte Especificaciones del manual de instrucciones de la unidad central 0 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT NOTA El equipo estére...

Page 18: ...n Antes de acudir al servicio verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido Fusible fundido Los cables de entrada o salida están desconectados El circuito de protección puede estar activado El volumen está demasiado alto El cable del altavoz está cortocircuitado Conecte los cables de entrada o salida Compruebe las c...

Page 19: ...B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 19 B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 19 06 10 16 10 46 42 AM 06 10 16 10 46 42 AM ...

Page 20: ...B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 20 B64 3514 00 00 KAC 8103D K indb 20 06 10 16 10 46 42 AM 06 10 16 10 46 42 AM ...

Reviews: