background image

37

tabela das velocidades recomendadas

velocidade utilização/alimentos

quantidade

tempo de 

máx.

operação

recomendado

1 - 3

Produzir espuma de leite

1 litro

10 seg.

Misturas levas, ex.: bater ou 

1 litro

30 seg.

batidos de leite

4 - 5

Líquidos frios

1,6 litros

15-60 seg.

Bebidas e cocktails
Misturas espessas, por 
exemplo patês

Sopas simples

1,2 litros

30 seg.

Sopas com leite

1 litro

Recomendamos que deixe arrefecer os líquidos 
quentes antes de misturar.
Contudo se desejar processar líquidos quentes,
consulte por favor as Instruções de Segurança
para Misturas Quentes.

Maionese

3 ovos + 

60 seg.

450 ml de

azeite

Batidos de fruta

1 litro de 

30-60 seg.

Coloque a fruta fresca e os 

líquido

ingredientes líquidos primeiro 
(incluem iogurte, leite e 
sumos de fruta)
Depois acrescente gelo ou 
ingredientes congelados 
(incluem fruta congelada, 
gelo ou gelado)

5

Moinho - utilize para triturar
Ervas,

10g

10 seg.

Nozes, grãos de café, comida 
para bebé e fazer purés de
fruta.

100g

30 seg.

Carne de vaca crua

100g

5 seg.

corte em cubos de 2,5cm

(P)

Faz funcionar o motor numa acção de paragem/arranque. 

impulso

O impulso funcionará enquanto se mantiver em posição.
Triturador de gelo – opere o 

6 cubos

30 seg.

botão em pequenos 

120g

arranques até que a trituração
tenha a consistência desejada.

Summary of Contents for BL710 series

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing BL710 series ...

Page 2: ... Deutsch 20 26 Italiano 27 32 Português 33 39 Español 40 45 Dansk 46 51 Svenska 52 57 Norsk 58 62 Suomi 63 68 Türkçe 69 74 Ïesky 75 81 Magyar 82 88 Polski 89 95 Русский 96 102 Ekkgmij 103 109 Slovenčina 110 115 Українська 116 122 w 3 2 1 8 2 1 ...

Page 3: ...햸 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햹 햻 햺 ...

Page 4: ...햾 햽 햵 햶 햷 햽 ...

Page 5: ...UTION Blending very hot liquids may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap We recommend that hot liquids are allowed to cool before blending NEVER exceed 1200ml 5 cups capacity if processing hot liquids such as soups refer to the markings on the goblet ALWAYS commence blending at a low speed and gradually increase the speed NEVER blend hot liquids by using ...

Page 6: ...lectric burner or where it could touch a heated appliance Misuse of your blender can result in injury This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children sho...

Page 7: ...n hints To blend dry ingredients cut into pieces remove the filler cap then with the machine running drop the pieces down one by one Keep your hand over the opening For best results empty regularly The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts When making mayonnaise put all the ingredients except the oil into the blender Remove the filler cap Then with the applia...

Page 8: ...Hot Blending Safety instructions Mayonnaise 3 eggs 60 seconds 450ml oil Smoothie drinks 1 litre 30 60 seconds Place the fresh fruit and liquid liquid ingredients in first includes yoghurt milk and fruit juices Then add ice or frozen ingredients includes frozen fruit ice or ice cream 5 Mill use for Herbs 10g 10 seconds Nuts coffee beans baby food and fruit purées 100g 30 seconds Uncooked meat 100g ...

Page 9: ...ce and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with using your appliance or servicing or repairs Contact the shop where you bought your appliance Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96...

Page 10: ...en verwerkt Overschrijd bij de verwerking van hete vloeistoffen zoals soepen NOOIT de capaciteit van 1200 ml gebruik de maatstreepjes op de beker Stel de blender in het begin ALTIJD op een lage snelheid in en verhoog de snelheid geleidelijk Meng hete vloeistoffen NOOIT door de pulseerstand te gebruiken Vloeistoffen die de neiging hebben om te schuimen zoals melk mogen de maximumcapaciteit van 1000...

Page 11: ... Voor een lange levensduur laat u de blender niet langer dan 60 seconden draaien en de molen niet langer dan 30 seconden Smoothie recepten verwerk nooit bevroren ingrediënten die tijdens de bevriezing tot een vaste massa zijn geworden breek de massa op voor u hem aan de beker toevoegt Gebruik de mixer niet als bewaarbak Zorg dat hij voor en na ieder gebruik leeg is Gebruik de blender altijd op een...

Page 12: ...elde positie vergrendelde positie 4 Plaats de ingrediënten in de kan 5 Zet de vuldop in het deksel en duw hem naar beneden om hem vast te zetten 6 Duw op het deksel tot het goed vast zit 7 Zet de blender op het motorblok Het apparaat werkt niet als de blender niet goed bevestigd is 8 Steek de stekker in het stopcontact en selecteer een snelheid zie de tabel met aanbevolen snelheden Selecteer snelh...

Page 13: ... dat de ring correct in de groef is geplaatst Het apparaat lekt wanneer de afsluitring beschadigd is of niet goed is aangebracht 3 Zet de messeneenheid vast op het motorblok 4 Draai de messeneenheid van de molen ondersteboven Laat de messeneenheid naar beneden in de beker zakken Draai naar rechts om hem te vergrendelen 5 Zet de molen op het motorblok 6 Selecteer een snelheid of gebruik de pulseerk...

Page 14: ...n hete vloeistoffen te lezen Mayonaise 3 eieren 60 sec 450 ml olie Smoothies 1 liter 30 60 sec Plaats eerst het verse fruit en de vloeistof vloeibare ingrediënten in de kan onder meer yoghurt melk en fruitsappen Voeg daarna ijs of bevroren ingrediënten toe onder meer bevroren fruit waterijs of roomijs 5 Molen te gebruiken voor kruiden 10 g 10 sec noten koffiebonen babyvoedsel en fruitpuree 100 g 3...

Page 15: ...eid door van onderen omhoog te duwen Wees voorzichtig wanneer u de messeneenheid van de basis verwijdert 2 Verwijder en maak de afdichtingsring schoon 3 Raak de scherpe messen niet aan borstel ze schoon met een warm sopje spoel ze vervolgens grondig af onder de kraan Dompel de messeneenheid niet onder in water 4 Ondersteboven laten drogen overige onderdelen Met de hand wassen en vervolgens afdroge...

Page 16: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 17: ...le ou le bouchon de remplissage Il est vivement recommandé de laisser refroidir au préalable les préparations liquides chaudes avant de les mixer NE DÉPASSEZ JAMAIS la capacité de 1 200 ml 5 tasses lorsque vous effectuez des préparations à base de liquides chauds telles que des soupes veuillez vous référer aux graduations portées sur le pichet Commencez TOUJOURS par mixer à petite vitesse et augme...

Page 18: ...uée dans le tableau de vitesse recommandée Afin de prolonger la durée de vie de votre mixeur ne le faites pas fonctionner plus de 60 secondes ou plus de 30 secondes pour le moulin Recettes pour smoothies ne mixez jamais d ingrédients surgelés qui ont formé une masse solide pendant la congélation Brisez les ingrédients avant de les placer dans le bol N utilisez pas le mixeur comme récipient de cons...

Page 19: ...in utilisation de votre mixeur 1 Installez le joint sur le bloc lames en vous assurant est que le joint est correctement placé dans le sillon Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s il n est pas correctement installé 2 Fixez l unité porte lames sur la base 3 Vissez l unité porte lames sur le bol en vous assurant de bien le serrer Reportez vous aux représentations graphiques suivant...

Page 20: ...nt nécessiter de racler les parois de l appareil En cas de difficulté à mixer ajoutez davantage de liquide utilisation de votre moulin si fourni 1 Mettez vos ingrédients dans le bocal Ne le remplissez pas à plus de la moitié 2 Installez le joint sur le bloc lames en vous assurant est que le joint est correctement placé dans le sillon Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s il n est...

Page 21: ...té portant sur les préparations chaudes Mayonnaise 3 œufs 60 seconde 450 ml d huile Boissons à base de lait frappé 1 litre 30 60 au yaourt de liquide seconde Placez les fruits frais et les ingrédients liquides en premier y compris yaourt lait et jus de fruits Puis ajoutez la glace ou les ingrédients congelés y compris fruits congelés glace ou crème glacée 5 Moulin à utiliser pour moudre des herbes...

Page 22: ...la main puis séchez service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS...

Page 23: ...bkühlen zu lassen NIEMALS mehr als 1200 ml heiße Flüssigkeit wie z B Suppen verarbeiten siehe Markierungen auf dem Mixbecher IMMER den Mixvorgang bei niedriger Geschwindigkeit starten und dann die Geschwindigkeit allmählich erhöhen NIEMALS die Pulsfunktion zum Mixen heißer Flüssigkeiten verwenden Bei Flüssigkeiten die schäumen können z B Milch nie mehr als 1000 ml in den Mixbecher geben Vorsicht i...

Page 24: ...hstmengen überschreiten die in der Empfehlungstabelle angegeben sind Um eine lange Lebensdauer Ihres Geräts zu gewährleisten sollte der Mixer nie länger als 60 Sekunden und die Mühle nie länger als 30 Sekunden ununterbrochen laufen Rezepte für Smoothies niemals gefrorene Zutaten mixen die beim Tiefkühlen zu einer festen Masse zusammengefroren sind Die Masse vor dem Einfüllen zerkleinern Mixer nich...

Page 25: ...en Mixbecher und stellen Sie sicher dass sie fest sitzt Richten Sie sich nach den Abbildungen auf der Unterseite des Messereinsatzes nicht verriegelte Position verriegelte Position 4 Füllen Sie Ihre Zutaten in den Mixbecher 5 Setzen Sie die Einfüllkappe in den Deckel ein und drücken Sie sie nach unten bis sie fest sitzt 6 Bringen Sie den Deckel an indem Sie ihn herunterdrücken bis er fest sitzt 7 ...

Page 26: ...ximal bis zur Hälfte 2 Legen Sie den Dichtungsring in den Messereinsatz ein und achten Sie darauf dass der Ring korrekt in der Rille sitzt Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde kann Flüssigkeit auslaufen 3 Klinken Sie den Messereinsatz in den Sockel ein 4 Drehen Sie die Mühlen Messereinheit um Führen Sie sie mit nach unten weisenden Messern in den Mahlbehälter ein Dr...

Page 27: ...shinweise für das Mixen heißer Zutaten Mayonnaise 3 Eier 60 Sek 450 ml Öl Smoothies Mixgetränke 1 Liter 30 60 Sek mit Obst Flüssigkeit Zuerst frische Früchte und flüssige Zutaten einfüllen einschließlich Joghurt Milch und Fruchtsäfte Anschließend Eis oder gefrorene Zutaten zugeben einschließlich gefrorene Früchte Eis oder Eiscreme 5 Mühle für Kräuter 10 g 10 Sek Nüsse Kaffeebohnen Babynahrung und ...

Page 28: ... von unten herausdrücken Vorsicht beim Herausnehmen des Messereinsatzes aus dem Sockel 2 Den Dichtungsring entfernen und waschen 3 Nicht die scharfen Messer berühren in heißem Wasser und Spülmittel sauber bürsten und dann unter fließendem Wasser gründlich abspülen Messereinsatz nicht in Wasser tauchen 4 Das Teil umgedreht trocknen lassen Andere Teile Von Hand spülen und abtrocknen Kundendienst und...

Page 29: ...ietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte...

Page 30: ...l frullare liquidi caldi come minestre si rimanda alle indicazioni sulla caraffa Iniziare SEMPRE a frullare a velocità ridotta e aumentare gradualmente la velocità Non frullare MAI liquidi caldi usando l impostazione Pulse impulso I liquidi che tendono a produrre schiuma come il latte devono essere limitati ad una capacità massima di 1000ml 4 tazze Prestare attenzione nel maneggiare il frullatore ...

Page 31: ...lare mai ingredienti oltre la capacità massima dell apparecchio indicata nel grafico sulle velocità consigliate A garanzia della durata del frullatore non azionarlo continuamente per oltre 60 secondi o per oltre 30 secondi nel caso del macinatutto Ricette per gli smoothie non frullare mai ingredienti solidificatisi dopo il congelamento disgregarli prima di aggiungerli nella caraffa Non usare il fr...

Page 32: ...en saldo in posizione 7 Collocare il frullatore sull unità motore Questo apparecchio non funziona se il frullatore è stato montato in modo incorretto 8 Collegare e selezionare una velocità si rimanda alla tabella delle velocità consigliate Selezionare una velocità da 1 bassa a 5 alta ruotando il selettore della velocità Al termine della lavorazione degli ingredienti risposare il selettore della te...

Page 33: ...erdite 3 Agganciare l unità delle lame nella base dell apparecchio 4 Capovolgere l unità delle lame del macinatutto Abbassarla nella vaschetta tenendo le lame rivolte verso il basso Ruotarla in senso orario per bloccarla in posizione 5 Collocare il macinatutto sul corpo motore 6 Selezionare una velocità o utilizzare il tasto pulse impulso si rimanda alla tabella delle velocità consigliate 7 Dopo a...

Page 34: ...lare cibi caldi Maionese 3 uova 60 s 450 ml olio Frullati 1 litro 30 60 s Mettere per prima cosa la frutta di liquido fresca e gli ingredienti liquidi inclusi yogurt latte e succhi di frutta Quindi aggiungere il ghiaccio o gli ingredienti congelati inclusa frutta congelata ghiaccio o gelato 5 Macinino usare per Erbe 10g 10 s Noci chicchi di caffè cibo per neonati e puree di frutta 100g 30 s Carni ...

Page 35: ... e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in C...

Page 36: ... líquidos quentes tais como sopas consulte as marcações existentes no copo Comece SEMPRE a misturar numa velocidade baixa e vá aumentando gradualmente NUNCA misture líquidos quentes usando a regulação Impulso Os líquidos que têm tendência a formar espuma como o leite não devem exceder 1 000ml 4 chávenas de capacidade Tenha cuidado quando manusear a misturadora uma vez que o copo misturador e respe...

Page 37: ...na tabela de velocidades recomendada Para garantir uma longa vida ao seu misturador não o coloque em funcionamento durante mais de 60 segundos ou 30 segundos no caso do moinho Receitas de batidos nunca misture ingredientes congelados que tenham solidificado durante a congelação esmague os antes de os adicionar no copo Não utilize o misturador para guardar alimentos Mantenha o vazio antes e depois ...

Page 38: ...contram por baixo do dispositivo de lâminas da seguinte forma posição de abrir posição de fechar 4 Introduza os ingredientes no copo 5 Coloque a tampa de enchimento na tampa e empurre para baixo para prender 6 Instale a tampa carregando a até se encontrar segura 7 Coloque o copo misturador na unidade motriz O aparelho não funcionará se o misturador não se encontrar bem montado 8 Ligue à corrente e...

Page 39: ...no jarro Não encha mais de meio 2 Coloque o anel de selagem na unidade das lâminas assegurando se que o anel de selagem está correctamente colocado Irá ocorrer vazamento caso a o selo se encontre danificado ou esteja mal ajustado 3 Ajuste a unidade da lâmina na base 4 Vire todo o dispositivo da lâmina do moinho ao contrário Coloque o dentro do jarro com as lâminas para baixo Gire no sentido dos po...

Page 40: ...de Segurança para Misturas Quentes Maionese 3 ovos 60 seg 450 ml de azeite Batidos de fruta 1 litro de 30 60 seg Coloque a fruta fresca e os líquido ingredientes líquidos primeiro incluem iogurte leite e sumos de fruta Depois acrescente gelo ou ingredientes congelados incluem fruta congelada gelo ou gelado 5 Moinho utilize para triturar Ervas 10g 10 seg Nozes grãos de café comida para bebé e fazer...

Page 41: ... para cima pela parte de baixo Deverá ter cuidado ao remover a unidade da lâmina da base 2 Retire e lave o anel vedante 3 Não toque nas lâminas afiadas lave as usando uma escova e água quente com detergente depois passe bem por água corrente Não insira a unidade das lâminas dentro de água 4 Deixe secar voltado para baixo outras peças Lave à mão e seque assistência e cuidados do cliente Caso o fio ...

Page 42: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 43: ...ado NUNCA sobrepase la capacidad de 1200 ml 5 tazas si procesa líquidos calientes como por ejemplo sopas consulte las marcas en el vaso SIEMPRE empiece el proceso de mezclado a una velocidad baja e incremente la velocidad gradualmente NUNCA mezcle líquidos calientes usando la función Acción intermitente Los líquidos que tienden a hacer espuma como la leche se deben limitar a una capacidad máxima d...

Page 44: ... marcha la mezcladora vacía Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas Para garantizar una vida larga a su mezcladora no la haga funcionar durante más de 60 seguidos o 30 segundos seguidos como máximo si utiliza el molinillo Elaboración de smoothies no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida trocéelos antes de añadi...

Page 45: ...de cuchillas sobre el vaso asegurándose de que el conjunto de cuchillas esté totalmente ajustado Consulte los gráficos en la parte inferior de la unidad de cuchillas del siguiente modo posición de desbloqueo posición de bloqueo 4 Coloque los ingredientes en el vaso 5 Acople el tapón de llenado a la tapa y presione hacia abajo para que quede bien ajustado 6 Ajuste la tapa presionándola hacia abajo ...

Page 46: ...n llenarla más de la mitad 2 Acople el anillo de cierre a la unidad de cuchillas asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada Si la junta está dañada o no está correctamente acoplada el contenido del vaso podría derramarse 3 Ajuste la unidad de corte en la base 4 Gire el conjunto de cuchillas del molinillo boca abajo Bájelo e introdúzcalo en la jarra con las cu...

Page 47: ...ntes Mayonesa 3 huevos 60 s 450 ml de aceite Bebidas Smoothie 1 litro 30 60 s Ponga primero la fruta fresca y de líquido los ingredientes líquidos incluye yogur leche y zumos de frutas A continuación añada hielo o ingredientes congelados incluye fruta congelada hielo o helado 5 Molinillo utilizar sólo para Hierbas aromáticas 10 g 10 s Frutos secos granos de café 100 g 30 s comida para bebés y puré...

Page 48: ...e se sequen servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCI...

Page 49: ...å ALDRIG overskride den 1200 ml 5 koppers kapacitet når du blender varme væsker som f eks supper se markeringerne på blenderglasset Begynd ALTID at blende ved lav hastighed og øg så gradvist hastigheden Blend ALDRIG varme væsker ved brug af impulsindstillingen Væsker som har tendens til at skumme som f eks mælk skal begrænses til maks kapacitet på 1000 ml 4 kopper Pas på når du berører blenderen d...

Page 50: ...drig frosne ingredienser som har formet sig til en solid masse ved frysning En sådan klump skal knuses før den tilføres glasset Anvend ikke blenderen til at opbevare ingredienser Den skal være tom før og efter brug Benyt kun blenderen på en sikker tør og jævn overflade Stil aldrig apparatet på eller i nærheden af et varmt gasblus eller en varm elkogeplade eller hvor den kan komme i kontakt med opv...

Page 51: ... forkert monteret 8 Sæt stikket i og vælg en hastighed se tabellen over anbefalede hastigheder Vælg hastighed 1 lav til 5 høj ved at dreje hastighedskontrollen Når du er færdig med at blende sættes hastighedskontrollen tilbage til 0 før blenderen fjernes P Puls anvender motoren i en start stopfunktion Puls vil være i gang så længe som den holdes i den position tips Sådan blender du tørre ingredien...

Page 52: ...e kan opstå hvis tætningsringen er beskadiget eller forkert monteret 3 Fastgør knivenheden på basen 4 Vend kværnens knivenhed på hovedet Sænk den ned i glasset med knivene nedad Drej med uret for at låse 5 Placér kværnen på motorenheden 6 Vælg en hastighed eller brug impuls knappen se tabellen over anbefalede hastigheder 7 Når du er færdig med at kværne kan du sætte kværnens låg på i stedet for kn...

Page 53: ...e Blendeanvisninger for varme ingredienser Mayonnaise 3 æg 450 ml 60 sek olie Smoothie drikke 1 liter væske 30 60 sek Kom først den friske frugt og de flydende ingredienser i der kan bruges yoghurt mælkog frugtjuice Tilsæt derefter is eller frosne ingredienser bl a frossen frugt is eller flødeis 5 Kværn anvendes til urter 10 g 10 sek nødder kaffebønner babymad og frugtpuré 100 g 30 sek Råt kød 100...

Page 54: ...Hvis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMM...

Page 55: ...na innan du mixar ÖVERSKRID ALDRIG kapaciteten på 1 200 ml om du mixar varma vätskor som soppor titta på markeringarna på bägaren BÖRJA ALLTID mixa vid låg hastighet och öka hastigheten gradvis MIXA ALDRIG varma vätskor med pulsinställningen Vätskor som kan bilda skum exempelvis mjölk får inte mixas i större mängd än 1 000 ml Var försiktig när du hanterar mixern Bägaren och dess innehåll är mycket...

Page 56: ...nser som har bildat en fast klump vid frysningen Bryt sönder den innan du lägger den i bägaren Använd inte mixern för förvaring Håll den tom före och efter användningen Använd alltid mixern på en säker torr jämn yta Ställ aldrig denna apparat på eller i närheten av het gas eller elspis eller där den kan komma i kontakt med en uppvärmd apparat Om du använder mixern på fel sätt kan det leda till ska...

Page 57: ...nte om den sätts samman på fel sätt 8 Sätt i stickkontakten och välj en hastighet titta på diagrammet för rekommenderad hastighet Välj hastighet 1 låg till 5 hög genom att vrida hastighetsreglaget Stoppa apparaten genom att genom att vrida tillbaka hastighetsreglaget till läget 0 innan du tar loss mixern P Puls motorn körs i pulser där den startas och stoppas Pulskörningen pågår så länge reglaget ...

Page 58: ...Läckage kan uppstå om tätningsringen skadas eller sätts på felaktigt 3 Montera knivsatsen i basen 4 Vänd kvarnens knivsats upp och ned Sänk ned den i behållaren med knivarna nedåt Vrid medurs för att låsa den 5 Placera kvarnen på drivenheten 6 Välj en hastighet eller använd pulskontrollen titta på diagrammet för rekommenderad hastighet 7 När du har malt klart kan du byta ut knivsatsen mot kvarnloc...

Page 59: ...a ska du läsa säkerhetsinstruktionerna för mixning av varma vätskor Majonnäs 3 ägg 60 s 450 ml olja Smoothie drycker 1 liter 30 60 s Lägg först i färsk frukt och vätska flytande ingredienser som yoghurt mjölk och fruktjuicer Tillsätt sedan is eller frysta ingredienser som fryst frukt is eller glass 5 Kvarn använd för örter 10 g 10 s nötter kaffebönor barnmat och fruktpuré 100 g 30 s Rått kött 100 ...

Page 60: ...orka upp och ned andra delar Diska för hand och torka torrt service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG ...

Page 61: ...en helles i hurtigmikseren ALDRI overstig kapasiteten på 1200 ml 5 kopper hvis du behandler varm væske som supper se markeringene på begeret ALLTID begynn å mikse på lav hastighet og øk hastigheten gradvis ALDRI bland varm væske ved å bruke pulsinnstillingen Væske som danner skum som f eks melk bør begrenses til en maksimal kapasitet på 1000 ml 4 kopper Vær forsiktig når du holder i hurtigmikseren...

Page 62: ...lenger enn 30 sekunder Smoothie oppskrifter ikke bland frosne ingredienser som har stivnet til en klump i fryseren Bryt den opp før den tilsettes mikserglasset Ikke oppbevar noe i mikseren Den skal være tom før og etter bruk Bruk alltid hurtigmikseren på en sikker tørr og plan overflate Ikke sett hurtigmikseren på eller nær varme gassbluss eller elektriske bluss eller der den kan berøre et varmt a...

Page 63: ...n start stoppaksjon Pulsfunksjonen virker så lenge den holdes nede Tips Tørre ingredienser skjær i biter fjern påfyllingslokket slå på maskinen og mens den går slippes bitene ned en etter en Hold hånden over åpningen For best resultater skal du tømme glasset regelmessig Det anbefales ikke å prosessere krydder da de kan skade plastdelene Når du lager majones skal alle ingrediensene unntatt oljen ha...

Page 64: ...ene for blanding av varm væske Majones 3 egg 60 s 450 ml olje Smoothie drikker 1 liter væske 30 60 s Ha den friske frukten og væsken i først inkluderer yogurt melk og fruktsaft Tilsett så is eller frosne ingredienser inkluderer frossen frukt is eller iskrem 5 Kvern bruk til urter 10 g 10 s nøtter kaffebønner babymat og fruktpureer 100 g 30 s Rått kjøtt 100 g 5 s Oksekjøtt 2 5 cm terninger P Betjen...

Page 65: ...k dem service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR M...

Page 66: ...vaa antaa kuuman nesteen jäähtyä ennen sekoittamista ÄLÄ KOSKAAN laita tehosekoittimeen keiton kaltaista kuumaa nestettä yli 1 2 litraa 1200ml Noudata kannuun tehtyjä merkintöjä Aloita sekoittaminen AINA hiljaisella nopeudella Lisää nopeutta vähitellen ÄLÄ KOSKAAN sekoita kuumia nesteitä sykäystoimintoa käyttämällä Tehosekoittimeen saa kaataa maidon kaltaista kuohuavaa nestettä enintään 1 litra 10...

Page 67: ...nopeustaulukossa mainittua kapasiteettia Voit varmistaa tehosekoittimen pitkän käyttöiän käyttämällä sitä enintään 60 sekuntia kerrallaan Käytä myllyä korkeintaan 30 sekuntia kerrallaan Valmistaessasi smoothieta älä aseta tehosekoittimeen kimpaleeksi jäätyneitä aineosia Riko kimpaleet ennen niiden asettamista kannuun Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana Tyhjennä se käytön jälkeen ja säilytä se...

Page 68: ...innitä täyttöaukko kanteen ja kiinnitä se tiukasti painamalla alaspäin 6 Aseta kansi paikoilleen painamalla se kiinni 7 Aseta tehosekoitin moottoriosan päälle Laite ei toimi jos sekoitusosa on kiinnitetty paikoilleen virheellisesti 8 Työnä pistoke pistorasiaan ja valitse nopeus lisätietoja on nopeussuositustaulukossa Valitse nopeus alueelta 1 5 hidas nopea kääntämällä nopeudenvalitsinta Sekoittami...

Page 69: ...os tiiviste on vaurioitunut tai huonosti paikoillaan laite vuotaa 3 Kiinnitä teräyksikkö alustaan 4 Käännä mylly teräasetelma ylösalaisin Laske se astiaan terät alaspäin Lukitse kääntämällä myötäpäivään 5 Aseta mylly moottoriosan päälle 6 Valitse nopeus lisätietoja on nopeussuositustaulukossa tai käytä sykäyssäädintä 7 Jauhamisen jälkeen voit vaihtaa teräasetelman tilalle myllyn kannen 66 ...

Page 70: ...jeet Kuumat nesteet ja tehosekoitin kohdasta Majoneesi 3 munaa 60 s 450 ml öljyä Smoothie juomat 1 litra 30 60 s Laita ensin tuoreet marjat tai nestettä hedelmät ja nestemäiset ainekset mm jogurtti maito ja hedelmämehut Lisää sitten jää tai jäiset ainekset mm jäiset marjat tai hedelmät jäätelö tai jääpalat 5 Mylly Yrtit 10 g 10 s pähkinät kahvinpavut lastenruoka hedelmäsoseet 100 g 30 s Kypsentämä...

Page 71: ... on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävit...

Page 72: ...soğumasının beklenmesini öneririz Çorba gibi sıcak sıvıları işlerken ASLA 1200ml 5 fincan kapasitesini aşmayın haznenin üzerindeki işaretlere bakın Karıştırmaya DAİMA düşük hızla başlayın ve kademeli olarak artırın Sıcak sıvıları ASLA puls ayarını kullanarak karıştırmayın Süt gibi köpürebilen sıvılar maksimum 1000ml 4 fincan kapasite ile sınırlanmalıdır Hazne ve içindekiler çok sıcak olacağı için ...

Page 73: ...ştırmayın ve öğütücüyü 30 saniyeden uzun süre çalıştırmayın Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın Blenderi içinde yiyecek saklama kabı olarak kullanmayınız Her kullanımdan sonra blenderin içini bo altınız Blenderı her zaman güvenli kuru zemin üzerinde kullanın Cihazı asla sıcak gazlı veya elektrikli ocağın üstüne veya yakınına vey...

Page 74: ...ağı takın 7 Blender I güç ünitesine takın Eğer blender yanlış yerleştirilmişse cihaz çalışmayacaktır 8 Fişe takın ve bir hız seçin önerilen hız tablosuna başvurun Hız kontrolünü döndürerek 1 düşük ila 5 Yüksek arasında bir hız seçin Karıştırmanın sonunda blender ı çıkartmadan evvel hız kontrolünü 0 a geri döndürün P Darbe başlat durdur işleminde motoru yönetir Puls bu pozisyonda tutulduğu sürece ç...

Page 75: ... zarar gördüyse veya yanlış yerleştirildiyse sızdırma meydana gelir 3 Bıçak ünitesini tabanın içine klipsleyin 4 Öğütücü bıçak tertibatını ters çevirin Ana üniteyi bıçaklar aşağıya gelecek şekilde şişeye doğru indirin Kilitlemek için saat yönünde çevirin 5 Öğütücüyü güç ünitesine takın 6 Bir hız seçin veya puls kontrolünü kullanın önerilen hız tablosuna bakın 7 Öğütmenin ardından bıçak tertibatını...

Page 76: ... isterseniz Sıcak Karıştırma Güvenlik Talimatlarına bakın Mayonez 3 yumurta 60 s 450ml yağ Koyu içecekler 1 litre sıvı 30 60 s İlk olarak taze meyve ve sıvı malzemeyi yoğurt süt meyve suyu gibi koyun Sonra buz ya da donmuş malzemeleri donmuş meyve buz ya da dondurma gibi ekleyin 5 Öğütücü Bitkiler için kullanın 10g 10 s Çerezler kahve çekirdekleri ve meyve püreleri 100g 30 s Pişirilmemiş Biftek 21...

Page 77: ...n diòer parçalar Elinizle yıkayınız ve arkasından kurulayınız servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiş...

Page 78: ...áním nechali vychladnout NIKDY při mixování horkých tekutin jako jsou polévky nepřekračujte kapacitu 1200 ml 5 šálků řiďte se značkami na nádobě VŽDY začínejte mixovat na nízké rychlosti a postupně rychlost zvyšujte NIKDY horké tekutiny nemixujte s pulzním nastavením Množství tekutiny která tvoří pěnu jako je mléko by mělo být omezeno na maximální kapacitu 1000 ml 4 šálky Při manipulaci s mixérem ...

Page 79: ...ých rychlostí Abyste zajistili dlouhou životnost mixéru nikdy jej nepřetržitě nepoužívejte déle než 60 vteřin a mlýnek déle než 30 vteřin Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené ingredience které vytvořily pevnou hmotu Musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky Nepou ívejte mixér jako skladovací nádobu P ed pou itím a po nêm musí bƒt prázdnƒ Mixér používejte na bezpečn...

Page 80: ...sady k mixování 5 Do víka nádoby nasaďte víčko plnicího hrdla a zatlačením upevněte 6 Zatlačte víko dolů do zajištěné polohy 7 Nasaďte mixér na napájecí jednotku Přístroj nebude fungovat pokud je mixér špatně nasazený 8 Zapojte do napájení a zvolte rychlost viz tabulka doporučených rychlostí Zvolte rychlost od 1 minimální do 5 maximální pomocí otočného regulátoru Po skončení mixování otočte regulá...

Page 81: ...ené nebo špatně nasazené bude obsah unikat ven 3 Upněte nožovou jednotku do základny 4 Obraťte takto sestavenou jednotku vzhůru nohama Vložte do nádoby na mletí břity směřují směrem dolů Zajistěte otočením ve směru hodinových ručiček 5 Osaďte mlýnek na pohonnou jednotku 6 Zvolte rychlost nebo použijte pulzní nastavení viz tabulka doporučených rychlostí 7 Po dokončení mletí můžete na nádobu opět na...

Page 82: ...ny mixovat přečtěte si bezpečnostní pokyny pro mixování horkého obsahu Majonéza 3 vejce 60 s 450ml oleje Ledové koktejly 1 litr tekutiny 30 60 s Nejprve vložte čerstvé ovoce a nalijte tekutinu jogurt nebo mléčné a ovocné šťávy Přidejte led nebo zmražené potraviny např zmražené ovoce led nebo zmrzlinu 5 Mlýnek používejte na bylinky 10g 10 s ořechy kávová zrna dětskou výživu a ovocná pyré 100g 30 s ...

Page 83: ...lačením zespoda nahoru Při vyjímání nožového dílu buďte opatrní 2 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek 3 Nedotƒkejte se ostrƒch no º omyjte je kartáïkem namoïenƒm v horké mƒdlové vodê a potom je dob e opláchnête pod tekoucí vodou Nepono ujte je do vody 4 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhůru Ostatní díly Omyjte je rukou a osu te Servis a údržba Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu tak je z be...

Page 84: ...řizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru...

Page 85: ...OHA ne lépje túl az 1200 ml 5 csésze kapacitást forró folyadékok például levesek turmixolásánál figyelje a keverőpoháron levő jelöléseket MINDIG alacsony sebességgel kezdje a turmixolást és csak fokozatosan növelje a sebességet SOHA ne turmixoljon forró folyadékot a rövid üzem funkcióval Habosodó folyadékok például tej esetén a maximális kapacitás 1000 ml 4 csésze lehet A turmixgép kezelésekor leg...

Page 86: ... arra nehogy véletlenül letekerje a keverőpoharat vagy a daráló edényét a forgókés egységről Soha ne járassa a turmixgépet üresen Turmixoláskor ne lépje túl az ajánlott turmixolási sebességeket tartalmazó táblázatban szereplő maximális kapacitást A készülék élettartamának megóvása érdekében ne működtesse a turmixgépet folyamatosan 60 másodpercnél a darálót pedig 30 másodpercnél hosszabb időtartami...

Page 87: ...fedél a turmixgép használata 1 Tegye a tömítő gyűrűt az késes egységre ügyelve rá hogy a tömítés pontosan a hornyolt részre kerüljön Szivárgáshoz vezethet ha a tömítés megsérül vagy nem megfelelően illeszkedik 2 Erősítse rá a forgókést az aljzatra 3 Csavarja be a késes szerelvényt a tartóedénybe ügyelve rá hogy a késes szerelvény szorosan a helyén legyen A késegység alján látható ábrák jelentése n...

Page 88: ... oldalára tapadt masszát Amennyiben nehéz turmixolni a keveréket adjon hozzá folyadékot a daráló használata amennyiben a tartozékok közt szerepel 1 A feldolgozandó ételt tegye a daráló edénybe Az edényt legfeljebb félig töltse meg 2 Tegye a tömítő gyűrűt az késes egységre ügyelve rá hogy a tömítés pontosan a hornyolt részre kerüljön Szivárgáshoz vezethet ha a tömítés megsérül vagy nem megfelelően ...

Page 89: ...3 tojás 60 mp 450 ml olaj Gyümölcsturmixok készítése 1 liter 30 60 mp Először tegye a friss folyadék gyümölcsöt és a folyadékot pl tejet joghurtot vagy gyümölcslevet a turmixoló edénybe Ezután adja hozzá a jeget vagy a fagyasztott hozzávalókat pl fagyasztott gyümölcsöt vagy fagylaltot 5 Daráló a következőkhöz Növényfélék 10g 10 mp Dió kávé bébiétel és gyümölcspüré 100g 30 mp Nyers marhahús 100g 5 ...

Page 90: ...séget az aljáról felemelve Óvatosan távolítsa el a forgókés egységet a talprészről 2 A tömítő gyűrűt vegye le és mossa el 3 A késeket meleg mosogatószeres vízbe mártott mosogatókefével tisztítsa meg majd folyó víz alatt öblítse le Soha ne érjen kézzel az éles vágókésekhez A forgókés aljzatát soha ne merítse vízbe 4 Fejjel lefelé fordítva hagyja megszáradni a többi alkatrész Kézzel mosogassa el maj...

Page 91: ...ltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum e...

Page 92: ...nych przed ich miksowaniem NIE WOLNO przekraczać maksymalnej pojemności dzbanka wynoszącej 1200 ml 5 szklanek podczas miksowania gorących składników płynnych np zup zob oznaczenia na dzbanku Należy ZAWSZE rozpoczynać miksowanie przy niskiej prędkości obrotów i stopniowo zwiększać prędkość NIGDY nie miksować gorących składników płynnych w trybie pracy przerywanej W przypadku składników płynnych wyk...

Page 93: ...czekać aż ostrza całkowicie się zatrzymają zachować ostrożność by przez przypadek nie odkręcić dzbanka lub pojemnika młynka od zespołu ostrzy Urządzenie nie może pracować z pustym dzbankiem Nie przekraczać maksymalnej ilości składników podanej w tabeli zalecanych prędkości Długi okres użytkowania urządzenia można osiągnąć nie używając blendera przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy a młyn...

Page 94: ...4 108 WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz rozporządzenia WE nr 1935 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oznaczenia blender zakrywka wlewu pokrywa dzbanek pierścień uszczelniający zespół ostrzy podstawa miejsce na przewód sieciowy regulator prędkości i trybu pracy przerywanej podstawa zasilająca otwory odpowie...

Page 95: ...ępnie włączyć urządzenie i przez otwór w pokrywie powoli dodawać olej Gęste mieszanki np pasztety i sosy typu dip mogą wymagać zgarniania składników ze ścianek dzbanka Jeżeli składniki trudno jest rozdrobnić dodać większą ilość składników płynnych użytkowanie młynka jeżeli został załączony w zestawie 1 Składniki umieścić w pojemniku młynka Pojemnik napełnić najwyżej do połowy 2 W zespole ostrzy um...

Page 96: ...strukcji zawartych w części pt Wskazówki dotyczące miksowania gorących składników Majonez 3 jaj a 60 s 450 ml oleju Gęste napoje typu 1 l 30 60 s smoothie składników W blenderze najpierw płynnych umieścić owoce i składniki płynne włączając jogurt mleko i soki owocowe Następnie dodać lód lub składniki mrożone włączając mrożone owoce i lody 5 Młynek do mielenia ziół 10 g 10 s orzechów kawy potraw dl...

Page 97: ...zy wypychając go od spodu Wyjmując zespół ostrzy z podstawy należy zachować ostrożność 2 Zdjąć i wypłukać pierścień uszczelniający 3 Nie dotykać noży są bardzo ostre Oczyścić je szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie 4 Pozostawić do wyschnięcia kładąc do góry nogami pozostałe elementy Umyć ręcznie a następnie...

Page 98: ...regacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwan...

Page 99: ...комендуется охладить горячие жидкости перед началом смешивания При обработке горячих жидкостей например супа НИКОГДА не превышайте максимальные показатели загрузки 1200 мл 5 чашек см значки на чаше ВСЕГДА начинайте смешивание на низкой скорости и постепенно увеличивайте ее НИКОГДА не смешивайте горячие жидкости используя импульсный режим Жидкости которые при смешивании образуют пену например молок...

Page 100: ...е и уход Запрещается пользоваться насадками не предназначенными для данного электроприбора Не оставляйте включенный прибор без присмотра При снятии блендера или измельчителя с приводного блока дождитесь полной остановки ножей случайно не отверните чашу блендера или емкость измельчителя с режущей насадки Включать блендер разрешается только после закладки продуктов Не смешивайте больше чем максималь...

Page 101: ...кам указанным на днище прибора Данное устройство соответствует директиве ЕС 2004 108 EC по электромагнитной совместимости а также норме ЕС 1935 2004 от 27 10 2004 по материалам предназначенным для контакта с пищевыми продуктами Основные компоненты Блендер колпачок заливного отверстия крышка чаша уплотнительное кольцо нож основание отсек для шнура питания регулятор скорости кратковременное включени...

Page 102: ...ндуется смешивать в приборе специи так как они могут повредить пластмассовые части При приготовлении майонеза поместите в блендер все ингредиенты кроме растительного масла Снимите крышку фильтра затем включите прибор и через отверстие в крышке понемногу добавляйте масло Густые смеси например паштеты или подливы могут залипать Если смеси плохо смешиваются добавьте больше жидкости Использование изме...

Page 103: ...Майонез 3 яйца 60 cek 450 мл масла Напитки с однородной 1 литр 30 60 cek консистенцией Сначала жидкости положите свежие фрукты и жидкие ингредиенты например йогурт молоко и фруктовые соки После этого добавьте лед или замороженные ингредиенты например замороженные фрукты лед или мороженое 5 Измельчитель используется для помола трав 10 g 10 cek орехов кофейных зерен детского питания и фруктового пюр...

Page 104: ...евой блок выталкивая его снизу вверх При снятии блока ножей с основания нужно проявлять осторожность 2 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо 3 Не прикасайтесь к острым ножам промойте их с помощью щетки горячей водой с мылом а затем тщательно ополосните под краном Не погружайте ножевой блок в воду 4 Переверните их и оставьте сушиться Прочие детали Вымойте вручную и просушите Обслуживание и забота...

Page 105: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в состав изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов ...

Page 106: ... πό ό τ το ο κ κα απ πά άκ κι ι ή ή τ το ο π πώ ώμ μα α μ με εζ ζο ού ύρ ρα α Σ Συ υν νι ισ στ τά άτ τα αι ι ν να α α αφ φή ήν νε ετ τε ε τ τα α κ κα αυ υτ τά ά υ υγ γρ ρά ά ν να α κ κρ ρυ υώ ών νο ου υν ν π πρ ρι ιν ν α απ πό ό τ τη ην ν α αν νά άμ με ει ιξ ξη η Π ΠΟ ΟΤ ΤΕ Ε μην υπερβαίνετε τη χωρητικότητα των 1 200 ml 5 φλιτζανιών κατά την επεξεργασία καυτών υγρών όπως σούπες ελέγξτε τις ενδείξε...

Page 107: ..._QS PI XK HMAXERK OITDH Q TSY TEUB IXEM SXB PKQ EZCQIXI XK PSQAHE XSY NMQKXCUE XS NEOaHMS C XS F WPE QE FUE S Q KQ UKWMPSTSMIDXI TSXB XK WYWNIYC IAQ B IM YTSWXID FOAFK USQXDJIXI QE IOBG IXI C QE ITMWNIYAJIXI XMV FOAFIV HIDXI XKQ IQ_XKXE WBUFMV NEM IRYTKUBXKWK TIOEXaQ SXB PK UKWMPSTSMIDXI PK IGNINUMPBQS IRAUXKPE KQ EZCQIXI TSXB XK WYWNIYC UDV ITDFOI K _XEQ OIMXSYUGID 1XEQ EZEMUIDXI XS PTOBQXIU C XS...

Page 108: ...ρ ρί ίζ ζα α 3IFEM LIDXI _XM K TEUS C XSY KOINXUMNS UI PEXSV WYPTDTXIM PI INIDQK TSY EQEGUAZIXEM WXS NAX PBUSV XKV WYWNIYCV 2YXC K WYWNIYC WYPPSUZaQIXaM PI XKQ SHKGDa XKV 69 2004 108 69 W IXMNA PI XKQ 7OINXUSPaGQKXMNC WYPFaX_XKXa NaM XSQ NaQSQMWP_ 69 YT aUMLP_Q 1935 2004 XKV 27 10 2004 W IXMNA PI Xa YOMNA TSY TUSSUDJSQXaM Qa BULSYQ WI ITaZC PI XU_ZMPa ITIRCGKWK WYPF_O Q 0 4 1 TaPE PIJS UE NETANM N...

Page 109: ...SUID QE ZLIDUSYQ XE TOEWXMNA PBUK 1XEQ ZXMA QIXI PEGMSQBJE UDRXI _OE XE YOMNA INX_V ET_ XS OAHM WXS PTOBQXIU 2ZEMUBWXI XS TaPE PIJS UE XK WYQB IME IQa K WYWNIYC OIMXSYUGID TUSWLBWXI XS OAHM WMGA WMGA PBW XSY EQSDGPEXSV WXS NETANM 1XEQ ITIRIUGAJIWXI TE UUIYWXE PIDGPEXE _T V TEXB NEM QXMT DW V UIMEWXID QE XE EZEMUIDXI ET_ XE XSM aPEXE XSY PTOBQXIU PI PME WTAXSYOE 6AQ HYWNSOI IWXI QE ITIRIUGEWXIDXI X...

Page 110: ...α ας ς γ γι ια α τ τη ην ν α αν νά άμ με ει ιξ ξη η κ κα αυ υτ τώ ών ν σ συ υσ στ τα ατ τι ικ κώ ών ν υ υλ λι ικ κώ ών ν EGMSQBJE 3 αβγά 60 δευτερό 450 ml OAHM λεπτα SOXSTSMKPBQE USZCPEXE 1 λίτρα 30 60 δευτε UaXE XSTSLIXCWXI XE ZUBWNE υγρού ρόλεπτα ZUS XE NEM XE YGUA YOMNA WI EYXA WYPTIUMOEPFAQSQXEM GMES UXM GAOE NEM YPSD ZUS X Q TIMXE TUSWLBWXI TAGS C NEXI YGPBQE YOMNA WI EYXA TIUMOEPFAQSQXEM NEX...

Page 111: ...στε τη μονάδα λεπίδας πιέζοντάς την από κάτω προς τα πάνω 2 2ZEMUBWXI NEM TO QIXI XS HENX OMS IUPKXMNS NOIMWDPEXSV 3 KQ EGGDJIXI XMV NSZXIUBV OITDHIV NELEUDWXI XMV PI PDE FS UXWE UKWMPSTSMaQXEV JIWX_ QIU_ NEM WETS QM BTIMXE RIFGAOXI TSO NEOA NAX ET_ XK FU WK 5 4 4 0 2 3 19 4 2QETSHSGYUDWXI XK NEM EZCWXI XK QE WXIGQaWIM 509 0 1 O QIXI WXS BUM BTIMXE WXIGQaWXI WBUFMV NaM IRYTKUBXKWK TIOaXaQ 6AQ XS N...

Page 112: ...UDJSYQ SM HKPSXMNBV EU BV C WXSYV ZSUIDV TSY TEUB SYQ EYXCQ XKQ YTKUIWDE 7 χωριστή απόρριψη PMEV SMNMENCV KOINXUMNCV WYWNIYCV ITMXUBTIM XKQ ETSZYGC TMLEQaQ EUQKXMNaQ WYQITIMaQ GME XS TIUMFAOOSQ NEM XKQ YGIDE ET_ XKQ ENEXAOOKOK απόρριψη NEM επιτρέπει XKQ EQEN NO WK των YOMNaQ ET_ XE STSDE ETSXIOIDXEM aWXI QE ITMXYG AQIXEM WKPEQXMNC IRSMNSQ_PKWK IQBUGIMEV NEM T_U Q 4ME XKQ ITMWCPEQWK XKV YTS UI XMNC...

Page 113: ...objem 1 200 ml 5 hrnčekov pri spracovávaní horúcich tekutín ako sú napríklad polievky všimnite si značky na mixovacej nádobe VŽDY začnite mixovať pri nízkej rýchlosti a postupne ju zvyšujte NIKDY nemixujte horúce tekutiny pulzným chodom Tekutiny ktoré majú tendenciu peniť sa ako je napríklad mlieko by nemali presahovať objem 1 000 ml 4 hrnčekov Pri manipulácii s týmto mixérom postupujte opatrne le...

Page 114: ... v tabuľke odporúčaných rýchlostí V záujme zachovania dlhej životnosti mixéra ho nikdy nespúšťajte na dobu dlhšiu než 60 sekúnd alebo mlynček na dobu dlhšiu než 30 sekúnd Tipy na miešané ovocné nápoje nikdy nemixujte zamrznuté ingrediencie ktoré tvoria súvislú zamrznutú hmotu Najskôr ich rozdrvte na menšie kúsky pred ich pridaním do mixovacej nádoby Nepoužívajte mixér ako nádobu na skladovanie Po ...

Page 115: ...te vaše ingrediencie do nádoby 5 Do veka vložte plniacu zátku a zatlačte ju nadol aby ste ju zaistili 6 Založte veko stlačením nadol kým sa nezaistí 7 Mixér založte na pohonnú jednotku Zariadenie nemôže pracovať kým mixér nie je riadne namontovaný 8 Zapojte do elektrickej siete a zvoľte rýchlosť pozrite si tabuľku odporúčaných rýchlostí Otočením ovládača rýchlosti vyberte rýchlosť 1 nízka až 5 vys...

Page 116: ... by bolo tesnenie poškodené alebo zle uložené nastane presiaknutie mixovaného materiálu 3 Upevnite nožovú jednotku do podstavca 4 Zostavu mlynčeka obráťte hore nohami Spustite ju do nádoby nožmi nadol Zatvorte ju otočením v smere hodinových ručičiek 5 Umiestnite mlynček na pohonnú jednotku 6 Zvoľte rýchlosť alebo zapnite pulzný chod pozrite si tabuľku odporúčaných rýchlostí 7 Po zomletí môžete nož...

Page 117: ...tajte si inštrukcie týkajúce sa mixovania horúcich zložiek Majonéza 3 vajec 60 s 450ml oleja Miešané ovocné nápoje 1 litrov 30 60 s Najskôr vložte čerstvé ovocie a tekutiny tekuté ingrediencie vrátane jogurtu mlieka a ovocných džúsov Potom pridajte ľad alebo mrazené ingrediencie vrátane mrazeného ovocia ľadu alebo zmrzliny 5 Mlynček používa sa na mletie byliniek 10g 10 s jadrových plodov kávových ...

Page 118: ...osť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Č...

Page 119: ...чі рідини перед початком змішування НІКОЛИ не перевищуйте допустиму норму завантаження 1200 мл 5 чашок під час обробки гарячих рідин на кшталт супів див позначки на чаші ЗАВЖДИ починайте змішування на низькій швидкості і поступово збільшуйте її НІКОЛИ не змішуйте гарячі рідини в імпульсному режимі Не слід перевищувати максимальний зазначений об єм для рідин що утворюють піну на кшталт молоко який ...

Page 120: ...ипадково не відкрутити чашу чашу подрібнювача від ножового блоку Ніколи не вмикайте порожній блендер Не перевищуйте максимальної потужності яка вказана у таблиці рекомендованих швидкостей Щоби пpодовжити термін дії приладу не користуйтесь блендером більше 60 секунд а подрібнювачем більше 30 секунд Фруктові коктейлі не перемішуйте заморожені інгредієнти що перетворилися на тверду масу під час замор...

Page 121: ... кришка подрібнювача як користуватися блендером 1 Установіть ущільнювальне кільце до ножового блоку так щоби воно правильно увійшло до пазів Якщо ущільнювач пошкоджений або його було встановлено неправильно це може спричинити протікання 2 Зафіксуйте ножовий блок у нижній частині корпусу 3 Встановіть ножовий блок до чаші та переконайтеся в тому що він надійно зафіксований Дивіться малюнки на зворот...

Page 122: ...алишки зі стінок чаші Якщо інгредієнти погано змішуються додайте рідини як користуватися подрібнювачем якщо входить до комплекту 1 Покладіть інгредієнти до чаші Чаша повинна бути наполовину заповненою 2 Установіть ущільнювальне кільце до ножового блоку так щоби воно правильно увійшло до пазів Якщо ущільнювач пошкоджений або його було встановлено неправильно це може спричинити протікання 3 Зафіксуй...

Page 123: ...укції стосовно перемішування гарячих рідин у блендері Майонез 3 яєць 60 c 450мл олії Фруктові коктейлі 1 літр 30 60 c Спочатку покладіть рідини свіжі фрукти та рідкі інгредієнти це можуть бути йогурт молоко та фруктові соки Потім додайте льоду або заморожених інгредієнтів це можуть бути заморожені фрукти лід або морозиво 5 Подрібнювач призначений для помелу трав 10г 10 c горіхів кавових зерен дитя...

Page 124: ...підштовхуючи його догори Будьте обережні знімаючи ножовий блок із його основи 2 Зніміть та помийте ущільнювальне кільце 3 Не торкайтесь гострих ножів промийте їх гарячою мильною водою а потім ретельно сполосніть під краном Не опускайте ножовий блок у воду 4 Переверніть ножі догори дном та залиште просихати інші деталі Промийте вручну потім просушіть Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлен...

Page 125: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 126: ...OW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2002 w NU W FLd AGOKw KπNU πV b ªKh s πNU w HU U LMU o Cd W q πV îcÁ v dØe πLOl îU πNW KOW ªBBW w ªKh s cÁ MHU U Ë v U d Ib cÁ ªb W ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq πMV ü U ºK OW L LKW Kv OµW Ë B W Ë w M Z s ªKh s cÁ MHU U Dd IW Od MUß W ØLU Ê cÁ FLKOW ºL Uß dœ œ Lu œ LJu W _ d cÍ O Bu Kv Ë u Ø Od w πU DUÆW Ë Lu œ K cØOd CdË ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq ...

Page 127: ...LuÅv t 1 3 u KOV 1 d 01 u Ê ªKDU îHOHW Iu  q FπUzs ºUzKW 1 d 03 U OW Ë KOV LªHu 4 5 ßu zq U œ 6 1 d 51 06 U OW LAdË U Ë JuØ Oq ªKDU J OHW q îKDU LFπMU q îKDU LFπMU ºU K u 2 1 d 03 U OW ºU L Cd l KOV 1 d uÅw d ºu zq ºUîMW v dœ Æ q Ê r îKDNU Ë Kv d r s p œ w îKj ºu zq Ë w ßUîMW Od v d FW FKOLU îKj LJu U ºUîMW LU u Oe 3 OCU 06 U OW 054 q X LAdË U Ld W 1 d 03 06 U OW Fw Hu Øt DU W Ë LJu U ºUzKW ËôÎ ...

Page 128: ...œ îq πu n ØU X KIW ù JU U HW Ë Od JLW AJq Å O ºu bÀ ºd UÎ 3 w Ë b AHd Kv IU b 4 ÆK w Ë b Hd LD MW FONU œ îq Ë U D s OY JuÊ πUÁ AHd _ßHq Hw Ë b AHd w πUÁ IU ºU W v r ÆHKNU w u FNU AJq ßKOr 5 Fw LD MW Kv Ë b DUÆW Lu u 6 bœÍ ºd W LDKu W Fw bË ºd U LuÅv NU Ë ß ªb w Jr AGOq M Cw AGOq L IDl 7 Fb LKOW D s LJMp ß b πLu W AHd GDU LD MW 621 ...

Page 129: ... Id w u Ft 7 Fw ªö Kv Ë b DUÆW Lu u s FLq πNU w U W dØOV ªö AJq Od Å O 8 ËÅKw πNU LBb OU JNd w Ë bœÍ ºd W LDKu W Fw bË ºd U LuÅv NU bœÍ ºd W LDKu W s ºd W 1 LMªHCW v ºd W 5 FU OW s îö œË Ê Æd Jr w ºd W w NU W LKOW ªKj ObÍ Æd Jr w ºd U v u l 0 Æ q W ªö AGOq M Cw P AGq Lu u Dd IW dœœ W AGOq IU FLq Ë l AGOq M Cw U LU r CGj Kv c u l ö EU HOb ªKj Ju U U W ÆDÓ FONU v e ÅGOd r Kw DU W F µW Ë ßIDONU ÆDFW ...

Page 130: ...OW U Mº W uÅHU LAdË U LªHuÆW d u ô ªKDw LJu U LπLb w u X v Ø KW ÅK W MU πLOb Ë Js ALONU v e Æ q U NU v bË ô º ªb w ªö Ø UË W ªe s U Ew Kv bË U UÎÆ q Ë Fb ôß ªb Â ß ªb w ªö œ zLUÎ Kv ßD s Ë U ô CFw πNU Kv Ë U Id s uÆb U Í ßUîs Ë FKW ØNd UzOW Ë w Í JUÊ ö f Ot πNU l NU ßUîs Æb RœÍ ßu ß ªb  ªö v bËÀ ÅU U c πNU Od ªBh öß ªb  s Æ q ªU Ls ONr _ HU ËÍ ªHU w Ib πºb W Ë ºOW Ë FIKOW Ë Ls œËÊ î d Ë Fd W U π...

Page 131: ... dœ Æ q îKDNU c πUË ßFW 0021 q 5 Øu Mb îKj ßu zq ßUîMW q ºU Fw Fö U Lu W Kv bË bzw ªKj œ zLUÎ Kv ßd W MªHCW r bÍ ºd W b πOUÎ c îKj ºu zq ºUîMW Uß ªb  b œ AGOq M Cw L IDl ºu zq w RœÍ v Ju s u Mb îKDNU q KOV πV ô πUË ØLO NU ßFW 0001 q 4 Øu uîw c s FU q l ªö Ë bË OY Ê ªö Ë bË Ë u U t ß JuÊ LOFNU ßUîMW uîw U m c Mb W GDU FKuÍ ÅLr GDU FKuÍ O r dØO t S JU πMV bËÀ Í ºd œ X CdË ß ªb w ÆDFW s ILU Ë ÆHU H...

Page 132: ......

Page 133: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40671 1 ...

Reviews: