background image

43

l

  Koppla alltid ur apparaten när den inte 

används, innan du sätter ihop eller tar loss 

delar och före rengöring.

l

 

Apparaten kan användas av personer med 

begränsad fysisk eller mental förmåga 

eller begränsad känsel eller med bristande 

erfarenhet eller kunskap, om de övervakas 

eller får instruktioner om hur den ska 

användas på säkert sätt och förstår de 

medföljande riskerna.

l

  Barn får inte lov att leka med apparaten. 

Lämna dem inte ensamma med den.

l

 

Denna apparat ska inte användas av barn. 

Håll apparat och sladden utom räckhåll för 

barn.

l

 

Använd apparaten endast för avsett ändamål 

i hemmet. Kenwood tar inte på sig något 

ansvar om apparaten används på felaktigt 

sätt eller om dessa instruktioner inte följs.

  innan du sätter i kontakten

l

  Se till att nätspänningen hos dig 

motsvarar den som visas på 
handmixerns undersida.

Den här apparaten uppfyller EG 
förordning 1935/2004 om material 
och produkter avsedda att komma i 
kontakt med livsmedel.

  innan du använder 

handmixern första gången

l

  Diska delarna (se ‘rengöring’).

förklaring till bilder

a

 

hastighetskontroll

 

HM520 - 3 hastigheter

 

HM530 - 5 hastigheter

b

 

frigöringsknapp för redskap

c

 

vispar

d

 

degkrok med krage (om sådan 
medföljer)

e

 

degkrok utan krage (om sådan 
medföljer)

f

 

förvaringsutrymme för tillbehör

g

 

förvaringsutrymme för sladd

använda handmixern

1  Linda upp sladden och ställ 

hastighetsreglaget 

a

 i läge ”O”. 

Kontrollera att förvaringsutrymmet 
för verktyget 

f

 har tagits bort.

2  Montera visparna eller degkrokarna 

1

 genom att vrida och trycka tills du 

känner ett tydligt klick.

 

viktigt! 

Degkroken med kragen 

d

 

passar bara i det större uttaget.

3  Anslut stickkontakten.
4  Placera ingredienserna i en skål av 

lämplig storlek och för ned visparna/
degkrokarna i skålen.

5  Vrid hastighetsreglaget till 

önskad inställning (första punkten 
på elvispens stomme är den 
långsammaste hastigheten). 
Rikta pricken på sidan av 
hastighetsreglaget mot motsvarande 
hastighet.

l

  Öka hastigheten när blandningen 

tjocknar.

Summary of Contents for HM-535

Page 1: ...kçe 57 61 Ïesky 62 66 Magyar 67 71 Polski 72 77 Ekkgmij 78 83 Slovenčina 84 88 Українська 89 93 w 4 9 8 9 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2018 Kenwood Limited All rights reserved 120842 3 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções TYPE HM52 TYPE HM53 ...

Page 2: ...ximum Operation Time Rest Period Between Operations Beaters 6 mins Unplug the appliance and allow to cool down for 15 minutes Kneaders Heavy cake mixes Bread doughs 3 mins l Ensure the cord is fully unwound before using the handmixer l Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet l Keep fingers hair clothing and utensils away from moving parts l Never let the cord touch ho...

Page 3: ...ients in a bowl of an appropriate size place the beaters kneaders into the bowl 5 Pull the speed switch backwards to reach the desired speed the first dot on the handmixer body is the slowest speed setting Line up the dot on the side of the speed switch with the corresponding speed l Always unplug the appliance when not in use before fitting or removing parts or before cleaning l Appliances can be...

Page 4: ...e quantities and thick mixtures may require a longer mixing time l When whipping cream use of a high sided bowl is recommended to minimise splashing l Switch it off as soon as you ve got the right consistency Recommended speeds for beaters and kneaders Please note that these are recommendations only and the speed you select may depend upon the bowl size quantities the ingredients you are mixing an...

Page 5: ...ood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH ...

Page 6: ...arm place and leave for 20 minutes 4 Then select and hold the Pulse P and mix the ingredients for a further 70seconds 5 Transfer the mix into a non stick square baking tin 19cm X 4cm deep and then bake at 165 C 325 F Gas Mark 3 for 40 45 minutes 6 Remove from the oven and leave to rest for 10 minutes 7 Then turn out onto a cooling rack and allow to cool before serving 8 Note this is a heavy mix an...

Page 7: ...nschakeltijd Pauze tussen twee inschakelingen Kloppers 6 minuten Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Deeghaken Zware taartmix Brooddeeg 3 minuten l Zorg dat het snoer volledig afgewikkeld is voordat u de handmixer gebruikt l Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden l Houd uw vingers haar kleding en gereedschap uit ...

Page 8: ...n ongeautoriseerd hulpstuk l Haal de stekker van het apparaat na gebruik uit het stopcontact en ook voor u onderdelen monteert of verwijdert of voordat u het apparaat reinigt l Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig...

Page 9: ...t De puls duurt zolang als de knop ingedrukt gehouden wordt 6 Wanneer het mengsel de gewenste consistentie bereikt heeft zet u de snelheidschakelaar weer in de UIT stand O en haalt de kloppers deeghaken uit de kom 7 Om de hulpstukken te verwijderen zorgt u dat de snelheidschakelaar in de UIT stand O staat en de stekker van de handmixer uit het stopcontact is getrokken Druk op de ontgrendelingsknop...

Page 10: ...wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht Aanbevolen snelheden voor kloppers en deeghaken Het betreft hier slechts aanbevelingen welke snelheid u selecteert is afhankelijk van de afmeting van de kom de hoeveelheden de ingrediënten die u gebruikt en uw persoonlijke voorkeur Verhoog de snelheid geleidelijk tot de hieronder aan...

Page 11: ...uit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht roggebrood met honingthee 300 g bloem 180 g roggebloem 180 g suiker 15 gr 1 eetl bakpoeder 300 g zu...

Page 12: ...des vous risquez d endommager l appareil Fonction accessoire Temps d utilisation maximal Temps d arrêt entre les utilisations Batteurs 6 minutes Débranchez l appareil et laissez refroidir pendant 15 minutes Crochets pétrisseurs Pâtes à gâteau épaisses Pâtes à pain 3 minutes l Assurez vous que le cordon est totalement déroulé avant d utiliser le batteur à main l Ne plongez jamais le corps du batteu...

Page 13: ...l appareil lorsque celui ci n est pas utilisé avant d installer et de retirer des éléments et avant de procéder au nettoyage l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si ...

Page 14: ...ppareil forcer ou ralentir augmentez la vitesse l Déplacez le contrôle de vitesse vers l avant en position pulse P pour faire fonctionner le moteur à la vitesse maximale Le moteur fonctionne tant que la touche pulse est maintenue en position 6 Lorsque la préparation a atteint la consistance requise replacez le contrôle de la vitesse sur la position arrêt sur O puis débranchez le batteur à main 7 P...

Page 15: ...de la matière 250 g de farine 1 2 1 2 3 minutes grasse à de la farine Ajouter de l eau pour lier 1 1 1 minute les ingrédients de pâtisseries Cake aux fruits 900 g de mélange Monter en crème la matière au total 3 5 4 minutes grasse et le sucre Incorporer la farine les 1 1 2 1 minute fruits etc Glaçage royal Mélange à base 1 3 1 5 5 à 6 minutes de 4 œufs Crochets pétrisseurs si fournis avec Pain 450...

Page 16: ...avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but ...

Page 17: ...Maximale Betriebszeit Ruhezeit zwischen Betriebsphasen Rührquirle 6 Minuten Gerät vom Netzstrom trennen und 15 Minuten abkühlen lassen Knetquirle Schwerer Kuchenteig Brotteig 3 Minuten l Vor Gebrauch des Handmixers sicherstellen dass das Kabel komplett abgewickelt ist l Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein Netzkabel und Stecker dürfen nie nass werden l Finger Haare Bekleidungsstücke und...

Page 18: ...us der Steckdose wenn das Gerät nicht verwendet wird und bevor Sie Quirle einstecken oder herausnehmen oder das Gerät reinigen l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die dami...

Page 19: ...Geschwindigkeit aus l Erhöhen Sie die Geschwindigkeit sobald die Mischung dicker wird l Erhöhen Sie die Geschwindigkeit wenn Gerät nicht kräftig genug schlägt l Schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter nach vorn in die Puls Position P und lassen Sie den Motor bei Höchstgeschwindigkeit laufen Die Pulsfunktion hält so lange an wie Sie den Schalter in Position halten 6 Wenn die Mischung die gewünsch...

Page 20: ...mpfehlungen sind Die von Ihnen gewählte Geschwindigkeit hängt von der Größe Ihrer Schüssel den zu verarbeitenden Zutaten und Ihren persönlichen Vorstellungen ab Schalten Sie stufenweise zu den unten empfohlenen Geschwindigkeiten hoch Verarbeitungsbeispiele Empfohlene Empfohlene Ungefähre Höchstmengen Gesch Zeit windigkeiten HM520 HM530 Rührquirle Eiweiß 8 2 3 4 5 3 Minuten Sahne 500 ml 1 3 1 5 4 M...

Page 21: ... Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte getr...

Page 22: ...eriodo di pausa tra azionamenti Fruste a profilo piatto 6 minuti Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti Fruste a torciglione Miscele per torte spesse Impasti per pane 3 minuti l Assicurarsi che il cavo sia completamento disteso prima di utilizzare lo sbattitore l Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore in acqua e non lasciare che il cavo o la spin...

Page 23: ...cchio non viene usato prima di installare e di estrarre i componenti e prima della pulizia l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei perico...

Page 24: ...are la velocità l Spostare in avanti il selettore della velocità sulla posizione per il funzionamento a intermittenza P per azionare il motore alla velocità massima Il motore continua a funzionare fino a quando il tasto rimane premuto 6 Quando la consistenza ha raggiunto il punto desiderato rimettere il selettore della velocità sulla posizione spenta O e poi sollevare le fruste a profilo piatto a ...

Page 25: ... per la sfoglia Torta di frutta miscela totale di Amalgamare burro 900g 3 5 4 minuti margarina e zucchero Unire farina frutta ecc 1 1 2 1 minuto Glassa reale miscela con 4 uova 1 3 1 5 5 6 minuti Fruste a torciglione se in dotazione Pane 450g di farina 1 3 1 5 2 3 minuti Rimpastare per 30 45 secondi pulizia l Prima della pulizia spegnere sempre lo sbattitore disinserire la spina elettrica ed estra...

Page 26: ...atamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto è riportato il simbolo del bidone ...

Page 27: ...rocessar continuamente durante longos períodos pode danificar o seu aparelho Função Acessório Tempo Máximo de Funcionamento Tempo de Pausa Entre Funcionamentos Varas batedoras 6 minutos Desligue o aparelho e deixe arrefecer durante 15 minutos Varas amassadoras Misturas pesadas para bolos Massas para pão 3 minutos l Confirme que o cabo eléctrico está completamente desenrolado da batedeira quando a ...

Page 28: ...nca utilize acessórios não autorizados l Desligue sempre o cabo eléctrico da tomada quando a batedeira não estiver em utilização antes de inserir ou retirar os acessórios ou antes de limpar l Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do ...

Page 29: ...ar com dificuldade aumente a velocidade l Mova o botão de velocidades para a frente para a posição de impulso P para o motor trabalhar na velocidade máxima O motor trabalhará enquanto o botão de impulso estiver nessa posição 6 Quando a mistura chegar à consistência desejada recoloque o botão de velocidades para a posição OFF O levante as varas batedoras ou amassadoras e retire as para fora da taça...

Page 30: ...do água para 1 1 1 minuto misturar ingredientes de pastelaria Bolo de fruta 900g de preparado Bater natas ou gordura 3 5 4 minutos com açúcar Incorporar a farinha 1 1 2 1 minuto frutos etc Creme glacê Mistura com 4 ovos 1 3 1 5 5 a 6 minutos Varas amassadoras se fornecidas Pão 450g de farinha 1 3 1 5 2 a 3 minutos Amassar 30 a 45 segundos limpeza l Desligue sempre a batedeira desligue o cabo eléct...

Page 31: ...u junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomés...

Page 32: ... tiempo más largos puede dañar el aparato Función accesorio Tiempo máximo de funcionamiento Período de descanso entre los funcionamientos Batidores 6 minutos Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante 15 minutos Amasadoras Mezclas pesadas para tarta Masas de pan 3 minutos l Compruebe que el cable esté totalmente desenrollado antes de utilizar la mezcladora de mano l Nunca sumerja la mezcla...

Page 33: ...iente l Nunca utilice un accesorio no autorizado l Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura...

Page 34: ...quina empieza a ir más despacio o se ahoga aumente la velocidad l Mueva el botón de velocidad hacia adelante a la posición de acción intermitente P para hacer funcionar el motor a máxima velocidad El motor funcionará mientras el botón de acción intermitente se mantenga apretado 6 Cuando la mezcla haya obtenido la consistencia deseada ponga el botón de velocidad en la posición de apagado O y a cont...

Page 35: ...ue usted seleccione puede depender del tamaño del bol las cantidades los ingredientes que esté mezclando y las preferencias personales Aumente la velocidad gradualmente hasta alcanzar las velocidades que se recomiendan a continuación Tipo de comida Cantidades Velocidades Tiempos máximas recomendadas aproximados recomendadas HM520 HM530 Batidores Claras de huevo 8 2 3 4 5 3 minutos Nata 500 ml 1 3 ...

Page 36: ...do un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado pan de té...

Page 37: ...at Funktion tilbehør Maksimal brugstid Pause i brug Piskeris 6 minutter Tag apparatets stik ud og lad det køle ned i 15 minutter Dejkroge Tunge kageblandinger Brøddeje 3 minutter l Sørg for at ledningen er rullet helt ud før du burger håndmikseren l Nedsænk aldrig håndmikserens hoveddel i vand og lad aldrig den strømførende ledning eller stikkontakt blive våde l Sørg for at holde fingre hår tøj og...

Page 38: ...l Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn l Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges før stikket sættes i stikkontakten l Kontroller at din elektricitetsforsyning svarer til den der er vist på undersiden af din håndmikser l Det...

Page 39: ...astighedskontakten fremad til impulsposition P for at betjene motoren ved maks hastighed Motoren vil køre så længe impulsknappen holdes nede 6 Når blandingen har nået den ønskede konsistens returneres hastighedskontakten til slukket O position og derefter tages piskeris dejkroge ud af skålen 7 Fjern tilbehøret når du har sikret dig at hastighedskontakten er i slukket O indstilling og tag håndmikse...

Page 40: ...redienserne Frugtkage 900 g totalblanding Fedt og sukker røres blødt 3 5 4 minutter Mel frugt osv foldes i 1 1 2 1 minut Glasur 4 æggeblanding 1 3 1 5 5 6 minutter Dejkroge hvor de medfølger Brød 450 g mel 1 3 1 5 2 3 minutter Ælt igen 30 45 sekunder rengøring l Sluk tag sikket ud af stikkontakten og tag piskeris eller dejkroge ud af håndmikseren før rengøring påbegyndes l Nedsænk aldrig håndmikse...

Page 41: ...orhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske hush...

Page 42: ...ar 6 min Koppla ur apparaten och låt den svalna under 15 min Degkrokar Kraftiga kaksmetar Degar 3 min l Kontrollera att hela sladden är utrullad innan du använder handmixern l Lägg aldrig handmixerns stomme i vatten och låt inte sladden eller stickkontakten bli våta l Håll fingrar hår kläder och redskap borta från delar som är i rörelse l Låt aldrig sladden komma i kontakt med varma ytor eller hän...

Page 43: ... 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel innan du använder handmixern första gången l Diska delarna se rengöring förklaring till bilder a hastighetskontroll HM520 3 hastigheter HM530 5 hastigheter b frigöringsknapp för redskap c vispar d degkrok med krage om sådan medföljer e degkrok utan krage om sådan medföljer f förvaringsutrymme för tillbehör g förvaringsutrymm...

Page 44: ...a en skål med höga kanter så att det inte stänker l Stäng av den direkt när du har önskad konsistens Rekommenderade hastigheter för vispar och degkrokar Observera att detta endast är rekommendationer och att den hastighet du väljer kan bero på skålens storlek mängder ingredienserna du blandar och personliga önskemål Öka gradvis till rekommenderad hastighet nedan Typ av ingredienser Rekommend Rekom...

Page 45: ...en ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land köpte apparaten l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien l Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET ...

Page 46: ...en på en varm plats och låt stå i 20 minuter 4 Välj och tryck sedan på Pulsläge P och blanda ingredienserna i ytterligare 70 sekunder 5 Överför smeten till en fyrkantig nonstick bakform 19cm x 4 cm djup och grädda i 165 C i 40 45 minuter 6 Ta ut ur ugnen och låt stå i 10 minuter 7 Stjälp sedan upp på ett bakgaller och låt svalna innan servering 8 Obs Detta är en kraftig smet och det rekommenderas ...

Page 47: ...an det skade apparatet Funksjon tilbehør Maksimum behandlingstid Hvileperiode mellom hver behandling Visper 6 minutter Koble fra apparatet og la det kjøle seg ned i 15 minutter Elteblader Tung kakemiks Brøddeig 3 minutter l Sørg for at ledningen er helt viklet ut før du bruker håndmikseren l Du må aldri legge selve håndmikseren i vann eller la ledningen bli våt l Hold fingre hår klesplagg og redsk...

Page 48: ...ler reparert se service og kundetjeneste l Bruk aldri uautorisert tilbehør l Trekk alltid støpselet ut av kontakten når håndmikseren ikke er i bruk før du setter på eller tar av deler eller før rengjøring l Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparat...

Page 49: ...ten l Flytt hastighetsbryteren forover til pulsering P posisjon for å bruke motor med maksimal hastighet den motoren vil operere for så lenge pulsen avholdes posisjon 6 Når blandingen har nådd ønsket konsistens skru hastighetsbryteren til O posisjon og løft vispene eltebladene ut av bolle 7 Hvis du vil fjerne verktøy sørg for at hastighetsbryteren er i av O posisjon og koble til håndmikser Trykk p...

Page 50: ...en av trekk ut støpslet og ta ut vispene eller eltekrokene før rengjøring l Legg aldri selve håndmikseren i vann eller la ledningen bli våt l Bruk aldri skuremidler til å rengjøre delene visper elteblader l Vask for hånd eller i oppvaskmaskinen og tørk håndmikserenhet l Rengjør med en fuktig klut tørk deretter oppbevaring 1 Pakk ledningen rundt basen av håndblanderen 2 Fest deretter ledningen med ...

Page 51: ...r å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkasse med kryss over tebrød med rug og honning 300 g vanlig mel 180 g rugmel 180 g sukker 15 g 1 ss bakepulver 300 g klar flytende honning 60 ml melk 1 egg 1 Monter vispene og legg alle ingrediensene i bollen 2 Velg og hold puls P og bland i 30 sekunder 3 Sett bollen med blandingen på et lunt sted og la den stå i 20 minutter ...

Page 52: ...lillä Vispilät 6 minuuttia Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Taikinakoukut Raskaat kakkutaikinat Leipätaikinat 3 minuuttia l Varmista ennen vatkaimen käyttämistä että johto on kääritty kokonaan auki l Älä koskaan upota vatkaimen runkoa veteen äläkä anna pistokkeen tai johdon kastua l Pidä sormet hiukset vaatteet ja keittiötyövälineet loitolla liikkuvista o...

Page 53: ...välineiden säilytyspaikka f on irrotettu 2 Kiinnitä vatkaimeen vispilät tai taikinakoukut 1 Käännä ja työnnä kunnes tuntuu napsahdus l Älä käytä lisälaitteita joita valmistaja ei ole hyväksynyt l Irrota laitteen pistoke sähköpistorasiasta aina laitteen ollessa käyttämättömänä ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista ja ennen puhdistamista l Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet ta...

Page 54: ...ssä asennossa 6 Kun seos on haluamasi paksuista siirrä nopeudenvalitsin O asentoon ja nosta vispilät tai taikinakoukut pois kulhosta 7 Kun irrotat työvälineet varmista että nopeuskytkin on O asennossa Irrota pistoke pistorasiasta Paina työvälineen vapautuspainiketta b Pidä kiinni työvälineiden varsista irrottaessasi ne Tärkeää l Pelkät taikinakoukut Tehdessäsi leipätaikinaa on suositeltavaa käyttä...

Page 55: ... ehkä valittava kulhon koon määrän aineosien ja oman makusi mukaan Lisää nopeutta vähitellen kunnes nopeus vastaa jäljempänä kuvattua Ruoan tyyppi Suositellut Nopeussuositus Aika arvio enimmäis HM520 HM530 määrät Vispilät Munanvalkuaiset 8 2 3 4 5 3 minuuttia Kerma 500 ml 1 3 1 5 4 minuuttia Vaahdottaminen 3 kananmunaa 2 3 4 5 5 minuuttia sekoitettuna Valmiit leivontaseokset 600 g seosta 1 3 1 5 1...

Page 56: ...än hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jon...

Page 57: ...ika Cihazın fişini çekin ve 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin Yoğurucular Ağır kek karışımları Ekmek hamurlar 3 dakika l El mikserini kullanmadan önce kablonun tamamen açılmış olduğundan emin olun l El mikserinin gövdesini asla suya sokmayın veya kordonun ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin l Parmaklarınızı saçlarınızı giysilerinizi ve mutfak aletlerini hareketli parçalardan uzak tutun l Kab...

Page 58: ...ikte çırpıcıları yoğurucuları kaseye yerleştirin 5 İstenilen hıza erişmek için hız anahtarını geriye çekin el mikserinin gövdesinin üzerindeki ilk nokta en yavaştır Hız anahtarının yanındaki noktayı uygun hızla hizalayın l Onaylanmamış eklentileri asla kullanmayın l Kullanılmadığında parça takmadan veya çıkartmadan önce ya da temizlikten önce daima fişini çekin l Bu cihaz fiziki algılama ya da zih...

Page 59: ...ndan emin olun ve el mikserini fişten çekin Alet çıkarma düğmesine b basın Aletleri çıkarırken alet milleri üzerinden tutun Önemli l sadece yoğurucular Ekmek hamuru yaparken hamurun 450g dan fazla un içermemesini tavsiye ediyoruz ipuçları l Kek karışımları hazırlarken oda sıcaklığında tereyağı veya margarin kullanın ya da kullanmadan önce yumuşatın l Mikser kabınızı aşırı doldurmaktan kaçınmak içi...

Page 60: ...iler olduğunu ve seçtiğiniz hızın kase boyutuna miktarlara karıştırdığınız malzemelere ve kişisel tercihe bağlı olduğunu aklınızda bulundurun Aşağıdaki önerilen hızlara kademeli olarak artırın Yiyecek tipi Önerilen Önerilen hızlar Yaklaşık maksimum HM520 HM530 süreler miktarlar Çırpıcılar Yumurta beyazı 8 2 3 4 5 3 dakika Krema 500ml 1 3 1 5 4 dakika Çırpılmış sünger 3 yumurta karışımı 2 3 4 5 5 d...

Page 61: ...ayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmıştır çavdar ve bal çaylı ekmek 300g katkıs...

Page 62: ...ní bez přerušení se může spotřebič poškodit Funkce nástavec Maximální doba provozu Doba odpočinku před dalším použitím Šlehače 6 minut Odpojte spotřebič a nechte na 15 minut vychladnout Míchače Husté těsta na moučníky Chlebová těsta 3 minut l Před použitím ručního mixéru zkontrolujte zda je kabel zcela odmotaný l Nikdy nevkládejte těleso ručního mixéru do vody a zabraňte tomu aby se kabel nebo zás...

Page 63: ...d je poškozený Nechejte jej zkontrolovat nebo spravit viz části servis a údržba l Nikdy nepoužívejte nepovolené příslušenství l Pokud přístroj nepoužíváte před montáží a demontáží dílů nebo před čištěním jej odpojte ze sítě l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly ...

Page 64: ...polohy pulzního nastavení P Pulzní nastavení bude fungovat tak dlouho jak přepínač podržíte v příslušné poloze 6 Když směs dosáhne požadované konzistence vraťte přepínač rychlosti do vypnuté polohy O a vytáhněte šlehače míchače z mísy 7 Před vytažením příslušenství z mixéru se ujistěte že je přepínač rychlosti ve vypnuté poloze O a odpojte ruční mixér z elektrické zásuvky Zmáčkněte tlačítko pro uv...

Page 65: ... přidejte vodu a další 1 1 1 minuta ingredience těsta Biskupský chlebíček 900 g směsi Šlehání tuku a cukru celkem 3 5 4 minuty Vmíchání mouky ovoce 1 1 2 1 minuta apod Bílková cukrová poleva 4 vejce 1 3 1 5 5 6 minuty Míchače pokud jsou součástí dodávky Chléb 450 g mouky 1 3 1 5 2 3 minuty Znovu hníst 30 45 sekund čištění l Před čištěním přístroj vypněte odpojte ze sítě a vyjměte šlehače a míchače...

Page 66: ...ro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění ...

Page 67: ...A működtetések között szükséges pihentetés Habverők 6 percet A hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból és várjon 15 percet hogy a készülék lehűljön Dagasztóvillák Sűrű tésztakeverékek Kenyértészták 3 percet l Ügyeljen rá hogy a vezetéket teljesen letekerje mielőtt a kézimixert használná l Soha ne merítse a kézimixer testét vízbe és ügyeljen rá hogy a vezeték vagy csatlakozó ne legyen nedves l...

Page 68: ...y leszerelése illetve tisztítás előtt l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel l A gyermekekre figyelni kell ...

Page 69: ...lelassul vagy gyengül növelje a sebességet l Tolja előre a sebességkapcsolót a nyomógombos pozícióba P a motor leggyorsabb működtetéséhez A motor addig működik amíg a gombot ebben a helyzetben tartja 6 Amikor a keverék elérte a kívánt állagot állítsa vissza a sebességkapcsolót a kikapcsolt állásba és emelje ki a habverőket dagasztóvillákat a tálból 7 A tartozékok eltávolítása előtt ellenőrizze hog...

Page 70: ...rta 900 g teljes Zsiradék és cukor keverék 3 5 4 perc összedolgozása Liszt gyümölcs stb 1 1 2 1 perc bekeverése Cukormáz 4 tojásfehérje 1 3 1 5 5 6 perc Dagasztóvillák ha tartozék Kenyér 450 g liszt 1 3 1 5 2 3 perc Újradagasztás 30 45 másodperc tisztítás l A tisztítás előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket majd távolítsa el a habverőket vagy dagasztóvillákat l Soha ne merítse a kézimi...

Page 71: ...romos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készülékek szel...

Page 72: ...rwy przez czas dłuższy niż czasy podane poniżej Nieprzerwana praca przez czas dłuższy może spowodować uszkodzenie urządzenia Funkcja nasadka Maksymalny czas pracy Długość przerwy pomiędzy etapami pracy Końcówki do ubijania i mieszania 6 minut Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i odczekać 15 minut aż urządzenie ostygnie Końcówki do zagniatania Gęste mieszanki na ciasta na słodko Ciasto na chleb 3...

Page 73: ... dodatków l Zawsze odłączaj urządzenie od prądu jeśli z niego nie korzystasz zanim zaczniesz mocować lub zdejmować części albo przed myciem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instruk...

Page 74: ...agniatania z kołnierzem d pasuje wyłącznie do gniazda większego 3 Podłączyć urządzenie do sieci 4 Składniki umieścić w odpowiedniej wielkości naczyniu i włożyć do niego ubijaki końcówki do zagniatania 5 Przesunąć przełącznik prędkości do tyłu do momentu osiągnięcia żądanej prędkości pierwsza z kropek na korpusie miksera wskazuje najniższą prędkość obrotów Kropkę z boku przełącznika prędkości ustaw...

Page 75: ...alecane prędkości miksowania za pomocą ubijaków końcówek do zagniatania Uwaga To są tylko zalecenia natomiast prędkość którą wybierasz może zależeć od rozmiaru miski ilości produktu rodzaju miksowanych składników i własnych preferencji Stopniowo zwiększać prędkość do prędkości zalecanych poniżej Rodzaj produktu Zalecana Zalecana Przybliżony maksymalna prędkość czas ilość składników HM520 HM530 mik...

Page 76: ...o działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lub adresem właściwym dla danego kraju l Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wie...

Page 77: ...e wybrać tryb pracy przerywanej P i nacisnąć przycisk miksując składniki przez 70 sekund 5 Przenieść zmiksowane składniki do nieprzywierającej kwadratowej formy do pieczenia o boku 19 cm 4 cm głębokości i piec w temperaturze 165 C przez 40 45 minut 6 Wyjąć chlebek z piekarnika i pozostawić w formie na 10 minut 7 Następnie wyjąć z formy i przed podaniem położyć spodem do góry na ruszcie lub podobne...

Page 78: ... για κάποια ώρα Η συνεχής επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Λειτουργία Εξάρτημα Μέγιστος χρόνος λειτουργίας Διάστημα μη λειτουργίας μεταξύ των χρήσεων Χτυπητήρια 6 λεπτά Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για 15 λεπτά Εξαρτήματα ζυμώματος Σφιχτά μείγματα κέικ Ζύμες ψωμιού 3 λεπτά l Πριν από τη χρήση του μίξερ βεβαιωθείτε ότι έχε...

Page 79: ...των ή πριν από τον καθαρισμό l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό παρακολούθηση έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι παίζουν μ...

Page 80: ...ίσω το διακόπτη ταχύτητας έως ότου φτάσει στην ταχύτητα που θέλετε η πρώτη κουκκίδα στη μονάδα του μίξερ χειρός είναι η χαμηλότερη ταχύτητα Ευθυγραμμίστε την κουκκίδα που υπάρχει στο πλάι του διακόπτη ταχύτητας με την αντίστοιχη ταχύτητα l Όσο πήζει το μείγμα αυξάνετε την ταχύτητα l Εάν η συσκευή αρχίσει να χαμηλώνει ταχύτητα ή να καταπονείται αυξήστε την ταχύτητα l Μετακινήστε το διακόπτη ταχύτητ...

Page 81: ... λεπτά ανάμειξη όλων των 600 γρ υλικών μαζί Ζύμη 800 ml 2 3 4 5 1 λεπτό Ανάμειξη βουτύρου με 250 γρ αλεύρι 1 2 1 2 3 λεπτά αλεύρι Προσθήκη νερού για 1 1 1 λεπτό ανάμειξη υλικών για υλυκά Κέικ φρούτων Συνολικό μείγμα Ανάμειξη βουτύρου και 900 γρ 3 5 4 λεπτά ζάχαρης Ανακάτεμα με αλεύρι 1 1 2 1 λεπτό φρούτα κ λπ Γλάσο Μείγμα με 4 1 3 1 5 5 6 λεπτά αβγά Εξαρτήματα ζυμώματος εάν παρέχονται Ψωμ 450 γρ α...

Page 82: ... της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ...

Page 83: ...ζεστό σημείο και αφήστε για 20 λεπτά 4 Στη συνέχεια επιλέξτε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη στη θέση Παλμικής λειτουργίας P και ανακατέψτε τα υλικά για άλλα 70 δευτερόλεπτα 5 Μεταφέρετε το μείγμα σε μια τετράγωνη αντικολλητική φόρμα διαμέτρου 19 εκ X 4 εκ βάθος και ψήστε στους 165 C για 40 45 λεπτά 6 Βγάλτε τη φόρμα από το φούρνο και αφήστε την για 10 λεπτά 7 Στη συνέχεια αναποδογυρίστε τη φόρ...

Page 84: ...ie Neprestajné spracovávanie trvajúce dlhší čas ho totiž môže poškodiť Funkcia príslušenstvo Maximálna dĺžka chodu zariadenia Čas odpočinku zariadenia medzi jeho chodom Šľahače 6 minút Zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť aby sa ochladilo Hnetacie háky Ťažké zmesi na koláče Cestá na chlieb 3 minút l Pred použitím ručného mixéra sa uistite o tom že elektrická šnúra j...

Page 85: ...o vždy najprv odpojte zo siete l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zaria...

Page 86: ...li požadovanú rýchlosť prvá bodka na telese ručného mixéra označuje najpomalšiu rýchlosť Zvoľte pomalšiu rýchlosť l Keď zmes zhustne zvýšte rýchlosť l Keď mixér začne spomaľovať alebo sa trápiť zvýšte rýchlosť l Posuňte ovládač rýchlosti dopredu do pozície pulznej funkcie P v ktorej motor dosahuje maximálnu rýchlosť Motor bude v takejto činnosti kým ovládač rýchlosti z tejto pozície neuvoľníte 6 K...

Page 87: ...ia a rýchlosť ktorú si zvolíte závisí od veľkosti nádoby množstiev spracúvaných ingrediencií a osobných preferencií Rýchlosť zvyšujte postupne až na tieto odporúčané rýchlosti Typ jedla Odporúčané Odporúčané Približný čas maximálne rýchlosti množstvo HM520 HM530 Šľahače Vaječné bielka 8 2 3 4 5 3 minúty Smotana 500 ml 1 3 1 5 4 minúty Šľahané kysnuté cesto zmes 3 vajec 2 3 4 5 5 minúty Zmesi na mú...

Page 88: ... Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento výrobok označený s...

Page 89: ...алого періоду часу може пошкодити прилад Функція Насадка Максимальний час експлуатації Перерва між послідовними запусками Збивалки 6 хвилин Від єднайте прилад від електромережі та дайте охолонути йому протягом 15 хвилин Гаки для тіста Густа суміш для кексів Тісто 3 хвилин l Перед початком роботи ручного міксера повністю розмотайте шнур l Не опускайте корпус ручного міксера у воду і не допускайте п...

Page 90: ...рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із прила...

Page 91: ...міксера відповідає найменшій швидкості Зіставте точку на бічній поверхні регулятора швидкості з точкою на корпусі міксера яка відповідає необхідній швидкості l Якщо суміш густіє збільште швидкість l Якщо прилад уповільнює темп роботи збільште швидкість l Поверніть регулятор швидкості в позицію P імпульсний режим щоб включити двигун на максимальну швидкість В імпульсному режимі двигун працює до тих...

Page 92: ...мендації адже вибір швидкості залежіть від розміру чаші кількості та структури інгредієнтів що перемішуються та від власних преференцій Переходьте до зазначених швидкостям поступово Тип продукту Рекомендований Рекомендований Приблизний максимальний швидкість час об єм HM520 HM530 Збивачки Яєчні білки 8 2 3 4 5 3 хвилини Вершки 500 мл 1 3 1 5 4 хвилини Тісто для бісквіта 3 яйця 2 3 4 5 5 хвилини Ун...

Page 93: ...икнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на продукті у вигляді перекресленого сміт...

Page 94: ...فئ مكان في والخليط السلطانية ضعي 3 دقيقة 20 لمدة أخرى مرة النبضي التشغيل وظيفة حددي 4 لمدة الخليط لمزج استخدامها في واستمري ثانية 70 مانعة معدنية صينية إلى الخليط انقلي 5 سم 4 سم 19 الشكل مربعة لاللتصاق 165 حرارة درجة على اخبزي ثم عمق 45 إلى 40 لمدة 3 الغاز عالمة مئوية دقيقة 10 لمدة واتركيها الفرن من الصينية أزيلي 6 لتهدأ دقائق لتبرد واتركيها تبريد رف على ضعيها ثم 7 التقديم قبل الموصى ومن ثخينة ال...

Page 95: ... b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L...

Page 96: ... º d W w ª U M N U F L b K v π r º K D U O W Ë J L O U Ë L J u U w I u O s ª K D N U Ë C U Î Ë I U Î H C O ö p A ª B O W F w º d W b π O U Î v u Å u v º d W L u Å v N U L A U O N U œ U Á u Ÿ D F U  b _ Æ B v K J L O U º d U e s L u Å v N U L u Å v N U I d w 0 2 5 M H 0 3 5 M H ª H U Æ W O U O i 8 2 3 4 5 3 œ Æ U z o I A b 0 0 5 q 3 1 5 1 4 œ Æ U z o ª K O j _ ß H M π w î K O j 3 O C U 2 3 4 5 5 œ...

Page 97: ...Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v π U V º H K w K ª H U Æ W O b Ë W Æ q ß ª b  ª H U Æ W O b Ë W K L d _ Ë v l º K w _ e F w Æ º r M E O n b O q H U Õ º d U D d 0 2 5 M H 3 ß d U D d 0 3 5 M H 5 ß d U H U Õ d d _ œ L C d π U W e Ë œ F M o w U W e Ë b U π U W b Ë Ê M o w U W e Ë b U J U Ê ª e s _ œ Ë a b c d e f g A p º K p ô ß ª b  ª H U Æ W O b Ë W 1 J w º K p J N d w Ë Q Ø b Í s Ê H U ...

Page 98: ... b F O b Î s _ e L d Ø W l c Í ö º W º K p º D ß U î s Ë d Ø t b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t l ô º ª b w ª H U Æ W O b Ë W w U W K H N U π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r ª b W Ë U W F L ö l ô º ª b w W K I U O d F L b Æ q I d d U Æ K V B H W _ Ë v F d B u d w تلك من أطول ألزمنة الجهاز تستخدمي ال l الراحة بفترات السماح دون أدناه الموضحة لفترة المكونات من المزيد معالجة استمرارية الجهاز تلف في يتسبب...

Reviews: