background image

montering af batterier

1 Montér fire AAA-batterier. Fjern

batteridækslet på undersiden af
vægten ved at trykke clipsen indad
og løfte dækslet af. Sæt batterierne
i, så + og – mærkerne, som er vist
på vægten, passer sammen. Sæt
batteridækslet på plads igen.
Bemærk – Hvis batterisymbolet
under brug vises på displayet,
betyder det, at batteristrømmen er
lav og batterierne skal udskiftes. Hvis
strømmen er for lav til brug, viser
displayet ‘Lo’ og slukker så
automatisk.

sådan vejer du

Inden vægten tages i brug, skal den
altid stilles på en tør, vandret
overflade. Tænd for vægten ved at
trykke på knappen under LCD-
displayet.  Vent til det animerede
display holder op og ‘0’ kommer
frem på skærmen. Anbring den ting,
der skal vejes på platformen. Et
animeret symbol af en vægt 
vises, mens vægten stabiliserer sig.
Der findes en stabilitetsindikator 

,

som vises i nederste venstre hjørne
af skærmen. Når dette symbol vises,
betyder det, at den vægt, der vises
på displayet, er stabil.
Bemærk: Vægten vil vise en
animeret OVERLOAD
(overbelastnings)-indikation, hvis der
gøres forsøg på at veje mere end
vægtens kapacitet.

sådan lægger du mere på og
vejer det

Efter vægten er vist på displayet, tryk
én gang på knappen, hvorefter
displayet vil vende tilbage til ‘0’. Kom
den næste ingrediens på, hvorefter
vægten af den ingrediens vil blive
vist. Dette kan gentages, indtil alle
ingredienserne er vejet.
Bemærk:

Den maksimale kapacitet, der kan
vejes, er 3 kg/6 lb 9 oz. Det er den
totale vægt af alle ingredienser samt
vægten af beholderen.

sådan vælger du gram eller
ounces

Valget af gram eller ounces skal
udføres ved opstart. Tænd for
vægten og hold knappen nede i
nogle få sekunder, indtil den
animerede nedtælling er holdt op.
‘GM’ og ‘oz’ symbolet vises skiftevis,
og når det ønskede symbol vises,
skal du slippe knappen.

automatisk slukning:

Når vægten har vist samme
vægtaflæsning i 3 minutter, slukkes
der automatisk for vægten.

manuel slukning:

Når vægten ikke er i brug, kan du
slukke manuelt for den for at spare
på batteristrømmen.
Dette gøres ved at trykke på
knappen og holde den nede i 3
sekunder.

rengøring

Kom ikke vægten i vand. Aftør
vægten med en fugtig klud og tør
derefter med et viskestykke. Brug
ikke skurende eller kemiske midler til
at gøre vægten ren.

vigtigt

Denne vægt er ikke beregnet til
erhvervsbrug.

Overbelast ikke vægten ved at
overskride dens maksimale kapacitet
på 3 kg/ 6 lb 9 oz, da det kan
beskadige vægtsensoren.

Anbring ikke varme fødevarer eller
varme beholdere som f.eks. gryder
på vægtens platform.

Udsæt ikke vægten for urimelig kraft.

Stil ikke vægten i nærheden af en
ovn eller anden direkte varmekilde.

Lad ikke vægten komme i kontakt
med fødevarer med stærk
smag/farve eller syrer som f.eks. skal
fra citrusfrugter, da disse kan
beskadige vægtens plastoverflade. 

service

Hvis du har brug for hjælp med at
anvende vægten, bedes du venligst
kontakte den forretning, hvor du har
købt vægten.

15

Dansk

Fold forsiden med illustrationerne ud.

Summary of Contents for DS700 Series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 55839 2 ...

Page 2: ...DS700 series ...

Page 3: ...lish 2 Nederlands 3 4 Français 5 6 Deutsch 7 8 Italiano 9 10 Português 11 12 Español 13 14 Dansk 15 Svenska 16 Norsk 17 Suomi 18 Türkçe 19 Ïesky 20 Magyar 21 Polski 22 23 Русский 24 25 Ekkgmij 26 27 w 2 8 ...

Page 4: ...s is the total weight of all ingredients plus the weight of the container to select ounces or grams The selection of ounces or grams must be carried out at start up Turn on the scale and continue to hold down the button for a few seconds until the animation countdown has finished The oz and GM symbols will alternate and when the required symbol is highlighted release the button auto switch off Aut...

Page 5: ...arna het gewicht van dit ingrediënt wordt weergegeven Dit kan worden herhaald totdat alle ingrediënten zijn afgewogen Opmerking Het maximum weegvermogen bedraagt 3 kg 6 lb 9 oz Dit is het totaalgewicht van alle ingrediënten plus het gewicht van de houder ounces of grammen selecteren U dient tijdens het opstarten te kiezen of u het gewicht in ounces of in grammen wilt aflezen Zet de weegschaal aan ...

Page 6: ...k kleurstoffen bevat of met zuren bijvoorbeeld de schil van citrusvruchten die het plastic oppervlak van de weegschaal kunnen beschadigen service Als u assistentie wenst bij het gebruik van uw weegschaal neem dan contact op met de winkel waar u de weegschaal hebt gekocht 4 ...

Page 7: ...e La capacité maximale de pesage est de 3 kg Cette valeur correspond au poids total de tous les ingrédients plus le poids du récipient pour sélectionner onces ou grammes La sélection des onces ou des grammes doit être effectuée lors de la mise en route Mettez la balance en marche et maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes jusqu au terme du compte à rebours d animation Les symboles oz...

Page 8: ...service après vente Si vous avez besoin d assistance pour utiliser votre balance Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil 6 ...

Page 9: ...ckgesetzt Die nächste Zutat hinzugeben das Gewicht dieser Zutat wird angezeigt Dieses Vorgehen kann wiederholt werden bis alle Zutaten gewogen sind Hinweis Der maximale Wägebereich d h das Gesamtgewicht aller Zutaten einschließlich des Behälters beträgt 3 Kg Auswahl von Unzen oder Gramm Unzen oder Gramm müssen beim Hochfahren der Waage gewählt werden Schalten Sie die Waage ein und halten Sie die T...

Page 10: ...äurehaltigen Nahrungsmitteln wie z B Zitrusfruchtschalen vermeiden da die Kunststoffoberfläche beschädigt werden kann Service Wenn Sie Hilfe brauchen bei der Verwendung Ihrer Waage Wenden Sie sich bitte an das Geschäft in dem Sie die Waage gekauft haben 8 ...

Page 11: ... a pesare tutti gli ingredienti che desiderate NB La capacità massima di questa bilancia è di 3 Kg 6 libbre e 9 once Questo è il peso totale di tutti gli ingredienti più quello degli eventuali recipienti per selezionare once o grammi La selezione di once o grammi deve essere effettuata all accensione dell apparecchio Accendere la bilancia e continuare a premere il tasto per alcuni secondi fino a c...

Page 12: ...manutenzione Se si ha bisogno di assistenza riguardo l uso della bilancia contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio 10 ...

Page 13: ...dos os ingredientes serem pesados Nota A capacidade máxima de pesagem é de 3 kg 6 lb 9 oz Este é o peso total de todos os ingredientes mais o peso do recipiente para seleccionar onças ou gramas A selecção de onças ou gramas deve ser efectuada no início Ligue a balança e continue a premir o botão por alguns segundos até a animação da contagem descendente ter terminado Os símbolos oz e GM alternarão...

Page 14: ...assistência técnica Se necessitar de ajuda relativamente à utilização da sua balança por favor contacte o posto de assistência mais próximo da sua residência 12 ...

Page 15: ...te paso puede repetirse hasta que estén pesados todos los ingredientes Nota La capacidad máxima de pesaje es de 3 Kg Esto representa el peso total de todos los ingredientes más el peso del recipiente para seleccionar onzas o gramos La selección de onzas o gramos se debe realizar en el momento de la puesta en marcha Encienda la balanza y continúe pulsando el botón durante unos segundos hasta que te...

Page 16: ...servicio Si necesita ayuda con el uso de la báscula Póngase en contacto con la tienda donde compró la báscula 14 ...

Page 17: ...et Bemærk Den maksimale kapacitet der kan vejes er 3 kg 6 lb 9 oz Det er den totale vægt af alle ingredienser samt vægten af beholderen sådan vælger du gram eller ounces Valget af gram eller ounces skal udføres ved opstart Tænd for vægten og hold knappen nede i nogle få sekunder indtil den animerede nedtælling er holdt op GM og oz symbolet vises skiftevis og når det ønskede symbol vises skal du sl...

Page 18: ...ra ingredienser som ska vägas OBS Vågens högsta kapacitet är 3 kg totalt dvs alla ingredienserna sammanlagt plus behållarens vikt ställa in måttenhet Du måste välja måttenhet oz eller gram när du startar vågen Koppla på vågen och fortsätt att hålla ner knappen i ett par sekunder tills den rörliga nedräkningen är klar Displayen växlar mellan att visa oz och GM gram Släpp upp knappen när önskad mått...

Page 19: ...tas til alle ingrediensene er veid Merk Maksimal veiekapasitet er 3 kg Dette er total vekt på alle ingredienser pluss vekten av beholderen slik velger du ounce eller gram Du må velge enten ounce eller gram ved oppstart Slå vekten på og fortsett å holde nede knappen noen få sekunder til den animerte nedtellingen er ferdig oz og GM symbolene alternerer og når ønsket symbol utheves skal du slippe kna...

Page 20: ...ti on 3 kg Tämä on kaikkien ainesten kokonaispaino astian paino mukaan lukien unssien tai grammojen valitseminen Unssien tai grammojen valinta on suoritettava käynnistysvaiheessa Käynnistä vaaka ja pidä painiketta alhaalla muutaman sekunnin ajan kunnes laskenta animaatio on loppunut Symbolit oz ja GM vuorottelevat näytössä Vapauta painike kun haluttu symboli on korostettuna virran katkaisu automaa...

Page 21: ...i bu yöntemi izleyerek tartabilirsiniz Not Bu tartının tartabileceği en fazla ağırlık 3 kg dır Bu tüm içeriklerin toplam ağırlığı ve tartının tablasının ağırlığıdır onz ya da gram seçimi Onz ya da gram seçimi tartmaya başlamadan yapılmalıdır Tartıyı çalıştırınız ve canlı çizgi geriye sayma bitinceye kadar düğmeye birkaç saniye basınız oz ve GM simgeleri görünecektir İstenen simge yanıp sönmeye baş...

Page 22: ...kapacita váhy je 3 kg 6 lb 9 oz Jedná se o celkovou hmotnost všech ingrediencí včetně hmotnosti nádoby volba uncí nebo gramů Unce nebo gramy se musí vybrat při spuštění Zapněte váhu a dále držte tlačítko několik sekund dokud neskončí animované odpočítávání Na displeji se budou střídavě zobrazovat symboly oz a GM Až bude zobrazen požadovaný symbol uvolněte tlačítko automatické vypnutí Když váha zob...

Page 23: ...acitás 3 Kg 6 lb 9 oz Ez valamennyi összetevő összsúlya plusz a tartó súlya Uncia gramm Oz GM mértékegység kiválasztása Az uncia vagy gramm kiválasztása és beállítása indításkor történik Kapcsolja be a mérleget és folyamatosan tartsa a gombot lenyomva néhány másodpercig míg a mozgó visszaszámlálás véget nem ér Az oz és a GM szimbólumok váltakozva jelennek meg és amikor a kívánt szimbólum világít a...

Page 24: ... 0 Dodać kolejny składnik a zostanie wyświetlona waga tego składnika Procedurę tę można powtarzać aż zostaną zważone wszystkie składniki Uwaga Maksymalny ciężar który można zważyć wynosi 3 kg Jest to całkowita waga wszystkich składników plus waga pojemnika wybór pomiaru w uncjach lub gramach Wyboru pomiaru w uncjach lub gramach należy dokonać przy rozruchu Włączyć wagę i przytrzymać wciśnięty przy...

Page 25: ...nym aromacie lub zabarwieniu ani kwasami takimi jak skórka z owoców cytrusowych które mogłyby uszkodzić plastikową powierzchnię wagi serwis Aby uzyskać pomoc w zakresie obsługi wagi należy skontaktować się z punktem w którym waga została zakupiona 23 ...

Page 26: ...и на дисплее появляется анимированная надпись OVERLOAD перегрузка Добавление ингредиентов в процессе взвешивания После появления на дисплее значения веса однократно нажмите кнопку и на дисплее снова появится цифра 0 После добавления следующего ингредиента его вес появится на дисплее Эту операцию можно повторять до окончания взвешивания всех ингредиентов Примечание Максимальная нагрузка весов 3 кг ...

Page 27: ...ретую посуду кастрюли и т д Обращайтесь с весами осторожно не прилагайте излишних усилий Не ставьте весы рядом с духовкой или другим прямым источником тепла Не допускайте контакта весов с сильно пахнущими или окрашенными продуктами и кислотами например с приправами из цитрусовых которые могут повредить пластмассовые поверхности весов Помощь Если при использовании весов у вас возникнут вопросы обра...

Page 28: ... 1 Lo LCD 0 0 1 OVERLOAD 0 4564 7 8 0 3 6 9 8 oz GM 8 3 3 26 Ekkgmij ...

Page 29: ... 8 3 6 9 27 ...

Page 30: ...r 6 U Ë b Ë 9 Ë B W Ë u u Ê J K w π L O l L u œ U W v Ë Ê u U ô I U u Ê U π d Â Ë U ô Ë B W M I v u Ê U π d Â Ë U ô Ë B W M b b A G O q G Ò q L O e Ê Ë ß L d U D U e C l u Ê v M N w F b M U w ß u E N d U M U Ë ö w ô Ë B W z O Ë π d  M G Ë M b U r d Ø O e K v F ö W L d u W d e u Æ n ô Ë u U O J w u Æ n L O e Ê s A G O q K I U z O U I O X H f Æ d u Ê F d Ë W L b 3 œ Æ U z o ô I U O b Ë Í ö Æ B U œ ...

Reviews: