background image

IMPORTANTE:

Si la corriente permanece cortada durante más de 2 minutos, el aparato no se pone
en marcha de nuevo. En la pantalla aparecen las cifras de la hora parpadeando.
Para ponerlo en marcha de nuevo, repita el procedimiento anteriormente descrito.

MODELOS CON CONTROL REMOTO

El aparato puede ser totalmente controlado por medio del control remoto. Se
requieren dos baterias AAA  1.5V   (incluidas):
• remover la tapa localizada en la parte posterior del control remoto;
• introducir las dos baterias AAA 1.5V posicionandolas correctamente (ver las

instrucciones en el compartimiento de las baterias);

• reponer la tapa.

Funcionamiento del mando a distancia

Presionando el pulsador de función antihielo, el radiador programa la temperatura
para 42°F (5°C) y se encenderá de forma automática únicamente si la temperatura
ambiente desciende por debajo de los 42°F (5°C), impidiendo la congelación con un
mínimo gasto de energía. El indicador luminoso “

Timer ON

” en el panel de man-

dos parpadeará. Presione el pulsador de aumento/disminución de temperatura (+/-)
para regular la temperatura entre los 42°F (5°C) y  95°F (35°C). El pulsador “

OFF

apaga el aparato. Cada vez que presione un pulsador, el aparato confirma la selec-
ción con un beep y se enciende el indicador luminoso en el mando a distancia.

IMPORTANTE

Para conservar las programaciones programadas, el aparato debe estar enchufado a
una toma de corriente. Si el aparato permaneciese sin suministro de electricidad
durante más de 2 minutos (ej.: desenchufado de la toma o corte de corriente) los pro-
gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hasta que
fuese reprogramado.

Un 

dispositivo de seguridad

interrumpe el funcionamiento

del aparato si se produce un 

recalentamiento accidental

. Para restablecer el

funcionamiento, 

dirigirse al Servicio Post-Venta para sustituir el dispositivo.

Con el dispositivo activado, el aparato no calienta mas y el visor fonctiona correctamente.

4. MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Desconecte el cordón eléctrico y permita que se enfrie el radiador. Limpie el radiador
con un trapo suave y húmedo, no use detergentes ni cosas que lo puedan rayar. Si el
radiador no se usa por un período de tiempo manténgalo en un lugar seco. Este apa-
rato se ha fabricado para brindar muchos años de servicio sin problemas. En caso de
mal funcionamiento ó de duda, no intente arreglar (reparar) el radiador por si mismo.
Dirigirse al Servicio Post-Venta más cercano (ver la lista de Servicios Post-Venta adjun-
to).

12

+

-

Indicador 

luminoso

On/Off

Pulsador de
función 
antihielo

Pulsador de

aumento

temperatura

Pulsador de 

disminución 

temperatura

Summary of Contents for EW 7507 EK

Page 1: ...ive a free trial issue of Cook s Illustrated Visit www delonghiregistration com Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S Only Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www delonghiregistration com Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted Solamente en los Estados Unidos ELECTRONIC CHARA...

Page 2: ...aust in any manner Do not place the heater on soft surfaces like a bed where openings may be blocked 14 Your heater s internal parts may become hot or issue sparks during normal operation Therefore you should not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer might ca...

Page 3: ...rnating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not attempt to modify the plug to bypass this safety feature OPERATION ...

Page 4: ...s and hold the button to move through the temperature mode quickly ELECTRONIC CLIMATE CONTROL This heater has Electronic Climate Control which automatically monitors and selects the ideal power setting to maintain your chosen temperature If the selected temperature is higher than the actual room temperature the appliance will start automatically and rapidly heat the room until it reaches the selec...

Page 5: ...ction A button again At this point the word AUTO appears at the top of the display and the TIMER ON indicator light comes on to indicate that the appliance is ready to operate at the programmed time maintaining the preset comfort temperature fig 2 To set the program B press Timer button B and follow the same procedure as described for the program A Use the or buttons to set the desired comfort tem...

Page 6: ...must leave the heater plugged into the outlet to keep the timer memory programmed If the heater loses its power supply for more than 2 minutes e g switched off at the outlet or in the event of a power failure the heater s programs will be lost and the hea ter will not work until reset A safety device switches the heater off in the event of everheating To restart the heater call the nearest service...

Page 7: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Page 8: ...erficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios descarga eléctrica o lesiones a...

Page 9: ...a en el enchufe más que en una sola posi ción Esto es una medida de seguridad Si usted no puede insertar hasta el fondo la clavija en el enchufe pruede invirtiendo la clavija Si la clavija continua sin adaptarse correctamente al enchufe avise a un electricista cualificado para reemplazar el enchufe anticuado No considere vano el esfuerzo de mejora miento de la seguridad que representa la clavija p...

Page 10: ... vez las teclas o la temperatura elegida visualizada a la derecha de la hora aumenta o disminuye de 1 F Si mantiene presiona das las teclas hour y min puede efectuar una regulación rapida de la temperatura DISPOSITIVO DE CONTROL ELECTRÓNICO ELECTRONIC CLIMATE CONTROL El aparato está equipado con un dispositivo de control electrónico para poder selec cionar la potencia ideal de mantenimiento de la ...

Page 11: ...ndido presionando de nuevo la tecla del Temporizador A En la pantalla apare cen los mensajes OFF y 00 00 Programe la hora a la que quiere que el aparato se apague con la tecla hour y la tecla min A continuación confirme la hora de apa gado presionando de nuevo la tecla del Temporizador A Entonces la palabra AUTO aparece en la parte superior de la pantalla y el piloto TIMER ON se enciende para indi...

Page 12: ...ón con un beep y se enciende el indicador luminoso en el mando a distancia IMPORTANTE Para conservar las programaciones programadas el aparato debe estar enchufado a una toma de corriente Si el aparato permaneciese sin suministro de electricidad durante más de 2 minutos ej desenchufado de la toma o corte de corriente los pro gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hast...

Page 13: ...fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cum...

Page 14: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Page 15: ...ne Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com ...

Reviews: