background image

 

English 

2 - 8

 

Nederlands 

9 - 16

 

Français 

17 - 24

 

Deutsch 

25 - 32

 

Italiano 

33 - 40

 

Português 

41 - 48

 

Español 

49 - 56

 

Dansk 

57 - 63

 

Svenska 

64 - 70

 

Norsk 

71 - 77

 

Suomi 

78 - 84

 

Türkçe 

85 - 91

 

Ïesky

 

92 - 99

 

Magyar

 

100 - 107

 

Polski

 

108 - 116

 

Ekkgmij

 

117 - 126

 

Slovenčina

 

127 - 134

 

Українська 

135 - 143

 

 

  

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

133171/1

TYPE BLP90

instructions

´¸∂w

441

 - 

051

Summary of Contents for BLEND-X

Page 1: ...9 56 Dansk 57 63 Svenska 64 70 Norsk 71 77 Suomi 78 84 Türkçe 85 91 Ïesky 92 99 Magyar 100 107 Polski 108 116 Ekkgmij 117 126 Slovenčina 127 134 Українська 135 143 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 133171 1 TYPE BLP90 instructions w 4 4 1 0 5 1 ...

Page 2: ... or removing parts when not in use before cleaning l Always unplug the appliance before putting your hands or utensils in the goblet l Always take care when handling the blades and avoid touching the cutting edge of the blades when cleaning l Never let the power unit cord or plug get wet l Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care l Never use an unautho...

Page 3: ... Smoothie recipes never blend frozen ingredients that have formed a solid mass during freezing break it up before adding to the goblet l Do not process hard spices such as Nutmeg or Turmeric root as they may damage the blade l Do not use the blender as a storage container Keep it empty before and after use l Always use the blender on a secure dry level surface l Never place this appliance on or ne...

Page 4: ...F lever bk soup programme button bl ice crush programme button bm smoothies programme button bn overload protection reset button bo cord wrap bp interlock button bq stir stick to use your blender 1 Put your ingredients into the goblet 2 Fit the filler cap to the lid and turn in a clockwise direction to lock 1 3 Fit the lid to the goblet by pushing down until secure 4 Place the blender onto the pow...

Page 5: ...blet and remove the filler cap DO NOT use the stir stick in the goblet without the lid fitted 2 Insert the stir stick bq and move it round the goblet slowly whilst the motor is operating 2 3 Use the stir stick to help move ingredients around the goblet and prevent clogging during processing hints l To blend dry ingredients cut into pieces remove the filler cap then with the machine running drop th...

Page 6: ...d Ice crush Ice crushing Automatic pulsing action A change in speed will be noted this is normal 200g 10 ice cubes 30 secs Frozen fruit juice cubes Soup Stock based soups 2 litres 30 secs Soups using milk 1 5 litre DO NOT process hot ingredients SCALD RISK Hot ingredients must be allowed to cool to room temperature before placing in the goblet or before blending Recommended Usage Chart Variable Sp...

Page 7: ...enwoodworld com l Please note that your product is covered by a warranty which complies with all legal provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where the product was purchased l If your Kenwood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KE...

Page 8: ...or too long Switch off unplug and remove excess ingredients from the blender Allow the blender to rest for a few minutes Then press the reset button bn located on the underside of the power unit Do not operate continuously for longer than 3 minutes Poor blending result Mix too dry and clogging Insufficient processing time Mix overprocessed Add more liquid Use the stir stick Increase the speed or o...

Page 9: ... de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert als u het apparaat niet gebruikt voordat u het apparaat gaat reinigen l Haal de stekker altijd uit het stopcontact voor u uw handen of gereedschap in de beker steekt l Wees altijd voorzichtig met de mesjes Raak de scherpe randjes niet aan wanneer u ze schoonmaakt l Het motorblok het snoer en de stekker mogen nooit nat wor...

Page 10: ...der alleen in als het deksel op zijn plaats zit l Het deksel moet op de blender zijn geplaatst wanneer u de roerstaaf in de beker gebruikt l Gebruik de roerstaaf q alleen voor de verwerking van koude ingrediënten Voorkom oververhitting door de blender niet langer dan 60 seconden te gebruiken l Smoothie recepten verwerk nooit bevroren ingrediënten die tot een vaste massa zijn samengeklonterd breek ...

Page 11: ...ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd 11 voordat u de stekker in het stopcontact steekt l Controle...

Page 12: ...sch uit Als u wilt stoppen voordat het programma afgewerkt is drukt u opnieuw op de geselecteerde programmaknop l Selecteer een snelheid met de hand door de snelheidsregeling 8 te draaien totdat de gewenste snelheid is bereikt Na afloop zet u de snelheidsregeling weer op O voordat u de blender verwijdert l P Pulseerwerking activeert de motor met stroomstoten De stroomstoot blijft geactiveerd zolan...

Page 13: ... heeft met mengen voegt u wat meer vloeistof toe en gebruikt u de roerstaaf 13 Tabel met aanbevolen gebruik programmaknoppen Gedurende de werking zal de snelheid veranderen dit is normaal Programma knop Gebruik voedingsmiddel Max aanbevolen hoeveelheid Program matijd Smoothies Koude vloeistoffen Drankjes en vruchtensap 2 liter 45 s Milkshakes en op melk gebaseerde dranken 1 5 liter Smoothies Doe h...

Page 14: ...Doe de beker niet in de vaatwasmachine deksel vuldop roerstaaf l Met de hand wassen en vervolgens afdrogen l Doe geen van de onderdelen in de vaatwasmachine onderhoud en klantenservice l Als u problemen ondervindt met de werking van de machine raadpleegt u de informatie onder problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www kenwoodworld com l Dit product is gedekt door een garantie die vo...

Page 15: ...e worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de v...

Page 16: ...de machine te lang gebruikt Schakel de machine uit haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het teveel aan ingrediënten Laat de blender enkele minuten rusten Druk vervolgens op de resetknop bn onderaan het motorblok Gebruik de blender niet langer dan 3 minuten achter elkaar Slecht mengresultaat Het mengsel is te droog en vormt klonters Onvoldoende mengtijd Ingrediënten te veel gemengd Voeg...

Page 17: ...s le gobelet ou de les mixer l Éteignez et débranchez l appareil avant d adapter ou de retirer des éléments lorsqu il n est pas utilisé avant le nettoyage l Débranchez toujours l appareil avant d introduire vos mains ou un ustensile dans le gobelet l Manipulez toujours les lames avec précaution et évitez de toucher les bords tranchants des lames en les nettoyant l Ne laissez jamais le bloc moteur ...

Page 18: ...isquez d endommager l appareil l Ne faites fonctionner le blender que si le couvercle est en place l Le couvercle du blender doit être installé lorsque vous utilisez l agitateur dans le gobelet l Utilisez l agitateur q uniquement pour des ingrédients froids et pour éviter toute surchauffe ne l utilisez pas pendant plus de 60 secondes l Recettes pour smoothies ne mixez jamais d ingrédients surgelés...

Page 19: ... cordon hors de portée des enfants l Une mauvaise utilisation de votre blender peut provoquer des blessures l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscie...

Page 20: ...t pas installé 6 Choisissez l une des options suivantes et consultez le tableau des utilisations recommandées l Boutons de programme Basculez l interrupteur ON OFF MARCHE ARRÊT 9 vers le bas en position ON MARCHE et le voyant lumineux Sous tension 6 que les 3 boutons de programme s allumeront Appuyez sur le bouton de programme requis les lumières des autres boutons s éteindront et le programme dém...

Page 21: ... ouverture Pour de meilleurs résultats videz régulièrement l L utilisation de l appareil pour mixer des épices n est pas recommandée En effet celles ci pourraient endommager les pièces en plastique l Pour obtenir de meilleurs résultats ne le faites pas fonctionner pendant plus de 60 secondes Si le blender fonctionne pendant plus longtemps la température des ingrédients risquerait d augmenter l Lor...

Page 22: ...lace pilée Pour piler de la glace Un changement automatique de la vitesse de la fonction Pulse se produit ceci est normal 200 g 10 glaçons 30 secs Glaçons de jus de fruit Soupe Soupes à base de bouillon 2 litres 30 secs Soupes à base de lait 1 5 litre VEUILLEZ NE PAS MIXER les ingrédients chauds RISQUE DE BRÛLURE laissez les ingrédients chauds refroidir à température ambiante avant de les verser d...

Page 23: ... avant de contacter le service après vente l N oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit l Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparat...

Page 24: ...ps de fonctionnement excessif Éteignez débranchez et retirez les ingrédients en excès du blender Laissez le blender à l arrêt pendant quelques minutes Puis appuyez sur le bouton de réinitialisation bn situé sous le bloc moteur Ne le faites pas fonctionner en continu pendant plus de 3 minutes Le résultat du mélange n est pas satisfaisant Le mélange est trop sec et il s est formé des grumeaux Temps ...

Page 25: ...lassen l Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen wenn das Gerät nicht gebraucht wird vor dem Reinigen l Immer zuerst das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bevor Sie Ihre Finger oder Gegenstände in den Mixbecher halten l Die Messer sind sehr scharf Bei Gebrauch und Reinigung sehr vorsichtig damit umgehen l Antriebseinheit ...

Page 26: ...Schaden nehmen l Den Mixer nur mit aufgesetztem Deckel betreiben l Bei Verwendung des Rührstabs im Mixbecher muss der Deckel aufgesetzt sein l Den Rührstab q nur zum Verarbeiten kalter Zutaten verwenden Gerät maximal 60 Sekunden lang laufen lassen um ein Überhitzen zu vermeiden l Rezepte für Smoothies mixen Sie niemals gefrorene Zutaten die beim Tiefkühlen zu einer festen Masse zusammengefroren si...

Page 27: ...rungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitun...

Page 28: ... Ende der Programmzeit schaltet sich der Mixer automatisch aus Wenn Sie das Gerät vorher stoppen möchten drücken Sie erneut die ausgewählte Programmtaste l Zum manuellen Einstellen der Geschwindigkeit drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 8 bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist Stellen Sie am Ende des Vorgangs den Regler zurück auf O bevor Sie den Mixer abnehmen l P Puls betreibt den Mot...

Page 29: ... schwer verarbeiten mehr Flüssigkeit zugeben und den Rührstab verwenden 29 Empfehlungstabelle Programmtasten Das Gerät wird im Verlauf der Programme seine Geschwindigkeit ändern das ist normal Programm taste Verwendung Füllgut Maximal empfohlene Menge Programm zeit Smoothies Kalte Flüssigkeiten Getränke und Fruchtsaft 2 Liter 45 Sek Milkshakes und Milchgetränke 1 5 Liter Smoothies Zuerst frische F...

Page 30: ...rocknen l Keine Teile in die Spülmaschine geben Kundendienst und Service l Sollten Sie irgendwelche Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben ziehen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung zu Rate oder besuchen Sie www kenwoodworld com bevor Sie Hilfe anfordern l Bitte beachten Sie dass Ihr Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich gelten...

Page 31: ...ücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinner...

Page 32: ...etriebs Überlastungsschutz wurde ausgelöst Mixer zu lange betrieben Mixer ausschalten Netzstecker ziehen und Menge an Zutaten reduzieren Das Gerät einige Minuten stehen lassen Dann die Rücksetztaste bn unten an der Antriebseinheit drücken Nie länger als 3 Minuten ununterbrochen laufen lassen Mangelhafte Ergebnisse Mischung zu trocken blockiert Gerät Zu kurze Verarbeitungszeit Zutaten zu lange vera...

Page 33: ... spina dalla presa di corrente prima di montare o staccare qualunque componente se non in uso prima di pulire l apparecchio l Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica prima di mettere le mani o altri utensili nella caraffa l Prestare sempre attenzione nel maneggiare le lame ed evitare di toccare il filo di taglio delle lame durante la pulizia l Non lasciare mai che corpo motore filo o spi...

Page 34: ...e il frullatore sempre con il coperchio montato l Il coperchio del frullatore deve essere montato prima di utilizzare il mescolatore dentro la caraffa l Utilizzare solo il mescolatore q per lavorare ingredienti freddi e per evitare che si surriscaldi l apparecchio non azionarlo per più di 60 secondi alla volta l Ricette per smoothie non frullare mai ingredienti che si sono surgelati in un unico pe...

Page 35: ...n cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli l Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni 35 prima di collegare l appar...

Page 36: ...l programma Se si desidera interrompere prima che il programma giunga alla fine premere di nuovo il tasto programma selezionato l Selezionare manualmente una velocità ruotando il selettore di velocità 8 fino a che non sarà stata raggiunta la velocità desiderata Una volta terminato di frullare riportare il selettore della velocità su O prima di rimuovere il frullatore l P Impulsi aziona il motore i...

Page 37: ... della caraffa Se la lavorazione risulta difficoltosa aggiungere più liquido e utilizzare il mescolatore 37 Scheda di utilizzo consigliato tasti programma Si noterà un cambiamento di velocità durante i programmi Ciò rientra nella norma Tasto programma Utilizzo Alimenti Quantità massima consigliata Durata del programma Smoothie Liquidi freddi Bibite e succo di frutta 2 litri 45 sec Frullati e bevan...

Page 38: ...posteriore del corpo motore caraffa con lame fisse 1 Riempire con acqua calda mettere il coperchio e il tappo di riempimento quindi accendere per 20 30 secondi 2 Vuotare e risciacquare Se è necessario pulire ancora utilizzare una spazzola 3 Strofinare e lasciare asciugare all aria l Non lavare la caraffa in lavastoviglie coperchio tappo di riempimento mescolatore l Lavare a mano e poi asciugare l ...

Page 39: ...redisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per ri...

Page 40: ...accarichi Azionamento troppo lungo Spegnere staccare la spina e rimuovere gli ingredienti in eccesso dal frullatore Lasciare fermo il frullatore per alcuni minuti Quindi premere il pulsante di reset bn ubicato sulla parte inferiore del corpo motore Non azionare per più di 3 minuti alla volta L apparecchio non frulla bene Impasto troppo asciutto e grumoso Tempo di lavorazione insufficiente Impasto ...

Page 41: ...a tomada Antes de colocar ou retirar peças Quando não estiver a ser utilizado Antes de limpar l Desligue sempre o aparelho da tomada antes de colocar as suas mãos ou utensílios no copo l Tenha sempre muito cuidado quando manusear as lâminas evitando tocar nas partes cortantes quando limpar l Nunca deixe a unidade motriz o fio eléctrico ou a ficha molharem se l Nunca utilize um aparelho danificado ...

Page 42: ... varão misturador no copo l O varão misturador q deve só ser usado para processar ingredientes frios e para evitar o sobreaquecimento não deixe funcionar mais de 60 segundos l Receitas de smoothies batidos nunca misture ingredientes congelados que tenham formado um bloco grande sólido durante a congelação esmague os antes de os adicionar no copo l Não processe especiarias duras como noz moscada ou...

Page 43: ...so o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas 43 antes de ligar à corrente l Certifique se de que a corrente eléctrica que vai utilizar corresponde à indicada na parte de baixo da máquina l Este aparelho está conforme com a Directiva n º 1935 2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos antes de util...

Page 44: ...a liquidificadora l P Impulso faz o motor funcionar numa acção de iniciar parar O motor trabalhará enquanto o botão de impulso estiver a ser pressionado l NÃO retire o copo até as lâminas terem parado totalmente de rodar e ter colocado o controlo de velocidade na posição O Nota Se a liquidificadora for retirada da unidade motriz enquanto estiver seleccionada uma velocidade a luz indicadora apaga s...

Page 45: ...dos programas pode aperceber se de uma mudança de velocidade isto é normal Botão Programado Utilização Alimentos Quantidade Máxima Recomendada Tempo do Programa Smoothies batidos Líquidos Frios Bebidas e sumo de fruta 2 litros 45 seg Batidos e bebidas à base de leite 1 5 litros Smoothies batidos Coloque primeiro os frutos frescos e os ingredientes líquidos iogurtes leite e sumo de fruta Adicione d...

Page 46: ...z l Limpe com um pano húmido depois seque l Não submersa a unidade motriz na água l Guarde o cabo eléctrico em excesso à volta do enrolador do cabo bo na parte de trás da unidade motriz copo com lâminas fixas 1 Encha com água morna coloque a tampa e a tampa de enchimento e depois ligue durante 20 a 30 segundos 2 Esvazie passe por água limpa e se for necessário limpar mais então use uma escova 3 Li...

Page 47: ...IPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e par...

Page 48: ...siado tempo Desligue retire a ficha da tomada eléctrica e remova os ingredientes em excesso de dentro da liquidificadora Deixe a liquidificadora repousar alguns minutos Depois carregue no botão de reinício bn localizado por baixo da unidade motriz Não deixe a máquina funcionar continuamente mais de 3 minutos O resultado da liquidificação é mau A mistura é muito seca O tempo de processamento foi in...

Page 49: ...ufe el aparato antes de colocar o quitar piezas cuando no lo utilice antes de limpiarlo l Desenchufe siempre el aparato antes de poner las manos o algún utensilio en el vaso l Tenga siempre cuidado al manipular las cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato l No permita que se mojen la unidad de potencia el cable ni el enchufe l Nunca utilice un aparato dañado...

Page 50: ...cladora se debe colocar cuando se utilice la varilla para remover en el vaso l Utilice la varilla para remover q únicamente para procesar ingredientes fríos y a fin de evitar el sobrecalentamiento no haga funcionar el aparato durante más de 60 segundos seguidos l Elaboración de smoothies no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida trocéelos antes de añadirlos al vaso l No pro...

Page 51: ...upervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones 51 antes de enchufar el aparato l Asegúrese de que el suministro de energía eléctr...

Page 52: ... la posición de encendido On y luz indicadora de encendido 6 y los 3 botones de los programas se iluminarán Pulse el botón del programa requerido y las luces de los demás botones se apagarán y el programa empezará a funcionar La mezcladora se desconectará automáticamente al final del tiempo del programa Si desea parar antes de que haya transcurrido el tiempo del programa pulse el botón del program...

Page 53: ...ener mejores resultados vacíe el vaso regularmente l No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico l Para obtener mejores resultados no procese los ingredientes durante más de 60 segundos seguidos Hacer funcionar la mezcladora durante más tiempo puede hacer que suba la temperatura de los ingredientes l Al hacer mayonesa ponga todos los ingredientes excepto el aceite...

Page 54: ...ática Se observará un cambio en la velocidad pero esto es normal 200 g 10 cubitos de hielo 30 segundos Cubitos de zumo de fruta congelados Sopa Sopas a base de caldo 2 litros 30 segundos Sopas preparadas con leche 1 5 litros NO procese ingredientes calientes RIESGO DE ESCALDARSE hay que dejar que los ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de ponerlos en el vaso o antes de m...

Page 55: ...olución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto envíelo o llévelo a un centro...

Page 56: ...do tiempo Apague desenchufe y retire el exceso de ingredientes de la mezcladora Deje que la mezcladora descanse durante unos minutos Luego pulse el botón de reinicio bn situado en la parte inferior de la unidad de potencia No haga funcionar el aparato de forma continua durante más de 3 minutos seguidos Mal resultado del proceso de mezclado Mezcla demasiado seca y obstrucción Tiempo de procesamient...

Page 57: ...k og tag stikket ud af stikkontakten inden dele sættes på eller tages af når apparatet ikke anvendes før rengøring l Tag altid stikket ud af apparatet før du kommer dine hænder eller redskaber ned i glasset l Vær altid forsigtig ved håndtering af knivene og undgå at berøre knivenes æg under rengøring l Lad aldrig motorenheden ledningen eller stikket blive våde l Brug aldrig et beskadiget apparat F...

Page 58: ...ingredienser og for at hindre overophedning må der ikke tilberedes i mere end 60 sekunder l Opskrifter på smoothies Blend aldrig frosne ingredienser som har formet sig til en solid masse ved frysning En sådan klump skal knuses før den tilføres glasset l Du må ikke tilberede hårde krydderier som f eks muskatnød eller gurkemejerod da det kan beskadige kniven l Anvend ikke blenderen til at opbevare i...

Page 59: ...ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges 59 før stikket sættes i stikkontakten l Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden af maskinen l Dette apparat overholder EF forordning 1935 2004 om materialer og genstande der kommer i kontakt med levnedsmidler før du bruger dit Kenwood apparat l Vask delene se pleje og rengøring forklaring 1 midterpr...

Page 60: ... motorenheden mens der vælges hastighed går indikatorlampen ud og motoren stopper Når blenderen igen sættes på motorenheden blinker strømindikatoren Hastighedskontrollen skal drejes til O Til positionen før der kan fortsættes med at blende l Se afsnittet om fejlfinding hvis du har problemer med blenderens funktion sådan bruges rørepinden 1 Sæt låget på glasset og tag midterproppen ud Rørepinden må...

Page 61: ...sknusning automatisk pulsfunktion En ændring i hastigheden bemærkes dette er normalt 200 g 10 isterninger 30 sek Isterninger af frugtsaft Suppe Fond baseret suppe 2 liter 30 sek Suppe indeholdende mælk 1 5 liter Tilbered IKKE varme ingredienser SKOLDNINGSRISIKO Lad varme ingredienser køle ned til stuetemperatur før de kommes i blenderglasset eller før der blendes Anbefalet brugsdiagram variabel ha...

Page 62: ... manualen eller besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrørende evt eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt l Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdaterede oplysni...

Page 63: ... længe Sluk tag stikket ud og fjern overskydende ingredienser fra blenderen Lad blenderen hvile i nogle minutter Tryk derefter på nulstillingsknappen bn der er placeret på motorenhedens underside Betjen den ikke uafbrudt i længere end i 3 minutter Dårligt blenderesultat Blanding for tør og klistret Utilstrækkelig tilberedningstid Blanding overbearbejdet Kom mere væske i Brug rørepinden Øg hastighe...

Page 64: ...er tar bort delar när den inte används före rengöring l Koppla alltid ur apparaten innan du sätter ned händerna eller redskap i bägaren l Var alltid försiktig när du hanterar knivarna och undvik att röra vid kniveggen vid rengöring l Låt aldrig kraftdelen sladden eller kontakten bli våta l Använd aldrig en trasig apparat Lämna in den för kontroll eller reparation se service och kundtjänst l Använd...

Page 65: ...pt på smoothies mixa aldrig frusna ingredienser som har bildat en fast klump vid frysningen Bryt sönder den innan du lägger den i bägaren l Använd inte hårda kryddor som muskotnöt och gurkmejarot eftersom de kan skada kniven l Använd inte mixern för förvaring Håll den tom före och efter användningen l Använd alltid mixern på en säker torr jämn yta l Ställ aldrig denna apparat på eller i närheten a...

Page 66: ...sreglage 9 PÅ AV spak bk knapp för sopp program bl programknapp iskross bm knapp för smoothies program bn knapp för återställning vid överbelastning bo sladdförvaring bp låsknapp bq blandarstav att använda din mixer 1 Lägg ingredienserna i bägaren 2 Fäst påfyllningslocket och vrid medurs för att låsa fast det 1 3 Sätt fast locket på bägaren genom att trycka ner det tills det sitter fast ordentligt...

Page 67: ...taven i kannan om inte locket är på 2 Sätt i blandarstave bq och flytta långsamt runt den i kannan medan motorn går 2 3 Använd blandarstaven för att hjälpa till att flytta runt ingredienserna i kannan och förhindra fastkörning under mixningen tips l Mixa torra ingredienser skär i bitar ta bort locket till påfyllningshålet och släpp ned bitarna en och en medan apparaten är igång Håll handen över öp...

Page 68: ...ssning automatisk pulsdrift A Hastigheten kommer att ändras det är normalt 200 g 10 isbitar 30 sek Frysta kuber av fruktjuice Soppa Buljongbaserade soppor 2 liter 30 sek Soppor med mjölk 1 5 liter Bearbeta INTE heta ingredienser RISK FÖR BRÄNNSKADOR Låt alltid heta ingredienser svalna till rumstemperatur innan du lägger dem i mixerkannan eller mixar dem Diagram över rekommenderade hastigheter vari...

Page 69: ...ittet om problemsökning i bruksanvisningen eller på www kenwoodworld com innan du ringer kundtjänst l Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För...

Page 70: ...aktiverats Varit i drift för länge Stäng av dra ur kontakten och ta bort överflödiga ingredienser från mixern Låt mixern stå i några minuter Tryck sedan på återställningsknappen bn på undersidan av kraftenheten Använd inte kontinuerligt i mer än 3 minuter Dåligt resultat vid blandning Blandningen för torr och svårbearbetad Otillräcklig bearbetningstid Överbearbetad blandning Tillsätt mer vätska An...

Page 71: ... mikser dem l Slå av strømmen og ta støpselet ut av kontakten før du setter på eller tar av deler når den ikke er i bruk før rengjøring l Trekk alltid støpselet ut av kontakten før du stikker hender eller redskap ned i mikserglasset l Vær alltid forsiktig når du håndterer knivene og unngå å berøre skjæreeggen på knivene under rengjøring l Du må aldri la motordelen ledningen eller støpselet bli våt...

Page 72: ...tt på mens du bruker rørepinnen i mikserglasset l Du må bare bruke rørepinnen q til behandling av kalde ingredienser og forhindre overoppheting ved å aldri kjøre apparatet i mer enn 60 sekunder l Smoothie oppskrifter ikke bland frosne ingredienser som har stivnet til en klump i fryseren Bryt den opp før den tilsettes mikserglasset l Ikke behandle harde kryddertyper som muskatnøtter eller gurkemeie...

Page 73: ...ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen 73 før du setter i støpselet l Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av apparatet l Dette apparatet overholder EC forordning 1935 2004 om materialer og gjenstander som er bestemt å komme i kontakt med næringsmidler før du bruker Kenwood apparatet ditt l Vask delen...

Page 74: ...tår på O Merk Hvis du tar hurtigmikseren av motordelen mens en hastighet er valgt slukkes indikatorlampen og motoren stanser Når hurtigmikseren blir satt tilbake på motordelen blinker indikatorlampen for strøm på Hastighetskontrollen må vris til O før du kan starte mikseren igjen l Se avsnittet feilsøking hvis du har problemer med bruk av mikseren slik bruker du rørepinnen 1 Sett lokket på mikserg...

Page 75: ... Isknusing Isknusing automatisk puls Hastigheten vil endres merkbart dette er normalt 200 g 10 isterninger 30 sek Frosne terninger med fruktsaft Suppe Buljongbaserte supper 2 liter 30 sek Supper med melk 1 5 liter Du må IKKE behandle varme ingredienser SKÅLDEFARE Varme ingredienser må kjøles ned til romtemperatur før du har dem i mikserglasset eller mikser dem Tabell for anbefalt bruk variabel has...

Page 76: ...kingsveiledningen i håndboken eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert...

Page 77: ...ivert Kjørt for lenge Slå av trekk ut støpselet og ta ut overflødige ingredienser fra hurtigmikseren La hurtigmikseren hvile i noen minutter Så trykker du på tilbakestillingsknappen bn som sitter på undersiden av motordelen Ikke kjør kontinuerlig i mer enn tre minutter Dårlig resultat fra miksing Blandingen er for tørr og klebrig Ikke mikset lenge nok Blandingen ble mikset for mye Ha i mer væske B...

Page 78: ... pistorasiasta ennen osien asentamista tai irrottamista kun laite ei ole käytössä ennen puhdistusta l Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen käsien tai keittiötyövälineiden laittamista kannuun l Käsittele teriä varovaisesti Vältä koskemasta terien leikkaavaan reunaan puhdistamisen aikana l Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua l Älä koskaan käytä viallista laitetta Toimita se ta...

Page 79: ...nnussa käytetään sekoitustikkua l Käytä sekoitustikkua q vain kylmille aineosille Ylikuumenemisen estämiseksi älä käytä sitä pidempään kuin 60 sekuntia yhtäjaksoisesti l Valmistaessasi smoothieta älä aseta tehosekoittimeen kimpaleeksi jäätyneitä aineosia Riko kimpaleet ennen niiden asettamista kannuun l Älä hienonna kovia mausteita kuten muskottia tai kurkumajuurta Muutoin terä voi vaurioitua l Äl...

Page 80: ...nteät terät 5 moottoriosa 6 virtamerkkivalo 7 sykäyskytkin 8 nopeudensäädin 9 ON OFF virtakatkaisin bk keitto ohjelmapainike bl jäänmurskausohjelman painike bm smoothieohjelmapainike bn ylikuormitussuojauksen nollauspainike bo johdon säilytys bp lukituspainike bq sekoitustikku tehosekoittimen käyttö 1 Laita aineosat kannuun 2 Kiinnitä täyttökorkki kanteen ja lukitse kääntämällä myötäpäivään 1 3 Ki...

Page 81: ...itustikkua ellei kansi ole kiinnitettynä kannuun 2 Työnnä sekoitustikku bq paikalleen Siirtele sitä kannussa kun moottori on käynnissä 2 3 Sekoita aineksia kannussa sekoitustikun avulla jotta ne eivät paakkuunnu vihjeitä l Voit lisätä kuivia aineosia pilkkomalla ne poistamalla täyttökannen ja pudottamalla palaset yksi kerrallaan koneen käydessä Pidä käsi aukon päällä Tyhjennä säännöllisesti parhai...

Page 82: ...en sykäystoiminto Nopeus muuttuu Tämä on normaalia 200 g 10 jääpalaa 30 sekuntia Hedelmämehujääkuutiot Keitto Liemipohjaiset keitot 2 litraa 30 sekuntia Maitoa sisältävät keitot 1 5 litraa ÄLÄ käsittele kuumia ainesosia PALOVAMMAVAARA Kuumien ainesosien on annettava jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen kulhoon asettamista tai sekoittamista Käyttösuositustaulukko nopeudensäätö Käyttö aineosat Suositelt...

Page 83: ...n ongelmanratkaisuohjeista tai siirry osoitteeseen www kenwoodworld com ennen avun pyytämistä l Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld co...

Page 84: ...aineksista tehosekoittimesta Anna tehosekoittimen jäähtyä muutama minuutti Paina tämän jälkeen moottoriosan alaosassa sijaitsevaa nollauspainiketta bn Älä käytä yhtäjaksoisesti pidempään kuin 3 minuuttia Tehosekoitin tuottaa huonoja tuloksia Seos on liian kuiva joten se takertuu Sekoitusaika on liian lyhyt Sekoitusaika on liian pitkä Lisää nestettä Käytä sekoitustikkua Kasvata nopeutta tai pidennä...

Page 85: ...ın ve fişini çekin parçaları takmadan veya çıkartmadan önce kullanılmadığında temizlemeden önce l Ellerinizi ve mutfak aletlerini hazne içine sokmadan önce her zaman cihazı fişten çekin l Bıçakları tutarken daima dikkatli olun ve temizlerken bıçakların keskin kenarlarına dokunmamaya dikkat edin l Aletin güç ünitesi elektrik kordonunu ve fi ini ıslak yerlere deòdirmeyiniz l Hiçbir zaman hasarlı cih...

Page 86: ... için sadece karıştırma çubuğunu q kullanın ve aşırı ısınmayı önlemek için 60 saniyeden uzun çalıştırmayın l Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın l Hindistan cevizi veya Zerdeçal kökü gibi sert baharatları işlemeyin bunlar bıçağa zarar verebilirler l Blenderi yiyecek saklama kabı olarak kullanmayınız Her kullanımdan sonra blender...

Page 87: ...bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez 87 fişe takmadan önce l Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz l Bu cihaz gıda ile temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur Kenwood cihazınızı kullanmadan önce l Parçaları yıkayın bkz bakım ve temizlik parçalar 1 doldurma kapa...

Page 88: ...or duracaktır Blender güç ünitesi üzerine tekrar yerleştirildiğinde Güç Açık ışığı yanıp sönecektir Karıştırmanın devam ettirilebilmesi için hız kontrolünün O pozisyonuna döndürülmesi gerekecektir l Blenderin kullanımı ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız sorun giderme bölümüne bakın Karıştırma çubuğunu kullanmak için 1 Sürahi kapağını hazneye takın ve doldurma kapağını çıkartın Karıştırma çub...

Page 89: ... Kırma Buz kırma Otomatik puls çalıştırma Hızda bir değişiklik fark edilecektir bu normaldir 200g 10 buz küpü 30 san Donmuş meyve suyu küpleri Çorba Et suyuna çorbalar 2 litre 30 san Süt ile yapılan çorbalar 1 5 litre Sıcak malzemeleri İŞLEMEYİN HAŞLANMA RİSKİ Sıcak malzemeleri hazneye koymadan ya da blenderden geçirmeden önce oda sıcaklığına gelmelerini bekleyin Tavsiye Edilen Kullanım Tablosu De...

Page 90: ...r sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziyaret edin l Lütfen unutmayın ürün ürünün satıldığı ülkedeki mevcut tüm garanti ve tüketici hakları ile ilgili yasal mevzuata uygun bir garanti kapsamındadır l Kenwood ürününüz arızalanırsa veya herhangi bir kusur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin ve...

Page 91: ...un süre çalıştırma Cihazı kapatın fişten çekin ve blenderdeki fazla malzemeyi boşaltın Blenderin bir kaç dakika dinlenmesini bekleyin Sonra güç ünitesinin alt tarafında bulunan sıfırlama düğmesine bn basın 3 dakikadan daha uzun aralıksız çalıştırmayın Karıştırma sonucu iyi değil Çok kuru karıştırma ve tıkanma Yetersiz işleme süresi Karışım aşırı işlenmiş Daha fazla sıvı ekleyin Karıştırma çubuğunu...

Page 92: ... před umístěním do nádoby nebo před mixováním nechat vychladnout na pokojovou teplotu l P ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky p ed montá í nebo demontá í dílº když přístroj nepoužíváte p ed ïi têním l Přístroj vypněte vždy než do nádoby strčíte ruce nebo kuchyňské náčiní l Při manipulaci s noži buďte vždy opatrní a při čištění se nedotýkejte jejich ostří l Nedovolte aby se hnací jednotka napáj...

Page 93: ... l Mixér používejte pouze s nasazeným víkem l Při používání míchátka v nádobě musí být nasazeno víko mixéru l Míchátko q používejte pouze ke zpracování studených ingrediencí Abyste zabránili přehřátí nepoužívejte déle než 60 sekund l Příprava smoothie nikdy nemixujte zmražené ingredience které vytvořily pevnou hmotu Musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky l Nemixujte tvrdé koření jako j...

Page 94: ...m zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny 94 před zapojením l P esvêdïte se e ...

Page 95: ...lynutím doby programu znovu stiskněte tlačítko zvoleného programu l Ručně vyberte rychlost otočením regulátoru rychlosti 8 na požadovanou rychlost Na konci mixování vraťte regulátor rychlosti do polohy O a teprve pak mixér sundejte l P Pulzní rychle střídá zapnutí a vypnutí motoru Pulzní režim zůstane zapnutý dokud budete páčku držet dole l Nesundávejte nádobu dokud se nepřestane otáčet nožová jed...

Page 96: ...ů V průběhu programů se mění rychlost to je normální Tlačítko programu Použití potraviny Max doporučené množství Doba programu Smoothie Studené tekutiny Nápoje a ovocné šťávy 2 litry 45 s Mléčné koktejly a jiné mléčné nápoje 1 5 litru Smoothie Nejprve vložte čerstvé ovoce a nalijte tekutinu např jogurt mléko či ovocnou šťávu Pak přidejte led nebo zmražené ingredience např mražené ovoce led či zmrz...

Page 97: ...ou část nemyjte v myčce servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci si přečtěte část průvodce odstraňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com l Upozorňujeme že na váš výrobek se vztahuje záruka která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi k...

Page 98: ...ěného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnosti t...

Page 99: ...rana proti přetížení Příliš dlouhý provoz Mixér vypněte odpojte od elektrické zásuvky a snižte nadměrné množství ingrediencí Nechte mixér pár minut odpočinout Pak zmáčkněte tlačítko resetu bn na spodní straně hnací jednotky Nepoužívejte nepřetržitě déle než 3 minuty Špatný výsledek mixování Směs je příliš suchá nebo lepivá Nedostatečná doba mixování Směs příliš rozmixována Přidejte tekutinu Použij...

Page 100: ... várja meg hogy lehűljenek szobahőmérsékletre l Mindig kapcsolja ki a készüléket és a hálózati csatlakozót is húzza ki a konnektorból az alkatrészek szét és összeszerelése elòtt használat után tisztítás elòtt l Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt akár kézzel akár konyhai eszközökkel a keverőpohárba nyúlna l A késeket mindig óvatosan kezelje és tisztításkor ügyeljen arra nehogy hozzáérje...

Page 101: ...kapacitást l A turmixgép élettartamának megóvása érdekében ne működtesse folyamatosan 3 percnél tovább Ha hosszabb ideig működteti azzal károsíthatja a készüléket l A keverőegységet csak akkor működtesse ha a fedél a helyén van l A keverőegység fedelét fel kell helyezni amikor a keverőpohárban a keverőszárat használja l A keverőszárat q csak hideg hozzávalók feldolgozásához használja és a túlmeleg...

Page 102: ... gyermekek l Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá l A turmixgép helytelen használata balesetet okozhat l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozó...

Page 103: ... amíg a keverőpohár nincs a helyén 6 A felhasználási útmutató figyelembevételével válassza az alábbi lehetőségek egyikét l Programgombok Nyomja le a főkapcsolót 9 a bekapcsolt állásba Az áramellátás jelzőfénye 6 és mindhárom programgomb kigyullad Nyomja meg a kívánt programgombot A többi gomb kialszik és elindul a kiválasztott program A keverőegység automatikusan kikapcsol a program végén Ha le ak...

Page 104: ...ülékbe A kezét tartsa a nyílás felett A hatékony turmixoláshoz ürítse rendszeresen a poharat l Ne aprítson fűszereket mert kárt tehetnek a műanyag részekben l A legjobb keverési eredmény elérése érdekében ne működtesse 60 másodpercnél tovább Ha a keverőegységet ennél hosszabb ideig működteti akkor a hozzávalók felmelegedhetnek l Majonéz készítésekor az olaj kivételével tegye az összes hozzávalót a...

Page 105: ... folyadék Jégaprítás Jégaprítás Automatikus erősségváltozás Érzékelhető sebességváltozás ez normális jelenség 200 g 10 jégkocka 30 s Fagyasztott gyümölcslékockák Leves Húsléből készült levesek 2 liter 30 s Tejes levesek 1 5 liter NE dolgozzon fel forró hozzávalókat ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA Forró hozzávalók esetén mielőtt a keverőpohárba helyezné és összekeverné azokat várja meg hogy lehűljenek szob...

Page 106: ...a használati utasítás hibaelhárítási útmutató fejezetét vagy látogasson el a www kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta l Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye e...

Page 107: ...csolt Túl sokáig működtette a készüléket Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a csatlakozót a konnektorból és vegyen ki a keverékből hogy kevesebb anyag legyen a keverőpohárban Néhány percig hagyja pihenni a turmixgépet Ezután nyomja meg a meghajtóegység alján található visszaállító gombot bn Ne működtesse folyamatosan 3 percnél tovább A keverés eredménye nem megfelelő A keverék túl száraz és csomós...

Page 108: ...ku i blendowaniem gorące składniki należy zawsze ostudzić do temperatury pokojowej l Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego przed przystępowaniem do montażu i demontażu części gdy urządzenie nie jest w użyciu przed przystępowaniem do czyszczenia l Przed wkładaniem rąk i przyborów do dzbanka należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego l Wyjmując i zakładając os...

Page 109: ...ągnąć nie używając urządzenia przez okres dłuższy niż 3 minuty ciągłej pracy Używanie go przez czas dłuższy może spowodować jego uszkodzenie l Blendera należy używać wyłącznie z założoną na dzbanek pokrywą l Podczas używania mieszadła na dzbanku musi być zamocowana pokrywa blendera l Mieszadła q należy używać wyłącznie podczas miksowania zimnych składników a żeby zapobiec przegrzaniu się urządzeni...

Page 110: ...miejscu niedostępnym dla dzieci l Stosowanie blendera w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpieczne...

Page 111: ... poprawnie zamocowany 5 Podłączyć urządzenie do zasilania wskaźnik podłączenia 6 nie będzie się świecić gdy regulator będzie ustawiony w pozycji wyłączony OFF lub gdy dzbanek nie będzie założony 6 Wybrać jedną z poniższych opcji i zapoznać się z tabelą zalecanych sposobów użycia l Przyciski funkcyjne przesunąć włącznik ON OFF 9 w dół do pozycji włączony ON wskaźnik podłączenia do zasilania 6 i wsz...

Page 112: ...i l Miksowanie suchych składników składniki pokroić na kawałki zdjąć zakrywkę wlewu a następnie włączyć urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym kawałku na raz Nad otworem należy trzymać dłoń Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka l Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych ponieważ mogą one uszkodzić plastikowe elementy l Najlepsze wyniki daje nieużywanie urządzenia prz...

Page 113: ...płynnych Kruszenie lodu Kruszenie lodu automatyczna praca w trybie przerywanym Prędkość zmieni się jest to normalne 200 g 10 kostek lodu 30 sekund Kostki mrożonego soku owocowego Zupy Zupy na wywarze 2 litry 30 sekund Zupy na bazie mleka 1 5 litra NIE rozdrabniać składników gorących RYZYKO POPARZENIA przed umieszczeniem w dzbanku i blendowaniem gorące składniki należy zawsze ostudzić do temperatur...

Page 114: ...sze wyczyszczenie dzbanka użyć szczoteczki 3 Wytrzeć a następnie pozostawić do wyschnięcia l Dzbanka nie należy myć w zmywarce do naczyń pokrywa zakrywka wlewu mieszadło l Umyć ręcznie a następnie wysuszyć l Żadnego z elementów nie należy umieszczać w zmywarce do naczyń serwis i punkty obsługi klienta l W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać s...

Page 115: ...awiony na jednej z prędkości Przesunąć regulator prędkości do pozycji O i ponownie wybrać prędkość WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prow...

Page 116: ...ykają blender Zbyt krótki czas miksowania Składniki były miksowane zbyt długo Dodać większą ilość składników płynnych Użyć mieszadła Zwiększyć prędkość lub wydłużyć czas pracy Po uzyskaniu żądanej konsystencji składników zatrzymać blender Składniki w dzbanku są ciepłe Blender pracował przez czas dłuższy niż 60 sekund co spowodowało wzrost temperatury skład ników Do składników dodana została zbyt m...

Page 117: ...ρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα τοποθετήσετε στην κανάτα ή τα αναμείξετε l Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε από το ρεύμα προτού προσαρμόσετε ή αφαιρέσετε κάποια μέρη όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό l Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προτού βάλετε τα χέρια σας ή άλλα σύνεργα στην ...

Page 118: ...σότητα υλικών από τη μέγιστη που αναφέρεται στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης l Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για το μπλέντερ σας μην το αφήνετε να λειτουργεί συνεχόμενα για περισσότερο από 3 λεπτά Η επεξεργασία για μεγαλύτερα διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή l Να χρησιμοποιείτε το μπλέντερ μόνον όταν το καπάκι είναι στη θέση του l Όταν χρησιμοποιείτε τη ράβδο ανάδευσης μ...

Page 119: ...τή τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία κουζίνας αερίου ή ηλεκτρικής κουζίνας ή σε σημείο όπου μπορεί να έρθει σε επαφή με άλλη ζεστή συσκευή l Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή l Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά l Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να ...

Page 120: ...πώμα μεζούρα στο καπάκι και στρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει 1 3 Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα σπρώχνοντας προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει 4 Τοποθετήστε το μπλέντερ επάνω στη βασική μονάδα 5 l Η συσκευή δεν θα λειτουργήσει εάν το μπλέντερ δεν είναι σωστά τοποθετημένο 5 Συνδέστε στην πρίζα η ενδεικτική λυχνία 6 θα παραμείνει σβηστή εάν ο διακόπτης είναι στη θέση OFF Απενεργοποίηση ή δεν έχε...

Page 121: ...της ράβδου ανάδευσης 1 Προσαρμόστε το καπάκι επάνω στην κανάτα χωρίς το πώμα μεζούρα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη ράβδο ανάδευσης μέσα στην κανάτα εάν δεν έχετε τοποθετήσει το καπάκι 2 Εισαγάγετε τη ράβδο ανάδευσης bq και περιστρέψτε την αργά μέσα στην κανάτα ενώ το μοτέρ βρίσκεται σε λειτουργία 2 3 Χρησιμοποιήστε τη ράβδο ανάδευσης για να μετακινήσετε τα συστατικά μέσα στην κανάτα ώστε να μην φράξουν τη...

Page 122: ...πάγου Θρυμματισμός πάγου Αυτόματη λειτουργία παλμού Θα παρατηρήσετε μια αλλαγή στην ταχύτητα αυτό είναι φυσιολογικό 200 γρ 10 παγάκια 30 δευτ Παγάκια από φρουτοχυμό Σούπα Σούπες κονσομέ 2 λίτρα 30 δευτ Σούπες που περιέχουν γάλα 1 5 λίτρα ΜΗΝ επεξεργάζεστε ζεστά υλικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ Θα πρέπει να αφήνετε τα καυτά υλικά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα τοποθετήσετε ...

Page 123: ...αιτέρω καθαρισμός χρησιμοποιήστε βούρτσα 3 Σκουπίστε την κανάτα και αφήστε τη να στεγνώσει l Μην πλένετε την κανάτα στο πλυντήριο πιάτων καπάκι πώμα μεζούρα ράβδος ανάδευσης l Πλύνετέ τα στο χέρι και έπειτα στεγνώστε τα l Μην τοποθετείτε κανένα μέρος στο πλυντήριο πιάτων σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία της συσκευής σας προτού ζητήσετε βοήθεια ανατρέξ...

Page 124: ...άτων που ορίζουν οι δημοτικές αρχέϛ ή στουϛ φορείς που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία Η χωριστή απόρριψη μιας οικιακής ηλεκρικής συσκευής επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων Για την επισήμανση της υπ...

Page 125: ... επιλεγμένη κάποια ταχύτητα Γυρίστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας στη θέση O και επιλέξτε πάλι ταχύτητα Ο κινητήρας σβήνει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Η προστασία από την υπερφόρτωση είναι ενεργή Η συσκευή λειτούργησε για περισσότερο χρόνο απ όσο πρέπει Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε την από την πρίζα και αφαιρέστε μέρος των υλικών Αφήστε το μπλέντερ εκτός λειτουργίας για λίγα λ...

Page 126: ...ων υλικών Δεν προστέθηκε αρκετό υγρό ή η επεξεργασία διήρκεσε περισσότερο απ όσο έπρεπε Μην επεξεργάζεστε τα υλικά περισσότερο απ όσο πρέπει και θέστε το μπλέντερ εκτός λειτουργίας μόλις επιτευχθεί η απαιτούμενη υφή Μην υπερβαίνετε τον συνιστώμενο χρόνο λειτουργίας και επιλέξτε τη σωστή ταχύτητα Εάν κανένα από τα παραπάνω δεν λύνει το πρόβλημα ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών ...

Page 127: ...iadenie vypnite a odpojte z elektrickej siete Pred zakladaním alebo vyberaním jeho súčastí Keď ho nepoužívate Pred čistením l Zariadenie vždy odpojte z elektrickej siete predtým než vložíte svoje ruky alebo nástroje do vnútra nádoby mixéra l Pri každej manipulácii s nožmi postupujte opatrne a pri ich čistení sa snažte nedotýkať ich rezných hrán l Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnú jednotku elektr...

Page 128: ...dlhšie ho môže poškodiť l Mixér púšťajte len s vekom založeným na nádobe mixéra l Pri používaní miešadla v nádobe mixéra musí byť založené veko mixéra l Miešadlo q používajte len pri spracovávaní studených zložiek a nepúšťajte ho na dlhšie než 60 sekúnd aby sa neprehrialo l Recepty na čerstvé mixované nápoje z ovocia alebo mäkkej zeleniny nikdy nemixujte zmrazené zložky ktoré tvoria súvislú zmraze...

Page 129: ...ýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií 129 pred zapnutím zar...

Page 130: ...tlačidlá programov Stlačte tlačidlo požadovaného programu tlačidlá ostatných programov zhasnú a spustí sa daný program Po uplynutí času daného programu sa mixér automaticky vypne Ak ho budete chcieť vypnúť pred koncom daného programu opäť stlačte tlačidlo zvoleného programu l Zvoľte rýchlosť manuálnym otáčaním ovládača rýchlosti 8 kým nedosiahnete požadovanú rýchlosť Na konci mixovania vráťte ovlá...

Page 131: ...nie najlepších výsledkov nespracovávajte zložky v tomto mixéri dlhšie než 60 sekúnd Dlhšie spracovávanie zložiek môže zvyšovať ich teplotu l Pri výrobe majonézy vložte do mixéra všetky potrebné zložky okrem oleja Zložte plniacu zátku Potom počas chodu zariadenia pridávajte pomaly olej cez otvor vo veku l Pri príprave hustých zmesí ako sú napríklad arašidové maslá a dipy ich možno bude treba zoškra...

Page 132: ...tiny Drvenie ľadu Používajte automatický pulzný chod Dochádza pritom k zmene rýchlosti čo je normálne 200 g 10 kociek ľadu 30 sekúnd Kocky mrazeného ovocného džúsu Polievka Polievky z vývaru 2 litre 30 sekúnd Polievky s mliekom 1 5 litra NESPRACOVÁVAJTE horúce zložky RIZIKO OPARENIA Horúce zložky treba pred vložením do nádoby alebo pred mixovaním nechať vychladnúť na izbovú teplotu Tabuľka odporúč...

Page 133: ...alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com l Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený l Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD Najbližšie autorizované servisné ...

Page 134: ...uje sa ochrana proti preťaženiu Je spustený príliš dlho Mixér vypnite odpojte z elektrickej siete a vyberte z neho nadbytočné zložky Nechajte ho niekoľko minút postáť Potom stlačte tlačidlo resetovania bn nachádzajúce sa na spodku pohonnej jednotky Nepúšťajte na dlhšie než 3 minúty bez prerušenia Slabý výsledok mixovania Zmes je príliš suchá a zložky sa lepia na seba Krátka dĺžka spracovania Zmes ...

Page 135: ...вжди вимикайте прилад і відключайте його від мережі електропостачання перед установкою або зніманням деталей якщо прилад не використовується перед чищенням l Завжди відключайте прилад від мережі електропостачання перед тим як опустити руки або кухонні приладдя до чаші l Будьте обережні під час використання ножів і не торкайтеся ріжучої кромки лез під час чищення l Не допускайте попадання вологи на...

Page 136: ... прилад l Умикати блендер можна лише із закритою кришкою l Кришка блендера має бути встановлена при використанні лопатки для перемішування в келих l Для обробки холодних інгредієнтів використовуйте тільки лопатку для перемішування q і не вмикайте блендер довше ніж на 60 секунд щоб інгредієнти не почали нагріватися l Фруктові коктейлі не перемішуйте заморожені інгредієнти що перетворилися на тверду...

Page 137: ...ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або по...

Page 138: ...іться до рекомендованої схемою використання l Кнопки програми переведіть перемикач ON OFF УВІМК ВИМК 9 вниз у положення ON УВІМК увімкнеться індикатор живлення 6 і все 3 кнопки програм Натисніть кнопку необхідної програми індикатори на інших кнопках згаснуть і розпочнеться виконання програми Після закінчення часу обраної програми блендер автоматично вимкнеться Якщо ви хочете зупинити програму завч...

Page 139: ...аточку до чаші Руку тримайте над отвором Для отримання найкращого результату регулярно випорожняйте чашу l Не рекомендується переробляти спеції адже це може пошкодити пластикові деталі l Для отримання найкращих результатів рекомендується не обробляти інгредієнти довше 60 секунд Довша робота блендера може призвести до нагрівання інгредієнтів l Під час приготування майонезу покладіть усі інгредієнти...

Page 140: ...льсний режим Ви помітите зміну швидкості це нормально Заморожений фруктовий сік в льодових лотках для коктейлів 200 г 10 кубиків льоду 30 сек Заморожений фруктовий сік кубиками Суп Супові напівфабрикати 2 літри 30 сек Молочні супи 1 5 літра Не обробляти гарячі інгредієнти ВИ РИЗИКУЄТЕ ОБВАРИТИСЯ гарячі інгредієнти слід охолодити до кімнатної температури переш ніж класти до чаші або замішувати Реко...

Page 141: ...е чашу і якщо необхідно очистіть її за допомогою щітки 3 Протріть а потім дайте висохнути на повітрі l Не мийте чашу у посудомийній машині Кришка чаші кришка наливного отвору лопатка для перемішування l Промийте вручну потім просушіть l Не мийте деталі блендеру в посудомийній машині Обслуговування та ремонт l Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед зверненням до служби підтримки про...

Page 142: ...бо до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої ут...

Page 143: ...ендер і від єднайте від електромережі а потім видаліть з чаші зайві інгредієнти Дайте блендеру охолонути протягом декількох хвилин Потім натисніть кнопку скидання bn розташовану у нижній частині блоку електродвигуна Не використовуйте блендер більше 3 хвилин без перерви Результат змішування незадовільний Змішана суміш надто суха і засмічена Недостатній час обробки Блендер перевантажений Додайте біл...

Page 144: ...بضع لمدة حرارته bn التعيين إعادة زر على اضغطي من السفلي الجانب في الموجود الموتور الطاقة وحدة زمنية لفترة الجهاز تشغلي ال دقائق ٣ من أطول متواصلة سيئة مزج نتائج دون ً جدا جاف الخليط من كافية كمية وجود السوائل كاف غير المعالجة زمن المعالجة زمن تجاوز به الموصى السوائل من مزيد أضيفي التقليب عصا استخدمي زيدي أو التشغيل سرعة ارفعي المعالجة زمن حصولك عند المازج تشغيل أوقفي المطلوب القوام على ساخنة المكو...

Page 145: ...هتلك الضامن حبقوق مهنا املنتج رشاء مت عن Kenwood منتج تعطل حالة يف l عيوب أي وجود حالة يف أو العمل مركز إىل إحضاره أو إرساله فريىج للحصول KENWOOD من معمتد خدمة مركز أقرب حول حمدثة معلومات عىل يرىج KENWOOD من معمتد خدمة الويب موقع زيارة موقع أو www kenwoodworld com لبلدك املخصص الويب الصحيحة الكيفية حول هامة معلومات لتوجهيات وفقًا املنتج من للتخلص بنفايات املتعلقة األورويب االحتاد واإللكرتونية الكه...

Page 146: ... المزج قبل أو الدورق إلى إضافتها قبل الغرفة حرارة درجة في وتصبح الفواكه وعصير المشروبات لتر 2 لتر ١ ٥ لتر ٢ السوائل من لتر ١ طبيعي أمر هذا البرامج أثناء التشغيل سرعة في تغير سيالحظ غرام ٢٠٠ ثلج مكعبات ١٠ مجمدة فواكه عصير مكعبات ثانية ٤٥ ثانية ٣٠ الحساء ثانية ٣٠ لتر 2 لتر ١ ٥ المتغيرة السرعات في التحكم مفتاح االستخدام توصيات جدول بها الموصى الكمية السرعة الوقت اللوز حليب لوز غرام ١٥٠ بارد ماء مللي ...

Page 147: ...O µ W s î ö H W L u u œ w G D U F K u Í M U A G O q π N U bq 2 7 4 1 لف طريق عن ً يدويا التشغيل سرعة حددي l 8 المتغيرة السرعات في التحكم مفتاح نهاية في المطلوبة السرعة تحديد لحين في التحكم مفتاح أعيدي المزج عملية قبل O الوضعية إلى المتغيرة السرعات المازج إزالة الموتور يشغل P النبضي التشغيل l وظيفة تعمل إيقاف تشغيل ترددية بطريقة مع الضغط تم طالما النبضي التشغيل النبضي التشغيل ذراع على االستمرار وحد...

Page 148: ...ت برنامج زر بوظيفة الخاص التعيين إعادة زر التحميل فرط من الحماية السلك لف مكان التعشيق زر ثابتة شفرات الطاقة توصيل مؤشر ضوء النبضي التشغيل ذراع المتغيرة السرعات في التحكم مفتاح إيقاف تشغيل ON OFF ذراع الحساء برنامج زر الدورق داخل المكونات ضعي ١ الغطاء في التعبئة فتحة غطاء ركبي ٢ الساعة عقارب اتجاه في ولفيه العلوي 1 موضعه في غلقه إلحكام بالضغط الدورق في العلوي الغطاء ركبي ٣ موضعه في يستقر حتى ألسفل...

Page 149: ... U U Î Æ q Ë F b ô ß ª b  l ß ª b w L U à œ z L U Î K v ß D s Ë U l ô C F w π N U K v Ë U I d s u Æ b U Í ß U î s Ë F K W Ø N d U z O W Ë w Í J U Ê ö f O t π N U l N U ß U î s l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U l H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U 5 4 1 انتظري الموتور الطاقة وحدة عن المازج إزالة عند l الحركة عن ً تماما الشفرات تتوقف حتى من أطول لفترة تشغليه ال المازج عمر إطالة ل...

Page 150: ...b  ô ß ª b Â Æ q M E O n l B K w π N U s B b O U J N d w œ z L U Î Æ q Ë l b p Ë œ Ë L U z b w b Ë l c F d º K p J N d w Ë Æ U f u Å O q K L U l c ß ª b  π N U w U W K H t π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö l c ß ª b  W K I U O d F L b l ô d Ø w π N U œ Ë Ê ö E W M U A G O K t أثناء ساخنة مكونات تستخدمي ال l التحضير المكونات ترك يجب لحروق التعرض مخاطر l الغرفة حرارة درجة في وتصبح...

Reviews: