background image

voordat u uw Kenwood-

apparaat gebruikt:

Lees deze instructies zorgvuldig
door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.

Verwijder alle verpakking en labels.

metalen sapcentrifuge

(gebruik de hoogste snelheid)

Gebruik de sapcentrifuge voor het
maken van sap van stevig fruit en
stevige groenten.

stamper

deksel

vruchtvleesfilter

filtertrommel

aandrijfas van de sapcentrifuge

hoe de centrifugale
fruitpers moet worden
gebruikt

1 Breng de aandrijfas en kom aan op

het motorblok 

.

2 Plaats het vruchtvleesfilter in de

filtertrommel, waarbij u erop let dat
de lipjes in de gleuven aan de
onderkant van de trommel passen

.

3 Zet de filtertrommel op zijn plaats 

.

Uw sapcentrifuge werkt niet

als de deksel niet vergrendeld

is.

4 Plaats het deksel op de beker en

draai het tot het vastzit en de vulbuis
zich boven de handgreep bevindt 

 

.

5 Snijd het voedsel in kleine stukken,

zodat ze in de vulbuis passen.

6 Zet de fruitpers aan en druk de

inhoud met de stamper gelijkmatig
omlaag - 

steek nooit uw vingers

in de vulbuis.

Verwerk de gehele

inhoud, voordat u meer stukken
toevoegt.

Nadat u het laatste stuk heeft
toegevoegd, laat u de sapcentrifuge
nog 20 seconden draaien om al het
sap uit de filtertrommel te
extraheren.

veiligheid

De fruitpers niet gebruiken

als het filter beschadigd is.

De snijbladen aan de onderkant van
de filtertrommel zijn erg scherp;
wees voorzichtig wanneer u de
trommel hanteert en reinigt.

Gebruik alleen het duwstuk dat
wordt meegeleverd. Steek nooit uw
vingers in de vulbuis. Haal de
stekker uit het stopcontact voordat u
de vulbuis loskoppelt.

Schakel de pers uit en wacht totdat
het filter gestopt is voordat u de
deksel verwijdert.

Dit apparaat voldoet aan de EC-
richtlijn 2004/108/EC betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 van
27/10/2004 betreffende materialen
die bestemd zijn voor contact met
voedsel.

belangrijk

Als de centrifuge begint te vibreren,
schakelt u de centrifuge uit en
verwijdert u het vruchtvlees uit de
trommel. (De sapcentrifuge gaat
vibreren als het vruchtvlees
ongelijkmatig verdeeld raakt).

U kunt maximaal 500g fruit of
groente tegelijkertijd verwerken.

Hard voedsel kan uw pers
langzamer laten draaien of doen
stoppen. Als dit gebeurt, schakelt u
de machine uit en reinigt u het filter.

U dient de pers tijdens het gebruik
regelmatig uit te schakelen en het
vruchtvleesfilter te verwijderen.

tips

Verwijder vóór het verwerken pitten
(bv. peper, meloen, pruimen) en
harde schillen (bv. meloen, ananas).
Het is niet nodig appels of peren te
schillen en van hun klokhuis te
ontdoen.

Gebruik stevige, verse vruchten en
groenten.

4

Nederlands

Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

Summary of Contents for FP 920

Page 1: ......

Page 2: ... 9 10 Italiano 11 12 Português 13 14 Español 15 16 Dansk 17 18 Svenska 19 20 Norsk 21 22 Suomi 23 24 Türkçe 25 26 Ïesky 27 28 Magyar 29 31 Polski 32 34 Русский 35 37 Ekkgmij 38 40 Slovenčina 41 42 Українська 43 45 w 8 4 9 4 U N F O L D U ß v 6 4 7 4 ...

Page 3: ...0 m in m ax ...

Page 4: ... if the filter is damaged The cutting blades on the base of the filter drum are very sharp take care when handling and cleaning the drum Only use the pusher supplied Never put your fingers in the feed tube Unplug before unblocking the feed tube Before removing the lid switch off and wait for the filter to stop This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility and...

Page 5: ... or out of guarantee call Kenwood customer care on 023 9239 2333 Have your model number ready it is located on the underside of your appliance spares and attachments call 0870 2413653 other countries Contact the shop where you bought your appliance Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 20...

Page 6: ...t gebruiken als het filter beschadigd is De snijbladen aan de onderkant van de filtertrommel zijn erg scherp wees voorzichtig wanneer u de trommel hanteert en reinigt Gebruik alleen het duwstuk dat wordt meegeleverd Steek nooit uw vingers in de vulbuis Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de vulbuis loskoppelt Schakel de pers uit en wacht totdat het filter gestopt is voordat u de deksel v...

Page 7: ... er zachtjes op om het vruchtvlees los te maken Met een zachte borstel schoonmaken Controleer het filter regelmatig op beschadigingen Het filter niet gebruiken als het beschadigd is Lees het deel onderhoud en klantenservice alle onderdelen Wassen en afdrogen U kunt ze ook op het bovenste rek van uw afwasmachine wassen Het wordt aanbevolen een programma met een lage temperatuur te gebruiken onderho...

Page 8: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 9: ...ernier morceau laisser le presse fruits fonctionner encore 20 secondes pour extraire le jus du filtre sécurité N utilisez pas votre centrifugeuse si le filtre est endommagé Vu que les lames de coupe aménagées à la base du tambour filtrant sont très aiguisées il convient de redoubler de précaution au moment de manipuler et de nettoyer le tambour Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l apparei...

Page 10: ...aissez les sécher Elles peuvent être disposées dans le panier supérieur et passées au lave vaisselle en guise d alternative Il est alors recommandé de régler un programme de cycle bref à basse température service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisatio...

Page 11: ...ere 20 Sekunden laufen um auch noch den letzten Saft aus der Filtertrommel zu entziehen Sicherheitshinweise Wenn der Filter beschädigt ist den Entsafter nicht weiter benutzen Die Schneidmesser am Boden der Filtertrommel sind sehr scharf gehen Sie beim Reinigen der Trommel vorsichtig damit um Nur den zum Gerät gehörenden Stopfer verwenden Nie die Finger in den Einfüllstutzen stecken Bleibt ein Obst...

Page 12: ...ie die Teile auch auf der oberen Einschubleiste Ihrer Spülmaschine reinigen Empfohlen wird ein Kurzprogramm bei niedriger Temperatur Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Re...

Page 13: ...pezzo di frutta o di verdura nella centrifuga lasciarla in funzione per altri 20 secondi per spremere tutto il succo dal filtro sicurezza Non usare l apparecchio se il filtro risulta danneggiato Le lame sulla base del filtro sono molto affilate prestare molta attenzione quando si maneggia e si pulisce il filtro Usare solo lo spingitore fornito Non mettere mai le dita nel tubo di riempimento Toglie...

Page 14: ...e Alternativamente è anche possibile lavarli nel cestello superiore della lavastoviglie Si consiglia un programma breve e a bassa temperatura manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o man...

Page 15: ...ltima peça deixe a máquina de sumos trabalhar durante mais 20 segundos para extrair todo o sumo do tambor do filtro segurança Não utilize a centrifugadora se o filtro estiver danificado As lâminas de corte na base do tambor do filtro são muito afiadas tenha cuidado ao manusear e ao limpar o tambor Utilize apenas o empurrador fornecido Nunca introduza os dedos no tubo de alimentação Desligue a fich...

Page 16: ... máquina de lavar louça Recomendamos um programa de lavagem curto a baixa temperatura assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electro...

Page 17: ...el exprimidor funcione durante 20 segundos más para extraer todo el zumo del tambor del filtro seguridad No utilice el exprimidor de zumos si el filtro está dañado Las cuchillas en la base del tambor del filtro están muy afiladas tenga cuidado al manejar y limpiar el tambor Utilice únicamente el empujador suministrado Nunca meta los dedos en el tubo de introducción de alimentos Desenchufe antes de...

Page 18: ...ativa pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas Se recomienda utilizar un programa corto y a baja temperatura servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecim...

Page 19: ...kke saftcentrifugen hvis filteret er beskadiget Brug kun den medfølgende nedskubber Kom aldrig fingrene ned i tilførselsrøret Tag stikket ud før der fjernes fastsiddende stykker i tilførselsrøret Før låget fjernes sluk for apparatet og vent til filteret standser Skærebladene på bunden af filtercylinderen er meget skarpe Pas derfor på når du bruger og skal rengøre cylinderen Denne anordning er i ov...

Page 20: ... er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTI...

Page 21: ...ans bas är mycket vassa Var försiktig när du rengör trumman Använd bara den medföljande stöten Stoppa aldrig fingrarna i matarröret Dra ut kontakten innan du avlägsnar bitar som kört fast i matarröret Koppla av råsaftcentrifugen och vänta tills filtret stannar innan du tar bort locket Den här apparaten följer EU direktiv 2004 108 EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU s förordning nr 1935 20...

Page 22: ...och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELS...

Page 23: ... på bunnen av filtertrommelen er svært skarpe vær forsiktig ved håndtering og rengjøring av trommelen Bruk kun stapperen som følger med Stikk aldri fingrene i påfyllingstrakten Trekk ut støpselet før du fjerner noe som har satt seg fast Slå av motoren og vent til silen har stoppet før du tar av lokket Dette apparatet er i samsvar med EU direktiv 2004 108 EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU...

Page 24: ...eratur service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR...

Page 25: ...mun alaosassa olevat leikkuuterät ovat erittäin terävät ole varovainen käsitellessäsi ja puhdistaessasi rumpua Käytä ainoastaan pakkauksen mukana toimitettua syöttöpaininta Älä koskaan työnnä sormiasi syöttösuppiloon Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin tyhjennät syöttösuppilon Ennen kannen poistamista kytke laite pois päältä ja odota että suodatin pysähtyy Tämä laite täyttää sähkömagneettista ...

Page 26: ...asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIV...

Page 27: ...ıkartması için 20 saniye daha çalıştırın güvenlik önlemleri Filtresi hasarlıysa meyve sıkacaòını kullanmayınız Filtre tamburunun tabanındaki kesici bıçaklar son derece keskindir tamburu kullanırken ve temizlerken son derece dikkatli olun Yalnızca aygıtla birlikte verilen yiyecek iticiyi kullanınız Parmaklarınızı hiçbir zaman besleme borusuna sokmayınız Besleme borusunu temizlemeden önce aygıtın fi...

Page 28: ...petinde yıkanabilir Kısa düşük ısılı program tavsiye edilir servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve gelişti...

Page 29: ...e odšťavňovač je li jeho filtr poškozen Řezací břity na dolní straně filtračního bubnu jsou velmi ostré při manipulaci s nimi a jejich čištění postupujte opatrně Používejte pouze dodávaný pěchovač Nikdy nestrkejte prsty do plnicí trubice Před uvolněním ucpané přívodní trubice odpojte přívodní šňůru ze sítě Před sejmutím víka vypněte a počkejte na zastavení filtru Tento spotřebič splňuje směrnici E...

Page 30: ... vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výr...

Page 31: ...aradék levet is kiszívja a szűrődobból első a biztonság Ne használja a gyümölcscentrifugát ha a szűrője sérült A szűrődob alján található vágóélek nagyon élesek ezért fokozottan ügyeljen a dob kezelésekor és tisztításakor Kizárólag a készülékhez mellékelt tömőrudat használja Soha ne nyúljon kézzel az adagoló tölcsérbe Mielőtt kitisztítja az adagoló tölcsért mindig kapcsolja ki a motort és a csatla...

Page 32: ...et étolajba mártott ruhával dörzsölheti le szűrő Húzza ki a gyümölcshús lenyomót és a pép eltávolításához engedjen rá kevés csapvizet A tisztítást a mellékelt kefével végezze A szűrő épségét rendszeresen ellenőrizni kell Sérült szűrővel ne használja a gyümölcscentrifugát Lásd Javíttatás a készűlék alkatrészei Mosogassa el és szárítsa meg Alternatívaként az összetevőket a mosogatógép legfelső fiókj...

Page 33: ...lékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahaszonsítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el Az elektromos háztartási kész...

Page 34: ...ić pracującą sokowirówkę na dalsze 20 sekund aby cały sok wyciekł z bębna filtra bezpieczeństwo Nie należy eksploatować sokowirówki jeśli filtr jest uszkodzony Ostrza tnące w podstawie bębna filtra są bardzo ostre dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z bębnem i jego czyszczenia Stosuj wyłącznie popychacz dostarczony w zestawie Nigdy nie należy wkładać palców do lej...

Page 35: ...ne Wytarcie ścierką zwilżoną w oleju roślinnym pomaga usunąć przebarwienia filtr Unieś moduł usuwania miazgi i lekko go opukuj aby rozluźnić miazgę Czyść przy użyciu miękkiej szczoteczki Filtr należy regularnie kontrolować pod kątem objawów uszkodzeń Nie należy eksploatować urządzenia jeśli filtr jest uszkodzony Zapoznaj się z punktem Obsługa serwisowa wszystkie części Umyj a następnie osusz Alter...

Page 36: ... przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umi...

Page 37: ...талкивателя никогда используйте пальцы для проталкивания пищи в подающую трубку Перед тем как загрузить новую порцию полностью обработайте уже загруженную После добавления последнего кусочка дайте соковыжималке поработать еще 20 секунд для того чтобы вывести остатки сока из фильтра Меры безопасности Использовать соковыжималку с поврежденным фильтром запрещается Режущие ножи в основании барабана фи...

Page 38: ...осле использования Некоторые продукты например морковь вызывают появление пятен на пластмассе Для удаления пятен протирайте детали тряпочкой смоченной в растительном масле Фильтр Выньте устройство для удаления мякоти и постучите по нему чтобы освободить от мякоти фруктов Прочищайте фильтр только мягкой щеткой Регулярно осматривайте фильтр проверяя нет ли на нем следов повреждений Не используйте со...

Page 39: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 40: ... Ì ˆÏ ÛÙÚ ÙÂ Ì ÚÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ Î È Ô ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó Ú ÛÎÂÙ È Óˆ fi ÙË Ï 5 fi Ù ÙËÓ ÙÚÔÊ Û ÌÈÎÚ ÎÔÌÌ ÙÈ ÒÛÙÂ Ó ˆÚÔ Ó ÛÙÔÓ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ 6 ÛÙ ÙË Û ÛΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Û ÚÒÍÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ ÚÔ Ù Î Ùˆ Ì ÙÔÓ ˆÛÙ Ú ÛÎÒÓÙ ÛÙ ıÂÚ ÂÛË ÔÙ ÌË ÂÙÂ Ù Ù Ï Û Ì Û ÛÙÔÓ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÍÂÚÁ ÛÙ ÙÂ Ï Úˆ ÙËÓ ÙÚÔÊ ÚÈÓ ÚÔÛı ÛÂÙ ÎÈ ÏÏË ÔÛfiÙËÙ 20 O d d a a a a a d Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ Ì ...

Page 41: ... ÊÚ ÛÎ ÊÚÔ Ù Î È Ï ÓÈÎ Ìfi ÙˆÓ ÂÛ ÂÚÈ ÔÂÈ ÒÓ Â Ó È ÈÎÚfi Î È ÊÚÒ Ë Î ıÒ fiÎÂÈÓÙ È Û  ÂÍÂÚÁ Û Ë ÊÏÔ Î È Ë ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÁÈ ÙÔÓ ÛÎÔ fi Ùfi ÙÔÓ ÏÂÌÔÓÔÛÙ ÊÙË a a a a a a a a a a a a a a a a a a d a a da a a a a a a a a 1 a a 4 a a a a a a a a a Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙ ...

Page 42: ...ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ ...

Page 43: ...sa vytlačila všetka šťava z filtračného bubna bezpečnosť Odšťavovač nepoužívajte ak je filter poškodený Čepele na základni filtračného bubna sú veľmi ostré pri manipulácii s bubnom a jeho čistení postupujte opatrne Používajte len dodaný posúvač Nikdy nedávajte prsty do plniacej trubice Pred odistením plniacej trubice odpojte zo siete Pred odmontovaním veka vypnite a počkajte kým sa filter zastaví ...

Page 44: ...ď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORM...

Page 45: ...о натискайте на штовхач не опускайте пальці до напрямної трубки Перед додаванням нової порції інгредієнтів спочатку повністю обробіть попередню Після додавання останнього шматочка соковижималка повинна працювати протягом ще 20 секунд щоби залишки соку вийшли із барабану фільтра Заходи безпеки Не використовуйте соковижималку якщо фільтр було пошкоджено Різальні ножі розташовані в основі барабана ду...

Page 46: ...ожуть знебарвлювати пластикові деталі Щоби вивести знебарвлювану пляму потріть її ганчіркою змоченою у рослинній олії фільтр Підніміть пристрій для видалення м якоті та легенько постукайте аби розблокувати пристрій Почистіть за допомогою м якої щіточки Регулярно перевіряйте чи не має фільтр пошкоджень Не використовуйте соковижималку якщо фільтр було пошкоджено Дивись розділ Обслуговування та ремон...

Page 47: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 48: ... Ë î b U ß U v t A d U Ê Ø d ß O r ß O V œ b Á ß X t M E u U O s L M v U b L U Î Ë L U Î u ß j D O O W N E K U p F L O d Ø U π U D O O W N E K F u i u œ Ø d œ s u œ O U t Ø L p œ b ß H U œ Á œ ß J U Á U ß d Ë f Ø d œ Ê Æ D F U b Ø v U F L O d U d Ë J U v Ø t œ ß J U Á π U î d b È Ø d œ Á b L U J O d b d v Ë N M b ß v b Á u ß j d o o w n e K J K º U Ê ß U î X Ç s ö U N r œ U ˆ B d œ ß X B u Ë o M L...

Page 49: ...U È d œ Ä U t O K d ß u t È º O U O e v U M b M J U Â Ø U Ë L O e Ø d œ Ê ß u t œ Æ X Ø M O b I j e ª B u A U œ œ Ê z t b Á ß H U œ Á Ø M O b d Ø e J A U Ê î u œ œ u t G c t Ë œ J M O b L O A t Æ q l º b œ u t G c t œ Ë U î t œ ß J U Á O d Ë Ê J A O b Æ q d œ s œ œ ß J U Á î U u Ø d œ Á Ë Å d Ø M O b U O K d u Æ n u œ s œ ß J U Á U B u t L U Á C E 8 0 1 4 0 0 2 U œ t Ë Ä U œ î B u ß U Ø U È J d Ë ...

Page 50: ... l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c L M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K...

Page 51: ... Ë E d v Ê u Æ n L d u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U  U  b L F B d w ô e Ë Æ n A G O K N U Ë d I K V s ô ß D u W N e L F B d r J s I K V u Î U U º U Ë Í º F W I B u È w L J s B d U w Ø q d w I b 0 0 5 r s H U Ø N W Ë ª C d Ë F i...

Page 52: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 57674 2 ...

Reviews: