background image

Diverses fonctions de lecture de CD

27

 FR

FRANÇAIS

Ecoute d'une source d'entrée AUX

Règle le niveau d'entrée de l'équipement externe (platine vidéo, etc.) connecté à la borne d'entrée AUX.  Réglez
le niveau d'entrée de la source AUX de manière que les sons aient la même amplitude que dans le cas du CD.

÷

Le réglage est possible à partir de la gamma de - 3 to + 3.

Chaque pression sur la touche 

4

 ou sur la touche

¢

 fait changer l’affichage de la façon suivante.

"TIMER SET"

"AUX INPUT"

"BALANCE"

"A.P.S. SET"

"DISPLAY SET"

"TIME ADJUST"

Réglage du niveau d'entrée AUX

Appuyer sur la touche AUX pour mettre l’alimentation sous tension.

1

1

Régler l’entrée sur
le canal auxiliaire.

1. Régler l’entrée sur le canal auxiliaire.

Appuyer sur la touche 

AUX

.

2. Jouer l'équipement connecté.

Pour ajuster le niveau d’entrée, se reporter à “Réglage du niveau d'entrée

AUX” ci-dessous.

1

Appuyer sur la touche mode pour entrer dans le
mode de réglage. Puis utiliser les touches 

4

 et

¢

 pour sélectionner “AUX INPUT” et appuyer

sur la touche enter/demo.

2

Utiliser les touches 

4

 et 

¢

 pour sélec-

tionner le niveau d’entrée.

3

Appuyer sur la touche enter/demo.

Télécommande

Appareil principal

Appuyer sur la touche 

enter/demo

 pendant que

“AUX INPUT” clignote sur l’affichage.

1

1

\

\

\

\

Summary of Contents for HM-L700

Page 1: ...FE STYLE HI FI COMPONENT SYSTEM INSTRUCTION MANUAL KENWOOD CORPORATION B60 5365 00 01 MA E CR 0305 HM L700 ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS DIGITAL AUDIO COMPACT ENGLISH 5MD3MD 01 05 EN 10 2 03 4 12 AM 1 ...

Page 2: ...O THE PRESENCE OF UNINSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE PRODUCT S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE SERVICING INSTRUC TIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE CAUTION Beforeapplyingpower ...

Page 3: ...lows This operates automatically when a power failure has occurred or the plug of the power cable has been pulled while the power was ON In regard to demonstration DEMO ON To execute demonstration After turning power ON press and hold the en ter demo key for more than 2 seconds DEMO OFF To cancel demonstration Press the enter demo key during demonstration Specialfeatures Playback capability of CD ...

Page 4: ...ify your shipper immediately Kenwood recommends that you retain the original carton and packing materials in case you need to move or ship the unit in the future Keep this manual handy for future reference FM indoor antenna 1 AM loop antenna 1 Card type remote control unit 1 with built in button battery Accessories Before use Peelthebatterysheetfromthe card type remote control unit in the directio...

Page 5: ...ection Basicsection Application section Knowledgesections Basic use method 15 Playback of CD 17 Receiving broadcast station 20 RDS Radio Data System 24 Searching for a desired program type PTY search 25 Listening to an AUX input source 27 Various CD playback features 28 Listening to the desired sequence program playback 28 Repeated playback 30 Playing tracks in a random order random playback 31 Cl...

Page 6: ...blocked causing damage or fire hazard Do not place any objects impairing heat radiation onto the top of the unit Leave some space around the unit from the largest outside dimension including projection equal to or greater than shown below Top panel 50 cm Back panel 10 cm CAUTION Do not plug the power cord into a wall AC outlet until all connections have been made Before disconnect ing cables of an...

Page 7: ... Be sure to insert all connection cords securely If their connections are imperfect the sound may not be produced or noise may interfere FM outdoor antenna Leadthe75Ωcoaxialcablecon nected to the FM outdoor an tenna into the room and con nect it to the FM 75Ω terminal Please remove the indoor an tennaafteranoutdoorantenna has been installed Audio cord Audio output Antenna adaptor Commercially Avai...

Page 8: ...ching the speakers Attaching the speakers Free the speaker cable from the hook on the rear panel Push the speaker from the rear in the direction of the arrow Be careful not to drop the speaker Detach the speaker from the main unit Align the recesses on the speaker with the pro jections on the main unit Use the bottom recess on the rear of both the left and right speakers Push the speaker from the ...

Page 9: ...onnect to the black jack on the speaker connector wire Connect to the red jack on the speaker Insert the speaker connector into the rear panel of the main unit and connect the speaker wires to the speaker jack on the rear panel of the speaker Insert the speaker connector into the speaker connector jack on the main unit until hearing it click Hold the projected part of the speaker con nector firmly...

Page 10: ...ting mode 8 enter demo key 3 Press to enter settings in the setting mode Press to turn the demonstration ON OFF 9 sleep key Press to set the sleep timer 0 CD indicator Lit while a CD is in the main unit Display Basic operation keys TUNER FM AM key Each time this key is pressed radio reception toggles between AM and FM AUX key Switches input to the auxiliary channel CD 6 key Switches input to the C...

Page 11: ...nter settings TIMER SET AUTOMEMORY Only when the TUNER input is selected AUXINPUT Only when the AUX input is selected BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST When the mode key is pressed followed by the 4 and multi control keys the display changes as fol lows The setting next to is the selected item Example When ON is selected If an operation is not performed for 20 sec or more the setting mode ...

Page 12: ...ect items in the setting mode ENTER key Use to enter settings in the setting mode 5 VOLUME UP key VOLUME DOWN key Press to increase or decrease the volume 6 TONE key Press to set the tone 7 TIME DISPLAY key Press to switch the CD time display 8 DISPLAY key Press to display the title or time 9 CLEAR DELETE key ª Press to clear programmed CD tracks 0 SLEEP key Press to set the sleep timer SOUND key ...

Page 13: ...ot performed for 20 sec or more the setting mode is automatically canceled TIME ADJUST and TIMER SET excluded Settings and adjustments are made using the MODE key Press the MODE key to get the setting mode Make settings with the 4 and keys Use the ENTER key to enter settings 2 Replace the old battery with a new one Use a commercially available button battery CR2025 1 Insert something narrow like a...

Page 14: ... by the following operation While this feature is active A P S appears on the display This feature works only when input is set to TUNER or AUX and volume is either at 0 or muted Display 1 4 2 3 5 1 Timer and A P S indications 2 EX BASS indication 3 Tuner indications 4 Text information display area 5 CD playback indications Main unit Remote control unit Use the 4 and keys to select A P S SET While...

Page 15: ... 2 Selectingthedesiredoutput Pressing the TUNER FM AM CD 6 or AUX key selects the corresponding input Each time the TUNER FM AM key is pressed radio reception toggles between AM and FM CD TUNER Broadcasts AUX External input Adjusting the AUX input level When CD has been selected Volume display 3 Volumeadjustment The display shows a reference value From the remote control unit press the VOLUME UP a...

Page 16: ...o to step 2 within 20 seconds Only from the remote control unit Blink during the mute Main unit Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit Remote control unit Each press switches the mode as follows 1 EX BASS lights Low frequency sounds are enhanced EX BASS ON appears on the display 2 EX BASS goes off Sound is enhanced by the TONE control SOUND MODE OFF appears on the display The ...

Page 17: ...ith label facing the front Press the door open close key to open the door and carefully insert the CD into the center of the CD slot Once the CD has been inserted halfway it is automatically drawn into the CD player automatically Do not touch the play side of the CD When a CD is loaded into the CD player the CD indicator on the front panel of the main unit lights up If the CD indicator is lit ejec...

Page 18: ...ns and the CD is ejected from the CD player If the 0 open CD key is pressed again the CD rises further If it is hard to get a hold of the CD as can happen with 8 cm CDs it is handy to press the 0 open CD key twice Do not leave the door open for extended periods of time To close the door press the door open close key The door can close even if there is a CD in the slot However when the 0 open CD ke...

Page 19: ...tion With ordinary CDs discs that do not support CD TEXT each time the DISPLAY key is pressed the content of the display switches between 1 and 3 The title indication is the disc title when playback is stopped whereas the track title is displayed during playback When CHECK DISC appears on the display the content of the display cannot be switched w Title indications on discs that support CD TEXT Th...

Page 20: ...read Tuning to a non preset radio station Auto tuning Manual tuning Once the stations are stored with AUTO MEMORY Auto memory function you are not required to repeat this procedure the next time you listen to radio However when you shift to another location where by the broadcast station frequencies are different you will have to re execute the presetting of stations WhentheTUNERFM AMkeyispressed ...

Page 21: ...mo rized by AUTO MEMORY RDS stations are given priority during auto presetting If there is memory left after presetting this unit con tinues presetting regular FM and AM stations A broadcast station that cannot be preset with AUTO MEMORY should be set with Manual preset Up to 40 stations can be memorized Main unit Remote control unit Switching the display Only from the remote control unit 2 Press ...

Page 22: ...ears on the display use the 4 and keys to select stations To increase frequency To decrease frequency Each press alternates the mode 1 Auto tuning AUTO TUNE lit Stereo reception 2 Manual tuning AUTO TUNE not lit Monaural reception In MANUAL mode FM stations are received in mon aural Normally use the Auto tuning stereo reception Receiving broadcast station Remote control unit Main unit Remote contr...

Page 23: ...pear on the display before performing step 2 Repeat steps 1 2 3 and 4 to preset other sta tions If several stations are preset under the same num ber the previous memory is replaced with the latest memory contents Proceed to step 3 while MEMORY is lit MEMORY lights for approx 20 sec Remote control unit only Main unit Remote control unit Sequence for pressing numeric keys To input 12 10 2 To input ...

Page 24: ...ng RDS data PS Program Service Name Display When an RDS broadcast is received the station name is automatically displayed PTY ProgramTypeIdentification Search The tuner automatically searches for a station which is currently broadcasting a specified program type genre The RDS indicator lights up when an RDS broad cast signal is received Some functions may not be provided or be given dif ferent nam...

Page 25: ...sy Listening Music Light Classical Serious Classical Other Music News Current Affairs Information Sport Education Drama Culture Science Varied Weather Finance Children s programs Social Affairs Religion Phone In Travel Leisure Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary Use program type table on the right for your convenience POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTH...

Page 26: ...NO PROGRAM is displayed then after several sec onds the display returns to the original display If a program of the desired type is found that program is received and the program type name display changes to the station name display When searching for a Rock Music broadcast Display while the tuner is searching When a station is received Program type name display Station name display 5MD3MD 20 26 E...

Page 27: ...CE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Adjusting the AUX input level Pressing the AUX key activates the power 1 1 Set input to the auxiliary channel 1 Setinputtotheauxiliarychannel Press the AUX key 2 Playtheconnectedequipment To adjust input level see Adjusting the AUX input level below 1 Press the mode key to get the setting mode Then use the 4 and keys to select AUX INPUT and press the enter demo...

Page 28: ...nds VariousCDplaybackfeatures Use the following procedure to program desired tracks in a desired order up to 32 tracks Operation is performed from the remote control unit 1 2 3 Tracks will be played in the order they were pro gramed following the program numbers When the 4 key is pressed once during playback the track being played will be played from the begining To skip further to a track preceed...

Page 29: ...am is cleared PGM Goes off Sequence for pressing numeric keys To select track No 12 10 2 To select track No 40 10 10 10 10 0 The program mode is canceled when the unit is turned off or the programed disc is ejected The set program is cleared entirely at this time P10 has been deleted Press in stop mode Press in stop mode Press in stop mode Up to 32 tracks can be programed When PGM FULL is displaye...

Page 30: ... lights all repeat 3 REPEAT goes off Repeat deactivated If the PGM indicator is lit turn it off by pressing the P MODE key in stop mode to cancel the program mode Setup for repeating all tracks in a disc 1 Confirm that the PGM indicator is not lit 2 Select REPEAT 3 Start playback If the PGM indicator is lit turn it off by pressing the P MODE key in stop mode to cancel the program mode Confirm that...

Page 31: ...ayback If the PGM indicator is lit turn it off by pressing the P MODE key in stop mode to cancel the program mode To select another track in the middle of playing one To cancel random playback The RANDOM indicator goes off and the playback stops Playback stops after each track has been played once The random playback can also be repeated by pressing the REPEAT key Pressing the 4 key returns the pl...

Page 32: ...rts flashing The hours are displayed on the 12 hour am pm clock Twelve o clock noon is displayed as 12 00pm whereas twelve o clock midnight is displayed as 12 00am If you make a mistake restart from the beginning 1 Press the mode key 2 Use the 4 and keys to select TIME ADJUST and press the enter demo key Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit When...

Page 33: ...n Sleep timer SLEEP The unit is turned OFF automatically after the specified period has elapsed Weekly timer playback PROG 1 PROG 2 Playback of the selected input source Weekly AI timer playback PROG 1 PROG 2 When timer playback starts the volume level increases gradually until the set volume level is reached Sleeptimer SLEEP Remote control unit Main unit When the sleep key is pressed the backligh...

Page 34: ...en by the new setting 1 Press the mode key to get the setting mode Then use the 4 and keys to select TIMER SET and press the enter demo key 2 Select PROG 1 SET or PROG 2 SET and press the enter demo key Adjust the clock before setting the timer Connect the related equipment under reference to Connection of other accessories 7 1 2 Playing the auxiliary input source To listen to radio To listen to C...

Page 35: ...e enter demo key Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit Select ONETIME or EVERY WEEK 5 Select ONETIME or EVERY WEEK and press the enter demo key Remote control unit Main unit Eachtimethe4or keyispressed thedisplay switches as follows EVERYDAY The program timer remains active until it is canceled MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MON FRI TUE SAT SAT SUN A...

Page 36: ...er demo key Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit Remote control unit Main unit 1 PLAY Timer play 2 AI PLAY Timerplaywithgraduallyincreasingvolume Eachtimethe4or keyispressed thedisplay switches as follows When PLAY is selected the timer playback will start at the set volume level When AI PLAY is selected the timer playback will start at volume 0 and increase to the set volum...

Page 37: ... green If there is a power failure or the power cord is un plugged after the timer reservation has been activated the on standby timer indicator blinks in green In this case the clock setting should be restarted from the be ginning To check or modify the reservation contents restart the timer reservation from the beginning Remote control unit Main unit Perform steps 1 3 selecting OFF in step 3 Toc...

Page 38: ... the contrast of the display 2 BACK LIGHT Select to set the brightness of the display 3 LIGHT SET Select to set the indicator of the CD key indicator Make the setting 2 Remote control unit Main unit Enter the setting 3 Remote control unit Main unit When CONTRAST has been selected Pressing the key darkens the display whereas pressing the 4 key lightens it When BACK LIGHT has been selected Select be...

Page 39: ... the unit when there is a great difference in temperature between this unit and the outside This unit may not function properly if condensation oc curs In this case leave the unit for a few hours and re start the operation after the condensation has dried up Be specially cautious against condensation in a following circumstances When this unit is carried from one place to another across a large di...

Page 40: ...bel surface Never play a cracked or warped disc During playback the disc rotates at high speed in the player Therefore to avoid danger never use a cracked or deformed disc or a disc repaired with tape or adhesive agent Please do not use discs which are not round be cause they may cause malfunction Disc accessories The disc accessories stabilizer protection sheet protec tion ring etc which are mark...

Page 41: ...Timer operation is not possible Connect properly referring to System connections 7 Adjust to a required volume Switch MUTE OFF Unplug the headphone plug Stop using the unit There may be internal trouble Shut power OFF unplug the power cord and call for servicing Adjust the present time again Set the timer ON OFF time properly Insert correctly Adjust to a required volume Connect properly referring ...

Page 42: ...yer section The CD is not drawn into the CD player A CD is placed in the player but it cannot be played Sound is not produced Sound skips ThedisplaydoesnotswitchwhentheDIS PLAY key is pressed Symptom Replace with a new battery Operate the unit inside the remote controllable range Symptom Remote control operation is not possible Remedy Remote control unit In case of difficulty Displayed messages an...

Page 43: ...ations may be changed without notice Sufficient performance may not be exhibited at extremely cold locations where water freezes General Power supply AC adaptor W09 1299 DC 10 V AC 110 V 240 V 50 60 Hz Standby power consumption Less than 0 7 W Speakers Enclosure Bass reflex type Speaker configuration 80 mm cone type Impedance 6 Ω Maximum input level 10 W Dimensions and weight Max external dimensio...

Page 44: ...e back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your dealer for informa tion or service on this product Model Serial Number 5MD3MD 39 44 EN 9 5 03 2 06 PM 44 ...

Page 45: ...MODE D EMPLOI KENWOOD CORPORATION HM L700 FRANÇAIS DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO COMPACT COMPACT ...

Page 46: ...R TOUT TRAVAIL D ENTRETIEN A UN PERSON NEL DE SERVICE QUALIFIE LE SYMBOLE DE L ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D ATTIRER L ATTEN TION DE L UTILISATEUR SUR LA PRESENCE A L INTERIEUR DU COFFRET D UNE TENSION DAN GEREUSE ET NON ISOLEE D UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS LE POINT D EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR...

Page 47: ...OFF Pour annuler la démonstration Appuyez sur la touche enter demo pendant la dé monstration Particularités Possibilité de lecture des disques CD R et CD RW Cet appareil peut lire les données musicales enregistrées sur CD R Disque Compact Inscriptible et CD RW Disque Compact Réinscriptible Toutefois il est possible que le lecteur de CD puisse ne pas lire certains CD R et CD RW en fonction des cara...

Page 48: ...us a été livré directement faites des réserves auprès du transporteur Kenwood vous suggère de conserver l emballage d origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l ap pareil sans risque Gardez ce manuel pour une référence future Antenne intérieure FM 1 Antenne cadre AM 1 Télécommande de type carte 1 avec pile bouton incorporée Avant l utilisation Peler la feuille de la pile de l...

Page 49: ...ge 14 Sectionpréparation Sectiondebase Sectionapplication Sectionconnaissance Méthode d utilisation de base 15 Lecture de CD 17 Réception d une station de radio 20 RDS Système de Données Radio 24 Recherche d un type de programme désiré recherche PTY 25 Ecoute d une source d entrée AUX 27 Diverses fonctions de lecture de CD 28 Pour écouter la séquence désirée lecture programmée 28 Lecture répétée 3...

Page 50: ...seur en se référant à En cas de difficultés q Veiller à ce que tous les câbles de raccordement soient correctement enfichés S il y a un mauvais contact le son reproduit est brouillé ou il n y a pas de son du tout L aimant situé dans le haut parleur peut entraîner une irrégularité de couleur sur l écran d un téléviseur ou d un PC Placez le haut parleur le plus loin possible d un poste de télévision...

Page 51: ...on Veiller à ce que tous les câbles de raccordement soient correctement enfichés S il y a un mauvais contact le son reproduit est brouillé ou il n y a pas de son du tout Antenne extérieure FM Faire cheminer le câble coaxial 75Ω raccordéàl antenneexté rieure FM dans la pièce et le connecter à la borne FM 75Ω Une fois que l antenne exté rieure est installée retirer l an tenne intérieure Cordon audio...

Page 52: ...cher les enceintes Pour fixer les enceintes Libérer le câble de l enceinte du crochet du pan neau arrière Repousser l enceinte depuis l arrière dans le sens de la flèche Veillez à ne pas laisser tomber les enceintes Détacher l enceinte de l appareil principal Aligner les parties en creux de l enceinte avec les saillies de l appareil principal Utilisez le renfoncement en bas à l arrière des enceint...

Page 53: ...s dans la prise Fil du connecteurfi Connec ter à la prise noire de l enceinte Fil du connecteurfi Connec ter à la prise rouge de l enceinte Insérer le connecteur de l enceinte dans le panneau arrière de l appareil principal et connecter les fils d enceinte aux prises d enceinte sur le panneau arrière de l enceinte Insérer le connecteur de l enceinte dans la prise du con necteur de l enceinte de l ...

Page 54: ... démonstration 9 Touche sleep Appuyer sur cette touche pour régler le programma teur de mise en sommeil 0 Indicateur CD Cet indicateur s allume lorsqu un CD se trouve dans l appareil principal Affichage Touches pour les fonctionnements de base Touche TUNER FM AM Chaque pression sur cette touche fait basculer la ré ception radio entre AM et FM Touche AUX Appuyer sur cette touche pour commuter l ent...

Page 55: ...la tou che enter demo pour entrer les réglages TIMER SET AUTOMEMORY Uniquement si l entrée syntoniseur a été choisie AUXINPUT Uniquement si l entrée auxiliaire a été choisie BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Lorsque les touches à commandes multiples 4 ou sont pressées après avoir appuyé sur la touche mode l affichage change de la façon suivante Le réglage se trouvant à côté de est l articl...

Page 56: ...e touche pour entrer des réglages dans le mode réglage 5 Touche VOLUME UP Touche VOLUME DOWN Appuyer sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume sonore 6 Touche TONE Appuyer sur cette touche pour régler la tonalité 7 Touche TIME DISPLAY Appuyer sur cette touche pour allumer l affichage de la durée du CD 8 Touche DISPLAY Appuyer sur cette touche pour afficher le titre ou la durée 9 Touche ...

Page 57: ...télécommande env Télédétecteur Changement de la pile de la télécommande 6 m Commandes et indicateurs Opérations de base dans le mode réglage TIMER SET AUTO MEMORY Uniquement si l entrée syntoniseur a été choisie AUX INPUT Uniquement si l entrée auxiliaire a été choisie BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Le réglage se trouvant à côté de est l article sélectionné Exemple lorsque ON est sélect...

Page 58: ...tions suivantes Lorsque cette caractéristique est active A P S ap paraît sur l affichage Cette caractéristique ne fonctionne que lorsque l en trée est réglée sur TUNER ou sur AUX et que le vo lume est soit 0 soit coupé Affichage 1 4 2 3 5 1 IndicationsduprogrammateuretdeA P S 2 Indication EX BASS 3 Indication du syntoniseur 4 Zone d affichage des informations texte 5 Indications de lecture du CD A...

Page 59: ...cture commence aussitôt 2 Sélectiondelasortiedésirée Une pression sur la touche TU NER FM AM CD 6 ou AUX provoque la sélection de l en trée correspondante Chaque pression sur la touche TUNER FM AM fait basculer la réception radio entre AM et FM CD TUNER Emissions radio AUX Entrée externe Réglage du niveau d entrée AUX Lorsque CD est sélectionné Affichage de volume 3 Réglageduvolume L affichage pré...

Page 60: ...2 dans les 20 secondes qui sui vent Seulement depuis la télécommande Clignote pendant que le vo lume sonore est coupé Appareil principal Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal Télécommande Achaquepression lesmodessontcommutésde la manière suivante 1 EX BASS s allume Les sons de basse fréquence sont augmentés EX BASS ON apparaît sur l affichage 2 EX BASS s éteint Le son est...

Page 61: ...Ejectez le CD 2 2 Charger le CD avec l étiquette tournée vers l avant Appuyersurlatouchedooropen closepourouvrirlecompartiment et insérer soigneusement le CD au centre de la fente à CD Une fois le CD à moitié inséré il est automatiquement tiré à l intérieur du lecteur de CD Ne pas toucher la face gravée du CD Lorsqu un CD est chargé dans le lecteur de CD l indicateur CD s allume sur le panneau ava...

Page 62: ...e compartiment Lecture de CD Appareil principal Télécommande Appareil principal Télécommande Seulement depuis la télécommande Seulement depuis la télécommande Pour sauter en arrière Pour sauter en avant Appareil principal Télécommande Appareil principal seulement Pour sauter en arrière Pour sauter en avant Ne pas utiliser de CD avec des étiquettes apposées Cela peut entraî ner des problèmes Ne pas...

Page 63: ... Indication de la durée Avec les CD ordinaires les CD qui ne prennent pas CD TEXT en charge chaque pression sur la touche DISPLAY fait changer le contenu de l affichage entre 1 et 3 L indication du titre est le titre du disque lorsque la lecture est arrêtée alors que le titre de la plage est affiché pendant la lecture Lorsque CHECK DISC apparaît sur l affichage le contenu de l affichage ne peut pa...

Page 64: ...dant si l on se rend à un autre emplacement où les fréquences de diffusion sont différentes il faut effectuer à nouveau le préréglage des stations Préréglage un à un Préréglage manuel Une station peut aussi être accordée même si elle n est pas préréglée Pour plus d informations veuillez lire la section Syntonisation d une station de radio non préréglée syntonisation Automatique syntonisation Manue...

Page 65: ...Pour utiliser la fonction RDS les stations doivent être mémorisées au moyen de AUTO MEMORY Les stations RDS ont la priorité pendant le préréglage automatique S il reste de la mémoire après le préréglage cet appa reil continue en préréglant des stations FM et AM nor males Les stations de diffusion qui ne peuvent pas être pré réglées avec AUTO MEMORY doivent être réglées au moyen du préréglage manue...

Page 66: ...ffiché utiliser les touches 4 et pour sé lectionner une station Pour augmenter la fréquence Pour diminuer la fréquence Une pression sur la touche fait alterner le mode 1 Syntonisationautomatique AUTOTUNE s allume Réceptionstéréophonique 2 Syntonisation manuelle AUTO TUNE ne s allumepas Réceptionmonophonique En mode MANUAL les stations FM sont reçues en monophonie Utiliser normalement la syntonisat...

Page 67: ...nom d une station apparaisse sur l affichage avant d exécuter l étape 2 Répétez les opérations 1 2 3 et 4 pour préré gler d autres fréquences Si plusieurs stations sont préréglées sous le même numéro la mémoire ne retient que la dernière station préréglée Procédez à l opération 3 tandis que MEMORY est éclairé MEMORY s allume pendant 20 secondes environ Télécommande seulement Appareil principal Tél...

Page 68: ...rvice de Programme Lorsque des signaux RDS sont reçus la fonction PS affiche automatiquement le nom de la station de radio diffusion Recherche PTY Identification du Type de Pro gramme Le syntoniseur effectue automatiquement la recher che d une station qui est en cours de diffusion d un type de programme spécifié genre L indicateur RDS s allume lors de la réception d une signal codé RDS Certaines f...

Page 69: ...sique rock Musique d ambiance Musique classique légère Musique classique sérieuse Autre musique Informations Magazine Services Sport Education Dramatique Culture Sciences Divers Météo Finances Programmes pour les enfants Affaires sociales Religion Téléphone Voyages Loisirs Musique de jazz Musiquefolkloriquecontemporaine Musique nationale Chansons anciennes Musiquefolkloriquetraditionnelle Document...

Page 70: ...tre trouvé NO PROGRAM est affiché et l affichage re vient à l affichage d origine Si un programme du type désiré est trouvé ce pro gramme est capté et l affichage du nom du type de programme change à l affichage du nom de station Lorsdelarecherched unprogrammedemusiquedeRock Affichagependantquelesyntoniseureffectuelarecherche Lors une station est reçue Affichage du nom de type de programme Afficha...

Page 71: ...Réglage du niveau d entrée AUX Appuyer sur la touche AUX pour mettre l alimentation sous tension 1 1 Régler l entrée sur le canal auxiliaire 1 Réglerl entréesurlecanalauxiliaire Appuyer sur la touche AUX 2 Jouerl équipementconnecté Pour ajuster le niveau d entrée se reporter à Réglage du niveau d entrée AUX ci dessous 1 Appuyer sur la touche mode pour entrer dans le mode de réglage Puis utiliser l...

Page 72: ... plage musicule ª 1 Sélectionner la plage 2 Confirmer la sélection Passez à l étape 2 avant 20 secondes Ordreàsuivrepourappuyersurlestouchesnumériques Pour taper le N de plage 12 10 2 Pour taper le N de plage 40 10 10 10 10 0 DiversesfonctionsdelecturedeCD Utiliser la procédure suivante pour programmer les plages désirées dans l ordre voulu jusqu à 32 plages L opération est exécutée depuis le boît...

Page 73: ...l est mis hors service ou quund le disque dont la lecture est programmée est éjecté A ce moment là le programme est entièrement effacé P10 a été effacée Appeler le mode d arrêt Appeler le mode d arrêt Appeler le mode d arrêt Ordreàsuivrepourappuyersurlestouchesnumé riques Pour taper le N de plage 12 10 2 Pour taper le N de plage 40 10 10 10 10 0 Les plages peuvent être sélectionnées à l aide des t...

Page 74: ...que l indicateur PGM n est pas allumé 2 Ecoutez la plage à répéter 3 Sélectionnez REPEAT 1 Préparation pour répéter toutes les plages musicales du disque 1 Vérifier que l indicateur PGM n est pas allumé Si l indicateur PGM est éclairé appuyez sur la touche P MODE alors que l appareil est à l arrêt de manière à éteindre cet indicateur et à abandonner la lecture pro grammée Chaquepressiondelatouchef...

Page 75: ...la séquence désirée lecture programmée 2 Sélectionnez REPEAT 3 Commencer la lecture Sélectionner l entrée CD Commelestitressontchaquefoissélectionnésdemanièrealéatoire lamusiquepeutêtreappréciéesanslassitude Lecturedespistesdansunordrealéatoire lecture random Pour sélectionner une plage pendant la lec ture d une autre plage La touche 4 permet de reprendre la lecture au dé but de la plage en cours ...

Page 76: ...lé et entré l heure l indication des minutes se met à cli gnoter Les heures sont affichées sur l horloge de 12 heures am pm Midi s affiche 12 00pm alors que minuit s af fiche 12 00am En cas d erreur recommencer depuis le début 1 Appuyer sur la touche mode 2 Utiliser les touches 4 et pour sélec tionner TIME ADJUST et appuyer sur la touche enter demo Télécommande Appareil principal Télécommande Appa...

Page 77: ...tivation 10 20 Utilisationduprogrammateur Programmateur de sommeil SLEEP L appareil est mis automatiquement hors tension OFF lorsque le temps programmé est écoulé Programmateur de lecture hebdomadaire PROG 1 PROG 2 Lecture de la source d entrée sélectionnée Lecture commandée par programmateur AI hebdomadaire PROG 1 PROG 2 Lorsque la lecture commandée par programmateur commence le niveau du volume ...

Page 78: ... précédent 1 Appuyer sur la touche mode pour obtenir le mode réglage Puis utiliser les touches 4 et pour sélectionner TIMER SET et ap puyer sur la touche enter demo 2 Sélectionner PROG 1 SET ou PROG 2 SET et appuyer sur la touche enter demo Régler l horloge avant d utiliser le programmateur Brancher les équipements concernés en se référant à la section Connexion des autres accessoires 7 1 2 Pour é...

Page 79: ...éclenchement du programmateur Si une fonction de programmateur autre que les jours de la semaine pour le déclenchement du programma teur MONDAY à SUNDAY est sélectionnée pas ser à l étape 6 4 Sélectionner les jours de la semaine et appuyer sur la touche enter demo Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal Sélectionner ONETIME ou EVERY WEEK 5 Sélectionner ONETIME ou EVERY WEEK...

Page 80: ...che enter demo Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal Télécommande Appareil principal 1 PLAY Programmateur de lecture 2 AI PLAY Lecture commandée par programmateur avec augmentation graduelle du volume Chaque pression sur la touche 4 ou sur la tou che faitchangerl affichagedelafaçonsuivante Lorsque PLAY est sélectionnée le programmateur de lecture démarre au niveau de volu...

Page 81: ...me en vert En cas de panne de secteur ou de débranchement de la fiche du cordon d alimentation l indicateur on standby timer clignote couleur verte si le programmateur a été réglé En ce cas le réglage du programmateur doit être repris à partir du début Pour vérifier ou modifier le contenu de l attente reprenez la mise en attente du programmateur depuis le début Télécommande Appareil principal Exéc...

Page 82: ...CONTRAST Sélectionner pour ajuster le contraste de l affichage 2 BACK LIGHT Sélectionner pour ajuster la lumino sité de l affichage 3 LIGHT SET Sélectionner pour régler l indicateur de la touche CD Effectuer le réglage 2 Télécommande Entrer le réglage Appareil principal 3 Télécommande Lorsque CONTRAST a été sélectionné Appuyez sur la touche pour assombrir l affichage et appuyez sur la touche 4 pou...

Page 83: ...e trouve l appareil augmente etc Précaution concernant la condensation Fonction de maintien de mémoire Les informations suivantes sont sauvegardées pendant environ 1 jour après avoir débranché le cordon d alimentation de la prise murale secteur Source d entrée Réglage du volume sonore Réglage du niveau d entrée AUX Réglage de TONE Configuration de TIMER Réglage du contraste de l affichage et du ré...

Page 84: ...eçu l étiquette Ne jamais lire un disque rayé ou voilé Pendant la lecture le disque tourne à grande vitesse dans le lecteur Par conséquent pour éviter tout danger ne ja mais utiliser un disque rayé ou déformé ni un disque réparé avec une bande adhésive ou un agent adhésif Ne pas utili ser des disques qui ne soient pas ronds car ils pourraient causer des anomalies Accessoires pour disque Les access...

Page 85: ...ssible de faire fonctionner le programma teur Raccorder correctement en se référant à Connexions du système 7 Régler à un niveau requis Désactiver MUTE Débrancher la prise du casque Arrêtez d utiliser l appareil Un problème interne a pu se pro duire Mettre l alimentation hors tension OFF débranchez le cordon d alimentation et appelez un dépanneur Régler l heure actuelle à nouveau Réglez correcteme...

Page 86: ...férer à Précaution concernant la condensation et éliminer la condensation par évaporation Appuyer sur la touche CD 6 Nettoyer le disque en se référant à Précautions à observer lors de la manipulation des disques Nettoyer le disque en se référant à Précautions à observer lors de la manipulation des disques Installer l appareil dans un endroit à l abri des vibrations Le contenu de l affichage ne cha...

Page 87: ...Longueur d onde laser 760 800 nm Classe de puissance laser Classe 1 IEC Conversion N A 1 Bit Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Général Alimentation Adaptateur CA W09 1299 CC 10 V CA 110 V 240 V 50 60 Hz Consommation en mode de veille moins de 0 7 W Hauts parleurs Coffret Type bass reflex Configuration des hauts parleurs 80 mm type à cône Impédance 6 Ω Capacité de traitement...

Page 88: ... l arrière de l appareil dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l espace prévu ci dessous Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil Modèle Numéro de série ...

Page 89: ...BEDIENUNGS ANLEITUNG KENWOOD CORPORATION HM L700 DEUTSCH DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO COMPACT COMPACT ...

Page 90: ...NICHT ISOLIERTE SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGELIE FERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM MACHEN CAUTION Mit dieser Markierung wurde das Produkt der Klasse 1 zugeordnet D h daß au ßerhalb des P...

Page 91: ...igenschaften der verwendeten CR R und CD RW Discs den Aufnahmebedingungen usw bestimmte CD R und CD RW Discs vom CD Spieler nicht wiedergegeben werden Denken Sie auch daran dass CD R und CD RW Discs die nicht vollständig aufgenommen wurden nicht wiedergegeben werden können Dieses Gerät verfügt über eine Vorführfunktion nur Display Die Vorführung besteht aus einem auf einanderfolgenden Wechsel des ...

Page 92: ...ort an das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben Wir empfehlen den Karton und die Verpackungsmate rialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf UKW Zimmerantenne 1 MW Rahmenantenne 1 Zubehör Karten Fernbedienungs einheit 1 mit integrierter Knopfbatterie Vorbereitung Die Schutzfoli...

Page 93: ...fürVorbereitungen AbschnittfürGrundbedienung AbschnittfürAnwendung AbschnittfürFortgeschrittene Grundbedienung 15 CD Wiedergabe 17 Rundfunkempfang 20 RDS Radio Daten System 24 Suchen nach einer gewünschten Programmkategorie PTY Suche 25 Wiedergabe einer AUX Eingangssignalquelle 27 Verschiedene CD Wiedergabefunktionen 28 Wiedergabe in der gewünschten Reihenfolge Programmwiedergabe 28 Wiederholte Wi...

Page 94: ...ist nur für den vor übergehendenGebrauchingeschlossenenRäu men vorgesehen Nach dem Anschluss der Au ßenantenneistdieInnenantennezuentfernen 1 Die Antenne mit dem Antennenanschluß verbinden 2 Die Position suchen die gute Empfangs bedingungen ergibt 3 Die Antenne befestigen AnschlussdesNetzteils Fehlfunktion des Mikrocomputers Wenn kein Betrieb möglich ist oder wenn fehler hafteAnzeigenerscheinen ob...

Page 95: ...dienungsanleitung be achtet werden Alle Anschlusskabel müssen einwandfrei angeschlossen werden Bei unzureichenden Anschlüssen ist es möglich daß kein Ton reproduziert wird oder dass Störgeräusche auftreten UKW Außenantenne Das 75Ω Koaxialkabel von der UKW Außenantenne in den RaumverlegenundandieKlem meFM75Ωanschließen DieZim merantenne muss abgetrennt werden wenneineAußenanten ne angeschlossen wir...

Page 96: ...tsprecher Das Lautsprecherkabel von dem Haken an der Geräterückseite lösen Die Lautsprecher von der Geräterückseite aus jeweils in Pfeilrichtung schieben Darauf achten den Lautsprecher nicht fallen zu lassen Die Lautsprecher vom Hauptgerät lösen Die Öffnungen auf den Lautsprecherseiten auf die Stifte am Hauptgerät ausrichten Die Aussparung unten an der Rückseite von sowohl dem linkem als auch dem ...

Page 97: ...erbinden Pluspol Anschlusskabel Dieses Kabel mit der roten Buchse auf dem Lautsprecher verbinden Den Lautsprecheranschluss an der Rückseite des Hauptgeräts anschließen und die Lautsprecherkabel mit den Lautsprecher buchsen auf der Rückseite der Lautsprecher verbinden Den Lautsprecherstecker in die Lautsprecherbuchse auf der Rückseite des Geräts stecken sodass er mit hörba rem Klicken einrastet Den...

Page 98: ...en 9 sleep Taste Schlaftimer Diese Taste drücken um den Einschlaftimer einzustellen 0 CD Anzeige Die Kontrolllampe leuchtet wenn eine CD in das Hauptgerät eingelegt ist Display Grundlegende Bedientasten TUNER FM AM Taste Radio MW UKW Diese Taste drücken um beim Radioempfang zwi schen UKW und Mittelwelle zu wechseln AUX Taste Extern Diese Taste drücken um zum AUX Eingang umzuschalten CD 6 Taste Wie...

Page 99: ...n ZurEin gabevonEinstellungendieenter demo Tastever wenden TIMER SET AUTO MEMORY Nur wenn der TUNER Eingangsanschluss gewählt wurde AUXINPUT Nur wenn der AUX Eingangsanschluss gewählt wurde BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Wenn zunächst die mode Taste und anschließend eine der Multifunktionstasten 4 und betätigt wird ändert sich das Display wie folgt Die neben dem Symbol angezeigte Einste...

Page 100: ...on einzustellen 7 TIME DISPLAY Taste Uhrzeitanzeige Diese Taste drücken um die CD Zeitanzeige zu akti vieren 8 DISPLAY Taste Diese Taste drücken um die Titelnummer oder die Zeit anzuzeigen 9 CLEAR DELETE Taste Löschen ª Drücken um die programmierten CD Titel zu löschen 0 SLEEP Taste Schlaftimer Diese Taste drücken um den Einschlaftimer einzustellen SOUND Taste Klang Diese Taste drücken um die EXTR...

Page 101: ...nheit 6 m Bedienelemente und Anzeigen Grundlegende Bedienung im Auswahlmodus TIMER SET AUTO MEMORY Nur wenn der TUNER Eingangsanschluss gewählt wurde AUX INPUT Nur wenn der AUX Eingangsanschluss gewählt wurde BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Die neben dem Symbol angezeigte Einstellung ist der ausgewählte Eintrag Beispiel Wenn ON ausgewählt ist Wenn 20 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt w...

Page 102: ...ist und die Lautstär ke entweder auf Null steht oder stummgeschaltet ist 1 4 2 3 5 1 Timer und A P S Anzeigen 2 EX BASS Anzeige 3 Tuner Anzeigen 4 Anzeigebereich für Textdaten 5 CD Wiedergabe Anzeigen Hauptgerät Fernbedienungseinheit Anhand der Multifunktionstasten 4und A P S SET auswählen Die enter demo Taste drücken während A P S SET blinkt 2 ON EIN oder OFF AUS wählen Hauptgerät Fernbedienungse...

Page 103: ...ofort 2 DengewünschtenAusgangwählen Durch Drücken der Taste TUNER FM AM CD 6 oder AUX wirdder entsprechende Eingangsanschluss gewählt Diese Taste drücken um beim Radio empfang zwischen UKW FM und Mittelwelle AM zu wechseln CD TUNER Rundfunksender AUX Externe Eingänge EinstellungdesAUX eingangspegels Bei Wahl von CD Lautstärke Anzeige Wiedergabe über Kopfhörer 3 3 1 1 2 2 Das Gerät einschalten auss...

Page 104: ...ritt 2 wei termachen Blinkt während der Stummschaltung Hauptgerät Fernbedienungseinheit Hauptgerät Fernbedienungseinheit Hauptgerät Fernbedienungseinheit Bei jeder Betätigung wird der Modus wie folgt umgeschaltet 1 EX BASS leuchtet Tiefe Töne werden verstärkt Auf dem Display wird EX BASS ON angezeigt 2 EX BASS erlischt Mit der TONE Steuerung kann der Klang des Systems angepasst werden Auf dem Disp...

Page 105: ... CD so ein dass die Front seite nach vorne weist Die door open close Taste drücken um die Blende zu öffnen und die CD vorsichtig in den Schlitz schieben Sobald die CD halb ein schoben ist wird sie automatisch in den CD Spieler eingezogen Nicht die silberne Seite der CD berühren Wenn sich eine CD im CD Spieler befindet leuchtet die CD Anzeige auf der Gerätevorderseite Wenn die CD Anzeige leuchtet m...

Page 106: ...ausnehmen und die Blende schließen CD Wiedergabe Hauptgerät Fernbedienungseinheit Hauptgerät Fernbedienungseinheit Nur auf der Fernbedienungseinheit Überspringenin Rückwärtsrichtung Überspringenin Vorwärtsrichtung Hauptgerät Fernbedienungseinheit Nur Hauptgerät Überspringenin Rückwärtsrichtung Überspringenin Vorwärtsrichtung Keine CDs mit aufgeklebten Etiketten verwenden da andernfalls Stö rungen ...

Page 107: ...l in alpha numerischen Zeichen enthalten Wenn der CD Modus aktiviert ist und ein CD TEXT Datenträger in den CD Spielergeladenwird wirdaufdemDisplayderCD Titelangezeigt WennderTitelzulangist umauf dem Display vollständig angezeigt zu werden wird er als Endlos Laufband angezeigt Bei der Wiedergabe von CD TEXT Datenträgern wird auf dem Display der Titel des aktuellen Stücks angezeigt Titelanzeige Bei...

Page 108: ...espeicherten Sender über die Fernbedienung zu wählen sind die 4 P CALL Taste oder die Zifferntasten zu verwenden Reihenfolge bei der Eingabe über Nummertasten Zur Eingabe von 12 10 2 Zur Eingabe von 20 10 10 0 Wenn ein RDS Festsender gewählt wird erscheint der Sendername auf dem Display Durch Drücken von P1 P2 P3 P38 P39 P40 P1 Durch Drücken von 4 P40 P39 P38 P3 P2 P1 P40 Die Abstimmanzeige leucht...

Page 109: ...Radiosender durch die AUTO MEMORY abgespeichert sein Während der Auto Voreinstellung wird den RDS Radio sendern Vorrang eingeräumt Wenn nach der Vorein stellung noch Speicherplatz vorhanden ist speichert dieses Gerät normale UKW und MW Sender ab Der Radiosender welcher nicht mit AUDIO MEMORY eingestellt werden kann muss manuell angesteuert werden Bis zu 40 Sender können gespeichert werden Nur auf ...

Page 110: ...L TUNE angezeigt wird können mit den 4 und Sender ausgewählt werden Um die Frequenz zu erhöhen Um die Frequenz zu vermindern Bei jeder Betätigung wird der Modus gewechselt 1 Automatische Senderabstimmung AUTO TUNE leuchtet Stereo Empfang 2 Manuelle Senderabstimmung AUTO TUNE leuchtetnicht Monaural Empfang Im MANUAL Modus werden auch UKW Stereo Pro gramme nur in Mono empfangen Normalerweise sollte ...

Page 111: ...usführen Die Schritte 1 2 3 und 4 wiederholen um weitere Sender zu speichern Wenn unter einer bereits belegten Senderspeicher nummer ein neuer Sender gespeichert wird wird der vorher gespeicherte Sender gelöscht und der zuletzt gespeicherte Sender bleibt erhalten Während MEMORY aufleuchtet mit Schritt 3 fortfahren MEMORY leuchtet für etwa 20 Sekunden Nur auf der Fernbedienungseinheit Hauptgerät Fe...

Page 112: ...nzeige Programmdienst Name Wenn RDS Signale empfangen werden zeigt die PS Funktion automatisch den Namen des Senders an PTY Suche Programmkategorie Identifikation Durch Speicherung der Programmkategorie der UKW Sender die gehört werden sollen sucht das Gerät au tomatisch alle Kanäle danach ab Die RDS Anzeige leuchtet wenn ein RDS Sende signal empfangen wird Es ist möglich daß in bestimmten Ländern...

Page 113: ...egorien 2 Wahl mit Hilfe der 4 oder Taste Das gewünschte Programm kann aus 29 Kate gorien mit Hilfe der 4 oder Taste ge wählt werden Betätigen Sie die Taste und las sen Sie sie los wenn die gewünschte Katego rie angezeigt wird Wählen während PTY leuchtet 4 Tasten 4 ABWÄRTS DOWN AUFWÄRTS UP Popmusik Rockmusik LeichteUnterhaltungsmusik Leichte klassische Music Ernste klassiche Music Spezielle Musikp...

Page 114: ...ie Schritte 1 2 3 wiederholen Der Ton wird nicht reproduziert während PTY blinkt Wenn eine Programmkategorie nicht gefunden wer den kann wird NO PROGRAM angezeigt und dann zur ursprünglichen Anzeige zurückgekehrt Wenn ein Programm der gewünschten Programm kategorie gefunden wurde wird es empfangen Die Programmkategorie Anzeige kehrt zur Senderkanal Anzeige zurück Wenn ein Sender empfangen wird Sen...

Page 115: ...UX eingangspegels Wenn die AUX Taste gedrückt wird schaltet sich das Gerät ein 1 1 Auf den AUX Eingang umschalten 1 AufdenAUX Eingangumschalten Die AUX Taste drücken 2 DieangeschlosseneTonquellewiedergeben Hinweise zum Anpassen der Eingangslautstärke finden Sie weiter unten unter Einstellung des AUX eingangspegels 1 Die mode Taste drücken um den Auswahlmodus zu aktivieren Anschließend mit den Mult...

Page 116: ...rechend den Programmnummern Wird während der Wiedergabe die 4 Taste gedrückt wird der gerade abgespielte Titel auf den Anfang zurückgesetzt und erneut wiedergegeben Zweimal schnell auf die 4 Taste drücken um auf den Titel vor dem aktuellen Titel zu springen Wird die Taste während der Wiedergabe gedrückt wird der nächste Titel der Programmfolge wiedergegeben Die P MODE Taste drücken Mit den Multifu...

Page 117: ...tel Nr 12 10 2 Wahl von Titel Nr 40 10 10 10 10 0 Mit den Multifunktionstasten 4 und können auch Stücke ausgewählt werden Bis zu 32 Titel können programmiert werden Wenn PGM FULL angezeigt wird können keine weiteren Titel programmiert werden Wenn eine Titelnummer eingegeben wird wird der Ti tel an das Ende des vorhandenen Programms ange hängt Der Programmodus wird freigegeben wenn das Gerät ausges...

Page 118: ...aß diese Anzeige nicht leuchtet Sicherstellen daß diese Anzeige nicht leuchtet Den Eingang CD wählen Setup zur Wiederholung eines Einzeltitels 1 Die Anzeige PGM darf nicht leuchten 2 Den zu wiederholenden Titel wiedergeben 3 REPEAT 1 wählen Sie können einen bestimmten Titel oder alle Titel einer CD wiederholt wiedergeben Der Vorgang wird mit der Fernbedienung ausgeführt Setup zur Wiederholung alle...

Page 119: ...sTitels Ausschalten der Zufallswiedergabe Die Anzeige RANDOM erlischt und die Wiedergabe stoppt Die Wiedergabe stoppt nachdem jeder Titel einmal wiedergegeben wurde Die Zufallswiedergabe kann auch wiederholt werden indem die Taste REPEAT gedrückt wird Durch Drücken der 4 Taste schaltet das Gerät zum Anfang des gegenwärtig wiedergegebenen Titels zurück WiedergabevonTitelninZufallsreihenfolge Zufall...

Page 120: ... beginnt die Minutenanzeige zu blinken Die Stunden werden im 12 Stunden Format am pm angezeigt 12 Uhr Mittags wird als 12 00pm ange zeigt während 12 Uhr Mitternacht als 12 00am an gezeigt wird Wenn ein Fehler gemacht wird erneut von Anfang an beginnen 1 Die mode Taste drücken 2 Anschließend mit den Multifunktionstasten 4 und TIME ADJUST auswählen und die enter demo Taste drücken Fernbedienungseinh...

Page 121: ...gestellt daß bei aktiviertem Einschlaftimer Schlaftime dasDisplayautomatisch abgeblendet wird Dient zur Einstellung der Anzahl von Minuten nach deren Ablauf die Spannungsversorgung ausgeschal tet werden soll Bei jedem Drücken der Taste erhöht sich die Timer Zeit um 10 Minuten Der Einschlaf Timer kann auf maximal 90 Minuten eingestellt werden 10 20 30 70 80 90 Ausgeschaltet 10 20 Schlaftime SLEEP F...

Page 122: ...en Auswahl modus zu aktivieren Anschließend mit den Multifunktionstasten 4 und TIMER SET auswählen und die enter demo Taste drücken 2 PROG 1 SET oder PROG 2 SET aus wählen und die enter demo Taste drücken Vor der Einstellung des Timers muss die Uhr eingestellt werden DiezugehörigenGerätenachdenAnweisungenunter AnschlussvonanderenZubehörteilen anschließen 7 1 2 Der Sender muß vorher gespei chert we...

Page 123: ...ERY WEEK WÖCHENTLICH auswählen 5 ONETIME EINMALIG oder EVERYWEEK WÖCHENT LICH auswählen und die enter demo Taste drücken Fernbedienungseinheit Hauptgerät Bei Betätigung der Multifunktionstasten 4 und schaltet das Display wie folgt um Auf der nächsten Seite fortgesetzt Programm Timer Funktion AN AUS wählen EVERYDAY TÄGLICH Der Programmtimer bleibt aktiv bis die Funktion beendet wird MONDAY MONTAG T...

Page 124: ...ienungseinheit Hauptgerät 1 PLAY Timer Wiedergabe 2 AI PLAY Timer WiedergabemitlangsamerEr höhung der Lautstärke Bei Betätigung der Multifunktionstasten 4 und schaltet das Display wie folgt um Bei ausgewähltem PLAY Modus beginnt die durch den Timer ausgelöste Wiedergabe bei der einge stell ten Lautstärke Bei ausgewähltem AI PLAY Modus beginnt die durch den Timer ausgelöste Wiedergabe bei Lautstärk...

Page 125: ...ge grün Falls es zu einem Stromausfall kommt oder der Netz stecker von der Wandsteckdose abgezogen wird nachdem der Timer aktiviert wurde blinkt die on standby timer Anzeige grün In diesem Fall muß die Einstellung der Uhr ab Beginn wiederholt werden Fernbedienungseinheit Hauptgerät Schritte1 3ausführen undinSchritt3denWert OFF auswählen Beendendesprogrammtimers Um die Parameter der Reservierung zu...

Page 126: ...en 1 CONTRAST Diese Option wählen um das Kon trast des Displays anzupassen 2 BACK LIGHT Diese Option wählen um die Leuchtstärke des Displays anzupas sen 3 LIGHT SET Diese Option wählen um den Leuchtstatus der CD Tastenanzeige anzupassen Die gewünschte Einstellung vornehmen 2 Fernbedienungseinheit Hauptgerät Die gewünschte Einstellung eingeben 3 Fernbedienungseinheit Hauptgerät Wenn CONTRAST ausgew...

Page 127: ...m weichen trockenen Lappen abgewischt werden Niemals Verdünner Benzol Alko hol usw verwenden da diese Flüssigkeiten eine Verfär bung des Gehäuses verursachen können Kontakt Reinigungsmittel sollten nicht verwendet wer den weil dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können Insbesondere müssen Reinigungsmittel die Öl enthalten vermieden werden weil sich dadurch Plastik teile verformen können Hinwe...

Page 128: ...verzogene Disc abspielen Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Gerät mit hoher Geschwindigkeit Um eine Funktionsstörung zu vermeiden darf daher niemals eine gerissene verzogene oder mit Klebe band oder Klebemittel reparierte Disc abgespielt werden Eben so dürfen Discs die nicht mehr vollkommen rund sind wegen der Gefahr einer Gerätestörung nicht wiedergegeben werden Disc Zubehör Das im Fachha...

Page 129: ...rden In die sem Fall die folgende Bedienung ausführen um den Mikrocomputer zurückzustellen Beigedrücktgehaltener TastedasNetzkabelvon der Steckdose abtrennen und danach wieder an schließen Durch die Rückstellung des Mikrocomputers wird der Speicherinhalt gelöscht und das Gerät auf den Lieferzustand zurückversetzt Es wird kein Ton reproduziert Die on standby timer Anzeigeblinktrotund kein Ton wird ...

Page 130: ...dungen und erforderliche Maßnahmen Behebung CD Spieler Einheit DieCDwirdnichtindenCD Playereingezogen Eine CD wird in den Spieler eingelegt aber Wiedergabe ist nicht möglich Es wird kein Ton reproduziert Tonausfälle kommen vor Das Display schaltet beim Drücken der DISPLAY Taste nicht um Störung Durch eine neue Batterie ersetzen Die Fernbedienung innerhalb ihres Verwendungsbereichs ver wenden Störu...

Page 131: ...nntgabe vor Bei sehr niedrigen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt wird unter Umständen keine ausreichende Lei stung erhalten Allgemeines Betriebsstrom Netzteil W09 1299 Gleichspannung 10 V Netzspannung 110 V 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme im Standbybetrieb Unter 0 7 W Lautsprecher Gehäuse Bassreflextyp Lautsprecherkonfiguration 80 mm Konuslautsprecher Impedanz 6 Ω Maximale Eingangsleistung 10 W...

Page 132: ...e Seriennummer die sich an der Rückseite des Gerätes befindet in die Garantiekarte und unten ein Geben Sie das Modell und die Seriennummer immer an wenn Sie sich für Rückragen oder Reparaturen an lhren Fachhändler wenden Modell Seriennummer ...

Page 133: ...rte del sistema HM L700 risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Fatto ad Uithoorn il 14 Iuglio 2003 Kenwood Electronics Europe B V Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE DI QUESTO PRODOTTO E DEPOSITATA PRESSO KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS 5MD3MD 01 05 IT 9 10 03 2 52...

Page 134: ...ICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANU TENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L APPARECCHIO CAUTION Avvertenza Per un uso sicuro dell apparecchio leggete attentamente questa pagina AVVERTENZA PER PR...

Page 135: ...ifica un interruzione dell alimentazione elettrica o quan do viene staccata la spina del cavo di alimentazione mentre l alimentazione elettrica è attiva E possibile eseguire la cancellazione premendo il tasto durante la dimostrazione Per quanto riguarda la dimostrazione DEMO ON Per eseguire la dimostrazione Acceso il sistema mantenere premuto il tasto enter demo per più di due secondi DEMO OFF Per...

Page 136: ...accomanda di conservare la scatola e il materiale d imballaggio originali nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro Antenna FM per uso interno 1 Antenna AM a quadro 1 Unità di telecomando di tipo a scheda 1 unità con batteria a bottone inserita Accessori Prima dell uso Estrarre il foglio della batteria dall u...

Page 137: ...zioneapplicazioni Sezioned informazionigenerali Metodo d uso di base 15 Riproduzione di CD 17 Ricezione di stazioni radio 20 RDS Sistema di Informazioni per la Radio 24 Ricerca di un tipo di programma desiderato ricerca PTY 25 Ascolto di segnale proveniente dal terminale AUX 27 Varie caratteristiche di riproduzione di CD 28 Ascolto nella sequenza desiderata riproduzione programmata 28 Riproduzione...

Page 138: ...uito a partire dalle dimensioni esterne massime comprese protrusioni Pannello superiore 50 cm Pannello posteriore 10 cm ATTENZIONE Non inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica murale CA finché non sono stati eseguiti tutti i collegamenti Prima di scollegare cavi di qualsiasi tipo spegnere l alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica murale CA AM ANTEN...

Page 139: ...il manuale Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori Antenna FM per uso esterno Portare il cavo coassiale da 75Ω col legato all antenna FM per uso ester nonell ambientedovesitroval appa recchio e collegarlo al terminale FM 75ΩSiraccomandadirimuoverel an tenna per uso interno una volta in stallata un antenna per uso esterno Cavo audio Uscita audio Ad...

Page 140: ...iffusori Collegamento dei diffusori Liberare il cavo del diffusore dal gancio presen te sul pannello posteriore Spingere il diffusore dal retro nella direzione del la freccia Fare attenzione a non far cadere il diffusore Scollegare il diffusore dall unità principale Allineare le rientranze sul diffusore con le spor genze presenti sull unità principale Usare la rientranza inferiore sul retro di en ...

Page 141: ...k Cavo del connettore Collega re alla presa nera sul diffusore Cavo del connettore Collega re alla presa rossa sul diffusore Inserire il connettore del diffusore nel pannello posteriore dell unità principale e collegare i cavi del diffusore alla pre sa sul pannello posteriore del diffusore Inserire il connettore del diffusore nell apposita presa sull unità principale fino a udire uno scatto Manten...

Page 142: ...el modo di impostazione Premere per attivare disattivare la dimo strazione 9 Tasto sleep Premere per impostare sleep timer 0 Indicatore CD Si illumina mentre nell unità principale è inserito un CD Display Tasti per il funzionamento di base Tasto TUNER FM AM Ogni volta che si preme questo tasto la ricezione radio cambia tra FM e AM Tasto AUX Commuta l ingresso al canale ausiliario Tasto CD 6 Commut...

Page 143: ...seguire le impostazioni con i tasti 4 e multi control Usare il tasto enter demo per immettere le impostazioni TIMER SET AUTOMEMORY Solo se viene scelto l ingresso TUNER AUXINPUT Solo se viene scelto l ingresso AUX BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Quando si preme il tasto mode seguito dai tasti 4 e multi control il display cambia nel modo seguente L impostazione seguente a rappresenta la v...

Page 144: ...ne Tasto ENTER Usare per immettere impostazioni nel modo di impostazione 5 Tasto VOLUME UP Tasto VOLUME DOWN Premere per aumentare o diminuire il volume 6 Tasto TONE Premere per impostare il tono 7 Tasto TIME DISPLAY Premere per commutare la visualizzazione alla durata del CD 8 Tasto DISPLAY Premere per visualizzare il titolo o l orario 9 Tasto CLEAR DELETE ª Premere per annullare i brani programm...

Page 145: ...amente Sensore di telecomando Sostituzione della batteria dell unità di telecomando 6 m Comandi e indicatori Funzionamentodibasenelmododiimpostazione TIMER SET AUTO MEMORY Solo se viene scelto l ingresso TUNER AUX INPUT Solo se viene scelto l ingresso AUX BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST L impostazione seguente a rappresenta la voce se lezionata Esempio Quando è selezionato ON Se non vien...

Page 146: ... disattivata dalle seguenti operazioni Mentre è attiva questa funzione appare A P S sul display Questa funzione è operativa solo quando l ingresso è impostato a TUNER o AUX e il volume è a 0 o reso silenziato Display 1 4 2 3 5 1 Indicazioni Timer e A P S 2 Indicazione EX BASS 3 Indicazioni sintonizzatore 4 Area per la visualizzazione di informazioni di testo 5 Indicazioni di riproduzione Unità pri...

Page 147: ...mediatamente 2 Selezionedell uscitadesiderata Premendo il tasto TUNER FM AM CD 6 o AUX si sceglie l ingresso di segnale corri spondente Ogni volta che si preme il tasto TUNER FM AM la ricezione ra dio cambia tra FM e AM CD TUNER Programmi radiofonici AUX Ingresso esterno Regolazione del livello di ingresso AUX Quando è stato selezionato un CD Indicazione del volume 3 Regolazionedelvolume Il displa...

Page 148: ...ellaproceduraentro20secondi Solo dall unità di telecomando Lampeggia durante il silenziamento Unità principale Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Ad ogni pressione il modo cambia come segue 1 EX BASS si illumina I suoni di bassa frequenza vengono incre mentati Appare sul display EX BASS ON 2 EX BASS si spegne Ilsuonovieneincrementatodalcontro...

Page 149: ...r saltare dei brani Togliere il CD 2 2 Caricare il CD con l etichetta rivolta verso la parte frontale Premere il tasto door open close per aprire lo sportello e inserire con delica tezza il CD al centro del vano CD Una volta che il CD è stato inserito fino alla metà esso viene automaticamente trascinato all interno del lettore CD Non toccare il lato di riproduzione del CD Quando viene caricato un ...

Page 150: ...uovo il tasto 0 open CD il CD si solleva ulteriormente Se risulta difficoltoso prende re il CD come può accadere per i dischi CD da 8 cm si rivela utile premere due volte il tasto 0 open CD Non lasciare lo sportello aperto per un periodo di tempo prolungato Per chiudere lo sportello preme re il tasto door open close È possibile chiudere lo sportello anche se è presente un CD nel vano Tutta via qua...

Page 151: ...dischi CD che supportano CD TEXT 3 Indicazione dell orario Con i normali dischi CD dischi che non supportano CD TEXT ogni volta che si preme il tasto DISPLAY il contenuto del display cambia tra 1 e 2 Quando la riproduzione è ferma l indicazione del tito lo rappresenta il titolo del disco mentre durante la riproduzione viene visualizzato il titolo del brano Quando sul display appare CHECK DISC il c...

Page 152: ...tagli consultare la sezione Sintonizzazione di una stazione non preselezionata sintonizzazione Automatica sintonizzazione Manuale Una volta che le stazioni sono state memorizzate con AUTO MEMORY funzione di memorizzazione automatica non si richiede più di ripetere questa procedura la volta successiva che si ascolta la radio Tuttavia quando vi spostate in un altro luogo in cui le frequenze delle st...

Page 153: ...le le stazioni radio che non possono essere scelte con la preselezione automatica Commutazione del display Solo dall unità di telecomando Ogni volta che si preme il tasto DISPLAY il display cambia nel modo seguente PS Nome Program Service Frequenza Orologio L indicazione PS viene visualizzato quando si seleziona una stazione radio RDS preselezionata Possono essere memorizzate fino a 40 stazioni 1 ...

Page 154: ...NE usare i tasti 4 e per sele zionare le stazioni Peraumentare la frequenza Per diminuire la frequenza Ad ogni pressione il modo cambia alternativamente 1 Sintonizzazione automatica AUTO TUNE acceso Ricezione stereofonica 2 Sintonizzazione manuale AUTO TUNE non acceso Ricezione monofonica Nel modo MANUAL le stazioni in FM sono ricevute in mono Normalmente usare il modo Sintonizzazione automatica e...

Page 155: ...e appaia sul display il nome della stazione prima di ese guire il passo 2 Ripetere le fasi 1 2 3 e 4 per preselezionare le altre stazioni Procedere con la fase 3 mentre l indicatore MEMORY è acceso Si accende MEMORY per circa 20 sec Solo telecomando Unità principale Unitàditelecomando Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Unità principale Ricezione di stazione radio Possono essere...

Page 156: ...ome Programma Display Quando vengono ricevuti segnali RDS la funzione PS visualizza automaticamente il nome della stazione tra smittente Ricerca PTY Identificazione Tipo Programma Designando il tipo di programma cioè il genere della tra smissione delle trasmissioni FM che si desidera ascolta re l unità esegue automaticamente la ricerca in tutti i ca nali trasmessi L indicatore RDS si illumina quan...

Page 157: ... DOWN ALTO UP Tabella tipi di programma Musica Pop Musica Rock Musica leggera Orchestra Pieno orchestrale Musica varia Notiziario Ascolto generale Informazioni Sport Educativo Drammatico Culturale Scientifico Vario Le condizioni del tempo Finanza Programmi per ragazzi Affari sociali Religione Ingresso telefonico Viaggio Piacere Musica Jazz Country music Musica nazionale Musica di una volta Musica ...

Page 158: ...NO PROGRAM viene visualizzata ed il display ritorna alla sua condizione originale Quando un programma del tipo desiderato viene trova to l unità inizia a ricevere Il display del tipo di program ma ritorna al display del canale di trasmissione tempo raneamente Quando si ricerca una stazione trasmittente di musica rock Display mentre il sintonizzatore è in fase di ricerca Quando si riceve una stazio...

Page 159: ...UST Regolazione del livello di ingresso AUX Premendo il tasto AUX si attiva l alimentazione 1 1 Impostare l ingres so al canale ausilia rio 1 Letturadall apparecchiaturacollegata Premere il tasto AUX 2 Letturadall apparecchiaturacollegata Per regolare il livello di ingresso vedere Regolazione del livello di ingresso AUX riportato di seguito 1 Premere il tasto mode per introdurre il modo di imposta...

Page 160: ...e Andare al passo 2 della procedura entro 20 secondi Sequenza per premere i tasti numerici Per selezionare il brano No 12 10 2 Per selezionare il brano No 40 10 10 10 10 0 I brani possono essere selezionati usando i tasti 4 e VariecaratteristichediriproduzionediCD Utilizzare la seguente procedura per programmare i brani prescelti nella sequenza desiderata fino a 32 brani Il funzionamento è realizz...

Page 161: ...amma esistente Per cancellare un brano programmato Per cancellare un intero programma Ogni volta che il tasto viene premuto viene cancellato l ultimo brano nel programma PGM Si spegne Sequenza per premere i tasti numerici Per selezionare il brano No 12 10 2 Per selezionare il brano No 40 10 10 10 10 0 I brani possono essere selezionati usando i tasti 4 e Il modo di programmazione viene cancellato ...

Page 162: ...ne di un intero disco 1 Accertare che l indicatore PGM non sia acceso 2 Scegliere REPEAT 3 Dare inizio alla riproduzione Se l indicatore PGM è acceso farlo spegnere pre mendo il tasto P MODE a unità ferma per cancellare il modo di programmazione Accertare che questo non sia acceso Accertare che questo non sia acceso Riproduzioneripetuta Ad ogni pressione viene cambiato il modo a ripetizione 1 REPE...

Page 163: ...iproduzione normale Se l indicatore PGM è acceso farlo spegnere pre mendo il tasto P MODE a unità ferma per cancellare il modo di programmazione Perselezionareunbranomentreneèinriproduzioneunaltro Per cancellare la riproduzione casuale L indicatore RANDOM si spegne e si arresta la ri produzione La riproduzione si arresta dopo che ciascun titolo è sta to riprodotto una volta La riproduzione casuale...

Page 164: ...nizia a lampeggiare l indicazione dei minuti Le ore sono visualizzate nell orario espresso nelle 12 ore am pm Le ore 12 di mezzogiorno vengono visualizzate come 12 00pm mentre le ore 12 della mezzanotte vengono visualizzate come 12 00am Se si commette un errore ricominciare dall inizio 1 Premere il tasto mode 2 Usare i tasti 4 e per selezionare TIME ADJUST e premere il tasto enter demo Unitàditele...

Page 165: ...20 30 70 80 90 Cancellare 10 20 Funzionamentocoltimer Timer di spegnimento automatico SLEEP Trascorso il periodo di tempo specificato l unità viene spenta automaticamente Riproduzione con il timer settimanale PROG 1 PROG 2 Riproduzione della sorgente d ingresso selezionata Riproduzione con il timer settimanale AI PROG 1 PROG 2 Quando inizia la riproduzione col timer il livello di volume cresce gra...

Page 166: ...hia viene cancellata da quella nuova 1 Premere il tasto mode per introdurre il modo di impostazione Quindi usare i tasti 4 e per selezionare TIMER SET e premere il tasto enter demo 2 Selezionare PROG 1 SET o PROG 2 SET e premere il tasto enter demo Regolare l orologio prima di impostare il timer Collegare l apparecchiatura attinente con riferimento a Collegamento di altri accessori 7 1 2 Riproduzi...

Page 167: ...nter demo Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Unità principale Selezionare ONETIME unica o EVERY WEEK settimanale 5 Selezionare ONETIME o EVERY WEEK e premere il tasto enter demo Unitàditelecomando Unità principale Ogni volta che si preme il tasto 4 o il display cambia nel modo seguente EVERYDAY TUTTI I GIORNI Iltimerdelprogrammarimaneat tivo finché non viene annullato MONDAY LU...

Page 168: ...remere il tasto enter demo Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Unità principale Unitàditelecomando Unità principale 1 PLAY Riproduzione col timer 2 AI PLAY Riproduzione col timer con aumento graduale del volume Ognivoltachesipremeiltasto4o ildisplay cambia nel modo seguente Quando è selezionato PLAY la riproduzione col timer partirà al livello di volume impostato Quando è selezi...

Page 169: ... verde Se viene a mancare la corrente o il cavo di alimentazio ne viene scollegato dopo che la prenotazione del timer ha avuto luogo l indicatore on standby timer lampeg gia di luce verde In questo caso l impostazione del l ora esatta deve venire ripresa dall inizio Per controllare o modificare il contenuto della prenotazione riprendere l operazione dall inizio Unitàditelecomando Unità principale ...

Page 170: ...are per impostare il contra sto del display 2 BACK LIGHT Selezionare per impostare la lumino sità del display 3 LIGHT SET Selezionare per impostare l indicato re del tasto CD Effettuare l impostazione 2 Unitàditelecomando Unità principale Immettere l impostazione 3 Unitàditelecomando Unità principale Quando è selezionato CONTRAST Premendo il tasto si scurisce il display mentre pre mendo il tasto 4...

Page 171: ...protezione della memoria Le seguenti informazioni rimangono memorizza te per circa un giorno dopo che si scollega il cavo di alimentazione dalla presa elettrica murale CA Sorgente d ingresso Impostazione del volume Impostazione del livello d ingresso AUX Impostazione TONE Impostazione TIMER Impostazione del contrasto e retroilluminazione del display Impostazione dell indicatore del tasto CD dell u...

Page 172: ...iproduzione di dischi in crinati o deformati Durante la riproduzione il disco ruota ad alta velocità nel lettore Per evitare possibili incidenti è quindi opportuno non usare dischi incrinati o deformati o ancora spezzati ma riparati con nastro adesivo o colla Non usate dischi non perfettamente circolari dato che possono causare guasti Accessori per dischi Gli accessori per dischi come lo stabilizz...

Page 173: ...a Collegamento del sistema 7 Regolare sul livello di volume richiesto Impostare il comando MUTE in posizione di disattivazione Disinserire lo spinotto della cuffia Interrompere l uso dell unità Potrebbero esserci problemi inter ni Spegnere l alimentazione scollegare il cavo di alimentazione e richiedere l assistenza tecnica Regolare di nuovo l ora esatta Impostare adeguatamente il timer ON OFF Ins...

Page 174: ...elative riportato di seguito Rimedio Sezione lettore di CD Il CD non viene inserito nel lettore UnCDvieneinseritonellettoremanonpuòes sere riprodotto Il suono non viene riprodotto Si verificano salti di suono Il display non commuta quando si preme il ta sto DISPLAY Problema Sostituire con una batteria nuova Adoperare l unità all interno del raggio di telecomando Problema Non è possibile il comando...

Page 175: ...esta ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso In luoghi estremamente freddi dove l acqua congeli potrebbe non essere possibile ottenere un rendimento sufficiente Generalitá Alimentazione Adattatore AC W09 1299 10V DC 110 240 V AC 50 60 Hz Consumo di energia in standby Meno di 0 7 W Diffusori Cassa Tipo bass reflex Configurazione 80 mm a cono Impedenza 6 Ω Livello massimo d ...

Page 176: ...o di serie indicato sul retro dell unità nell apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto Citate il numero del modello e di serie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza Modello Numero di serie ...

Page 177: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION HM L700 DIGITAL AUDIO COMPACT ESPAÑOL ...

Page 178: ...CESARIAS EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR EN EL INTE RIOR DE LA CAJA DEL APARATO QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA EL SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO D...

Page 179: ...producirse en el reproductor de CD dependiendo de las características del aparato de lectura incluida la lectura de datos las propiedades del CD R o CD RW en uso el estado de grabación etc Tenga también en cuenta que no se pueden reproducir los discos CD R o CD RW no finalizados Esta unidad se equipa con una función de demostración solamente visualización La demostración consiste en el cambio secu...

Page 180: ...e a la compañía de transporte Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro Tenga este manual a mano para su futuro uso Adaptador de CA 1 Antena interior de FM 1 Antena de cuadro de AM 1 Unidad de mando a distancia tipo tarjeta 1 con pila tipo botón incorporada Antes de utilizar la uni...

Page 181: ...ración Secciónbásica Seccióndeaplicación Seccióndeconocimiento Método de uso básico 15 Reproducción de CD 17 Recepción de emisoras de radiodifusión 20 RDS Sistema de Datos de Radio 24 Buscando un tipo de programa deseado búsqueda PTY 25 Escucha de una fuente de entrada AUX 27 Varias funciones de reproducción de CD 28 Escuchando en la secuencia deseada reproducción programada 28 Repetición de repro...

Page 182: ...corriente de CA No instale el adaptador de CA en un lugar cerra do como en una librería etc PRECAUCIÓN Nota acerca de la utilización del adaptador de CA 1 2 3 Conexióndelsistema Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes De lo contrario se bloqueará la ventilación apropiada y se causarán daños o peligros de incendio No ponga ningún objeto que impida la salida del calor encima de la unidad De...

Page 183: ...layconéctelolue go al terminal de 75Ω para an tenadeFM Luegodequeseha instalado una antena exterior retire la antena interna Cable de audio Salida de audio Adaptador de antena Accesorios de Venta en el Comercio Antena exterior de FM Conexionesdeotrosaccesorios Accesorios de venta en el comercio Conecte los componentes como se muestra en el diagrama Conecte el cable de alimentación a la toma de cor...

Page 184: ...es Desmontaje de los altavoces Colocación de los altavoces Suelte el cable del altavoz del gancho del panel trasero Empuje el altavoz desde la parte trasera en el sentido de la flecha Tenga cuidado para no dejar caer el altavoz Desmonte los altavoces de la unidad principal Alinee los huecos del altavoz con los resaltos de la unidad principal Utilice la hendidura de la parte posterior de los altavo...

Page 185: ...a inserte los conductores de los altavoces en las tomas Cable de conector Conéc telo a la toma negra del altavoz Cable de conector Conéc telo a la toma roja del altavoz Inserte el conector de altavoz en el panel trasero de la uni dad principal y conecte los cables de altavoces a las tomas de altavoces del panel trasero del altavoz Inserte el conector de altavoz en la toma de conector de altavoz de...

Page 186: ...troducir ajustes en el modo de ajuste Púlsela para encender apagar la demostración 9 Tecla sleep Púlsela para utilizar el temporizador para dormir 0 Indicador CD Se enciende cuando hay un CD en la unidad principal Visualizador Teclas de operaciones básicas Tecla TUNER FM AM Cada vez que se pulsa esta tecla la recepción de la radio cambia entre AM y FM Tecla AUX Cambia la entrada al canal auxiliar ...

Page 187: ...iple Utilice la tecla enter demo para introducir los ajustes TIMER SET AUTO MEMORY Sólo cuando se selecciona la entrada TUNER AUXINPUT Sólo cuando se selecciona la entrada AUX BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST Cuando se pulse la tecla mode seguido de las teclas 4 y de control múltiple la visualización cambiará de la forma siguiente El ajuste siguiente a es el elemento seleccionado Ejemplo ...

Page 188: ...a seleccionar elementos en el modo de ajuste Tecla ENTER Utilícela para introducir los ajustes en el modo de en trada 5 Tecla VOLUME UP Tecla VOLUME DOWN Púlselas para aumentar o disminuir el volumen 6 Tecla TONE Púlsela para ajustar el tono 7 Tecla TIME DISPLAY Púlsela para cambiar la visualización de tiempo del CD 8 Tecla DISPLAY Púlsela para visualizar el título o el tiempo 9 Tecla CLEAR DELETE...

Page 189: ...lcance de funcionamiento aproximado Sensor de mando a distancia Cambio de la pila de la unidad de mando a distancia 6 m Controles e indicadores Operaciones básicas en el modo de ajuste TIMER SET AUTOMEMORY Sólo cuando se selecciona la entrada TUNER AUX INPUT Sólo cuando se selecciona la entrada AUX BALANCE A P S SET DISPLAY SET TIME ADJUST El ajuste siguiente a es el elemento seleccionado Ejemplo ...

Page 190: ...ntrada se pone en TUNER o AUX y el volumen está ajustado en 0 o silenciado 1 4 2 3 5 1 Indicacionesdeltemporizador y del A P S 2 Indicación EX BASS 3 Indicaciones del sintonizador 4 Área de visualización de la información de texto 5 Indicaciones de reproducción de CD Unidad principal Unidad de mando a distancia Utilice las teclas 4 y para seleccionar A P S SET Mientras parpadea A P S SET pulse la ...

Page 191: ...NER FM AM CD 6 o AUX se seleccio na la entrada correspondiente Cada vez que se pulse la tecla TUNER FM AM la recepción de la radio cambiará entre AM y FM CD TUNER Emisoras AUX Entrada externa Ajuste del nivel de entrada AUX Cuando se ha seleccionado un CD Escucha a través de los auriculares 3 3 1 1 2 2 Conecte la alimentación ON OFF Seleccione una fuente Ajuste el volumen Silencie tem poralmente e...

Page 192: ... silenciamiento Unidad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal Unidad de mando a distancia El cambio se realiza cada vez que presiona la tecla 1 EX BASS se enciende Los sonidos de baja frecuencia se realzan EX BASS ON aparece en el visualizador 2 EX BASS se desactiva El sonido se realza con el control TONE SOUND MODE OFF aparece en el vis...

Page 193: ...eproducción Para hacer una pausa en la reproducción Salto de melodías Expulse el CD 2 2 Cargue el CD con la etiqueta hacia la parte delantera Pulselatecladooropen closeparaabrirlapuertaeinsertecuidadosamen teelCDenelcentrodelaranuraCD UnavezinsertadoelCDhastalamitad éste se introduce automáticamente en el reproductor CD No toque el lado de reproducción del CD Cuando se inserta un CD en el reproduc...

Page 194: ...ecla 0 open CD y se expulsa el CD la puerta no se cerrará aunque se pulse la tecla door open close Quite el CD y cierre la puerta Reproducción de CD Unidad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal Unidad de mando a distancia Sólo desde la unidad de mando a distancia Hacia atrás Hacia adelante Unidad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal solamente Hacia atrás Hacia ad...

Page 195: ...s discos que no soportan CD TEXT cada vez que se pulsa la tecla DISPLAY el contenido de la visualización cambia entre 1 y 3 La indicación del título es el título del disco cuando se detiene la reproducción mientras que el titulo de la pista se visualiza durante la reproducción Cuando aparezca CHECK DISC en la visualización el contenido de la misma no podrá cambiarse w Indicaciones de títulos en di...

Page 196: ...de me moria automática no tendrá que repetir este procedimiento la próxi ma vez que quiera escuchar la radio Sin embargo cuando cambie a otra zona donde las frecuencias de las emisoras sean diferentes ten drá que volver a ejecutar el preajuste de las emisoras 3 Sintonización Emisoraspreajustadas Si las emisoras de radio ya han sido guardadas con AUTO ME MORY función de memoria auto mática o el pre...

Page 197: ...rá preajustarse con el modo manual Cambio de la visualización Cada vez que se pulsa la tecla DISPLAY la visuali zación cambia de la forma siguiente PS Nombre de servicio del programa Frecuencia Reloj La indicación PS aparencerá en el visualizador cuando se selecciona una emisora RDS Podrán memorizarse hasta 40 emisoras 1 Seleccione la entrada del sintonizador Unidad principal Unidad de mando a dis...

Page 198: ...TUNE o MANUAL TUNE enelvisualizador utilicelasteclas4y para seleccionar emisoras Paraaumentar la frecuencia Para dismi nuir la frecuencia El modo cambia con cada pulsación 1 Sintonización automática AUTO TUNE encendido Recepción estéreo 2 Sintonización manual AUTO TUNE apa gado Recepción mono En el modo MANUAL las emisoras FM se reciben en mono Normalmente utilice el modo Sintonización automáti ca...

Page 199: ...visualizador antes de ejecutar el paso 2 Repitalospasos1 2 3y4parapreajustarotras emisoras Si trata de preajustar más de una emisora bajo un mismo número la última emisora preajustada borrará a la emisora previamente preajustada Vayaalpaso3mientras MEMORY estáencendido MEMORY se enciende durante 20 segun dos aproximadamente Unidad principal Unidad de mando a distancia Secuencia para presionar tecl...

Page 200: ...bre de Servicio del Programa Cuando se están recibiendo las señales RDS la fun ción PS visualiza automáticamente el nombre de la emisora difusora BúsquedadePTY IdentificacióndelTipodePro grama Designando el tipo de programa de los canales de di fusión de FM que el usuario desea escuchar por ejemp lo el tipo de canal esta unidad buscará automática mente todos los canales que se están difundiendo El...

Page 201: ...ha 1 2 Seleccione con la tecla 4 o El tipo de programa deseado podrá seleccio narse con la tecla 4 o de entre 29 tipos de programa Presione la tecla y suéltela cuan do se visualice el tipo deseado Buscandountipodeprogramadeseado búsqueda PTY Haga la selección mientras está encendido PTY Continúa en la página siguiente 4 Teclas 4 BAJADA SUBIDA Tabla de tipos de programas Música popular Música rock ...

Page 202: ... se visualizará NO PROGRAM y la visualización re tornará a la visualización original Si se encuentra un programa del tipo deseado este programa se recibe y el visualizador de nombres de tipo de programa cambia al nombre de la emisora Cuando se bus can emisiones de música Rock Visualización cuando buscu el sintonizador Cuando se recibe una emisora Visualización del nombre del tipo de prgrama Visual...

Page 203: ... TIME ADJUST Ajuste del nivel de entrada AUX Al pulsar la tecla AUX se activa la alimentación 1 1 Ponga la entrada de canal auxiliar 1 Pongalaentradadecanalauxiliar Pulse la tecla AUX 2 Hagafuncionarelequipoconectado Para ajustar el nivel de entrada consulte Ajuste del nivel de entrada AUX más abajo 1 Pulse la tecla mode para entrar en el modo de ajuste Luego utilice las teclas 4 y para selecciona...

Page 204: ... reproducción se reproduce la pista que está sonando desde el prin cipio Para saltar a la pista que precede a la actual pulse la tecla 4 dos veces repetidamente Cuando se pulsa la tecla durante la reproducción se salta a la siguiente pista del programa VariasfuncionesdereproduccióndeCD Siga el procedimiento siguiente para programar pistas deseadas en un orden deseado hasta 32 pistas La operación s...

Page 205: ...pista número 12 10 2 Para seleccionar la pista número 40 10 10 10 10 0 Las pistas se pueden seleccionar utilizando las teclas 4 y P10 ha sido borrado Para añadir una pista a un programa existente 1 Seleccione el número de la pista que va a añadir con las teclas numéricas 2 Pulse la tecla ENTER Para cancelar una pista programada Para cancelar todo el programa El modo de programa se cancela cuando e...

Page 206: ...onfirme que esto no esté encendido Seleccione la fuente de entrada CD Preparación para repetir una sola pista 1 Confirme que el indicador PGM no esté encendido 2 Reproduzca la pista que vaya a repetir 3 Seleccione REPEAT 1 Usted puede escuchar en varias ocasiones una pista preferida en todas las pistas en un disco La operación se realize desde el mando a distancia Preparaciónpararepetirtodaslaspis...

Page 207: ...mal Si se enciende el indicador PGM apáguelo pulsando la tecla P MODE en el modo de parada para cancelar el modo de programa Para seleccionar otra melodía mientras se reproduce una Para cancelar la reproducción al azar El indicador RANDOM se apaga y se detiene la re producción La reproducción se para luego de que cada pista se ha reproducido una vez La reproducción aleatoria puede repetirse tambié...

Page 208: ...parpadear La hora se visualizará según el sistema de 12 horas am pm Las doce en punto del mediodía se visualizarán como 12 00pm y las doce de la media noche se visualizarán como 12 00am Si se equivoca vuelva a empezar desde el principio 1 Pulse la tecla mode 2 Utilice las teclas 4 y para seleccionar TIME ADJUST y luego pulse la tecla enter demo Unidad de mando a distancia Unidad principal Unidad d...

Page 209: ... Operacióncontemporizador Temporizador para dormir SLEEP La unidad se desconectará automáticamente después de transcurrir el periodo de tiempo especificado Reproducción con temporizador semanal PROG 1 PROG 2 Reproduzca la fuente de entrada seleccionada Reproducción con temporizador AI semanalmente PROG 1 PROG 2 Cuando de inicia la reproducción programada el nivel de volumen se incrementa gradualme...

Page 210: ...1 Pulse la tecla de modo para entrar en el modo de ajuste Luego utilice las teclas 4 y para seleccionar TIMER SET y pulse la tecla enter demo 2 Seleccione PROG 1 SET o PROG 2 SET y pulse la tecla enter demo Ponga el reloj en hora antes de ajustar el temporizador Conecte el equipo relacionado consultando la sección Conexión de otros accesorios 7 1 2 Reproducción de la fuente de entrada auxiliar Par...

Page 211: ...a distancia Unidad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal Seleccione ONETIME o EVERY WEEK 5 Seleccione ONETIME o EVERYWEEK ypul se la tecla enter demo Unidad de mando a distancia Unidad principal Cada vez que pulse la tecla 4 y la visualiza ción cambiará de la forma siguiente EVERYDAY DIARIO El temporizador de programas per manece activo hasta que se cancela MONDAY LUNES TUESDAY MA...

Page 212: ...dad principal Unidad de mando a distancia Unidad principal 1 PLAY Reproducción con temporizador 2 AI PLAY Elvolumendelareproduccióncontempori zador aumentará gradualmente Cada vez que pulse la tecla 4 y la visualiza ción cambiará de la forma siguiente Cuando se selecciona PLAY reproducir comienza la reproducción del temporizador con el nivel de volumen seleccionado Cuando se selecciona AI PLAY rep...

Page 213: ... en la alimentación o se desco necta el cable de la alimentación después de haberse activado la reserva del temporizador el indicador on standby timer parpadeará en verde En este caso el ajuste del reloj deberà tener que volver a hacerse des de el principio Para comprobar o modificar el contenido de la reserva reinicie la reserva del temporizador desde el principio Unidad de mando a distancia Unid...

Page 214: ... contraste del visualizador 2 BACK LIGHT Selecciónelo para ajustar el brillo del visualizador 3 LIGHT SET Seleccione para establecer el indica dor de la tecla CD Haga el ajuste 2 Unidad de mando a distancia Unidad principal Introduzca el ajuste 3 Unidad de mando a distancia Unidad principal Cuando se haya seleccionado CONTRAST Al pulsar la tecla el visualizador se oscurecerá y si pulsa la tecla 4 ...

Page 215: ... aparato cuando existe una gran diferencia de temperatura entre este aparato y el exterior Este aparato puede no funcionar correctamente si se forma condensa ción en su interior En este caso déjelo en reposo duran te unas pocas horas y reanude la operación una vez des aparecida la condensación Tenga mucho cuidado con la condensación en las cir cunstancias siguientes Cuando este aparato se transpor...

Page 216: ...co rayado o deformado Durante la reproducción el disco gira a alta velocidad Por lo tanto pare evitar peligros no utilice nunca un disco rayado o deformado o un disco reparado con cinta o compuesto adhesivo No utilice discos que no sean redondos porque podría producirse un fallo en el funcionamiento Accesorios para discos Los accesorios para discos estabilizador hoja de protec ción anillo de prote...

Page 217: ...r Haga correctamente la conexión consultando Conexión del sistema 7 Ajuste el volumen óptimo Ponga el conmutador MUTE en OFF Desenchufe la clavija de los auriculares Deje de utilizar la unidad Es posible que exista un problema inter no Desconecte la alimentación desenchufe el cable de alimen tación y solicite el servicio de reparación Vuelva a ajustar la hora actual Seleccione el tiempo ON OFF del...

Page 218: ...o Remedio Sección del reproductor de CD El CD no se introduce en el reproductor CD Hay un disco en el reproductor de CD pero no puede reproducirse No se produce sonido El sonido salta La visualización no cambia cuando se pulsa la tecla DISPLAY Síntoma Reemplace la pila por otra nueva Utilice lu unidad de mando a distancia dentro del margen de control Síntoma No es posible realizar operaciones con ...

Page 219: ...0 60 Hz Consumo de alimentación en espera Menos de 0 7 W KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos Por esta razón las especifica ciones están sujetas a combios sin previo aviso No podrá mostrarse un rendimiento suficiente en ubicaciones extremadamente frías en donde el agua se congela Caja Tipo de reflejo de graves Configuración de altavoces 80 mm tipo cónico Impe...

Page 220: ...ce en la parte posterior de la misma en los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo Al dirigirse al distribuidor para cualquier información o para solicitar su asistencia indíquele siempre el modelo y el número de serie del aparato Modelo Número de serie ...

Reviews: