background image

Krajalnica okrągła służy do krojenia
na plastry i szatkowania takich
produktów, jak marchew, ogórek,
kapusta, jabłko, ziemniaki i ser.

przed użyciem przystawki firmy
Kenwood

Przeczytaj uważnie poniższe
instrukcje i zachowaj je na wypadek
potrzeby skorzystania z nich
przyszłości.

Usuń opakowanie.

bezpieczeństwo

Nie wkładaj palców do otworu
dozownika. Używaj wyłącznie
popychacza.

Nie naciskaj zbyt mocno na
produkty znajdujące się w otworze
podającym, może doprowadzić to
do uszkodzenia przystawki.

Obchod¶ sië z sitkami ostro¯nie,
gdy¯ så one nadzwyczaj ostre.

Nie dotykaj części w ruchu.

Przed podłączeniem lub
odłączeniem elementów oraz
myciem odłącz urządzenie od
zasilania.

Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa
zapoznaj się z instrukcją obsługi.

przed pierwszym użyciem 

1 Umyj części składowe: patrz punkt

‘Czyszczenie’.

legenda

Popychacz

Rura podajåca i korpus

Obsada sitka

Sitka

montaż krajalnicy

Montaż

1 Wybierz bęben. Z tyłu bębna

znajduje się liczba oznaczająca:

Bęben nr 1 

– Drobne ścieranie:

czekolada, orzechy, marchew i ser.

Bęben nr 2 

– Ścieranie

gruboziarniste: czekolada, orzechy,
marchew i ser.

Bęben nr 3 

– Krojenie na cienkie

plastry:- cebula, kapusta, ogórek,
marchew, jabłka, ziemniaki i
czekolada.

Bęben nr 4 

– Krojenie na grube

plastry:- cebula, kapusta, ogórek,
marchew, jabłka, ziemniaki,
czekolada i buraki.

Bęben nr 5 (Bęben do tarcia) 

Do tarcia sera typu parmezan i
ziemniaków do knedli.

2 Zamocuj bęben do korpusu

urządzenia.

3 Zablokuj obsadë sitka obracajåc jå

w lewo, a¯ kreska ustalajåca
znajdzie sië bezpoÿrednio pod
kropkå na korpusie 

.

użytkowanie krajalnicy

1 Zdejmij zaślepkę wylotu naciskając,

a następnie podnosząc jej górną
część 

.

2 W wylocie umieść krajalnicę

ustawioną w pozycji przedstawionej
na rys 

. Obróć krajalnicę tak, aby

otwór podający znajdował się u
góry.

3 Postaw naczynie pod wylotem

krajarki.

4 Nape¢nij rurë podajåcå, aby

surowiec nie przesuwa¢ sië na boki
podczas obróbki. Prze¢åcz na
prëdkoÿç 3-4 i lekko spychaj w dó¢
popychaczem. 

Uwaga: Popychacz

można wsunąć tylko jednym
końcem.

Siekajåc kapustë pokraj jå w kliny i
usuæ g¢åb. W¢ó¯ do rury podajåcej i
trzymaj klin prosto, równomiernie
naciskajåc popychacz.

30

Polski

Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje

Summary of Contents for AX643

Page 1: ...Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 33 Ekkgmij 34 35 Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 19098 1 AX643 w 3 6 3 7 U N F O L D ...

Page 2: ... the back and used as follows Drum No 1 For fine shredding chocolate nuts carrot and cheese Drum No 2 For coarse shredding chocolate nuts carrot and cheese Drum No 3 For thin slicing onion cabbage cucumber carrot apples potato and chocolate Drum No 4 For thick slicing onion cabbage cucumber carrot apples potato chocolate and beetroot Drum No 5 Rasping drum For grating parmesan cheese and potato fo...

Page 3: ...enwood customer care on 023 9239 2333 spares and attachments call 0870 2413653 other countries Contact the shop where you bought your appliance IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collec...

Page 4: ... worden als volgt gebruikt Trommel 1 Voor fijn snipperen chocola noten wortels en kaas Trommel 2 Voor grof snipperen chocola noten wortels en kaas Trommel 3 Voor dunne plakjes ui kool komkommer wortel appel aardappel en chocola Trommel 4 Voor dikke plakjes ui kool komkommer wortel appel aardappel chocola en bieten Trommel 5 rasp Voor het raspen van Parmezaanse kaas en aardappels voor Duitse aardap...

Page 5: ... onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameli...

Page 6: ...nts de l appareil voir la notice sur le nettoyage légende poussoir tube d alimentation et corps élément de retenue du tambour tambours assemblage de votre couteau rotatif pour les aliments assemblage 1 Choisissez un tambour Les tambours sont numérotés à l arrière et utilisés comme suit Tambour N 1 Pour hacher finement le chocolat les noix et noisettes les carottes et le fromage Tambour N 2 Pour ha...

Page 7: ...édiatement après l utilisation Nettoyez tous les éléments dans de l eau chaude savonneuse et séchez les Ne les lavez pas dans un lave vaisselle service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez ...

Page 8: ... 1 Reinigen der Teile siehe Reinigung Legende Stopfer Fülltrichter und Gehäuse Trommelverriegelung Trommel Zusammenbau Ihrer Reibemühle Zusammenbau 1 Wählen Sie eine Trommel aus Die Trommeln sind jeweils auf der Rückseite nummeriert und wie folgt zu verwenden Trommel Nr 1 für feines Raspeln Schokolade Nüsse Karotten und Käse Trommel Nr 2 für grobes Raspeln Schokolade Nüsse Karotten und Käse Tromme...

Page 9: ...ülen Sie die Teile nach Gebrauch immer ab Spülen Sie alle Teile in heißem Spülwasser und trocken Sie sie anschließend Nicht in die Spülmaschine geben Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Geräte...

Page 10: ...l uso 1 Lavare i componenti secondo le istruzioni di pulizia legenda Pressatore Tubo di riempimento e corpo Fermatamburo Tamburi come montare il tritatutto rotante montaggio 1 Selezionare un tamburo I tamburi sono numerati sulla parte posteriore e vengono utilizzati come segue Tamburo nº 1 Per tritare fine cioccolato frutta secca carote formaggio Tamburo nº 2 Per tritare grossolanamente cioccolato...

Page 11: ...di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC E DEL DECRETO LEGISLATIVO N 151 DEL 25 LUGL...

Page 12: ...tar a sua picadora de alimentos montagem 1 Seleccione o tambor Os tambores estão numerados nas traseiras e são utilizados da seguinte forma Tambor nº 1 Para trituração fina chocolate nozes cenouras e queijo Tambor nº 2 Para trituração grossa chocolate nozes cenouras e queijo Tambor nº 3 Para fatiar finamente cebolas couves pepino cenouras maçãs batatas e chocolate Tambor nº 4 Para fatiar grosseira...

Page 13: ...e segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntame...

Page 14: ...arla por primera vez 1 Lave las piezas ver limpieza leyenda Empujador de alimentos Tubo de introducción de alimentos y cuerpo Sujetador del tambor Tambores cómo montar el cortador de alimentos giratorio montaje 1 Seleccione un tambor Los tambores van numerados en su parte anterior y se usan como se indica a continuación Tambor nº 1 Para cortar en tiras finas chocolate nueces zanahorias y queso Tam...

Page 15: ...ediatamente después de usarlas Lave todas las piezas con agua con jabón templada luego séquelas No las lave en un lavavajillas servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establ...

Page 16: ... anvendes som følger Tromle nr 1 Til fin strimling chokolade nødder gulerødder og ost Tromle nr 2 Til grov strimling chokolade nødder gulerøder og ost Tromle nr 3 Til tynd snitning løg kål agurk gulerødder æbler kartofler og chokolade Tromle nr 4 Til tyk snitning løg kål agurk gulerødder æbler kartofler chokolade og rødbede Tromle nr 5 rivende tromle Til rivning af parmasanost og kartofler til tys...

Page 17: ...icering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et el...

Page 18: ...ma nr 2 för grova strimlor choklad nötter morot och ost Trumma nr 3 för tunna skivor lök kål gurka morot äpplen potatis och choklad Trumma nr 4 för tjocka skivor lök kål gurka morot äpplen potatis choklad och rödbeta Trumma nr 5 rivtrumma för rivning av parmesanost och potatis för rösti 2 Montera trumman i det roterande skärtillbehörets huvuddel 3 Lås trumhållaren i läge genom att vrida moturs til...

Page 19: ...älp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna...

Page 20: ... finriving sjokolade nøtter gulrøtter og ost Trommel nr 2 For grovriving sjokolade nøtter gulrøtter og ost Trommel nr 3 For tynn skjæring løk kål agurker gulrøtter epler poteter og sjokolade Trommel nr 4 For tykk skjæring løk kål agurker gulrøtter epler poteter sjokolade og rødbeter Trommel nr 5 Raspetrommel For rasping av parmesanost og poteter til raspeballer 2 Sett trommelen i hoveddelen til de...

Page 21: ...ler reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for mi...

Page 22: ...n seuraavasti Rumpu 1 Esimerkiksi suklaan pähkinöiden porkkanoiden ja juuston raastaminen hienoksi raasteeksi Rumpu 2 Esimerkiksi suklaan pähkinöiden porkkanoiden ja juuston raastaminen karkeaksi raasteeksi Rumpu 3 Esimerkiksi sipulien kaalin kurkun suklaan porkkanoiden omenoiden ja perunoiden viipaloiminen ohuiksi viipaleiksi Rumpu 4 Esimerkiksi sipulien kaalin kurkun suklaan porkkanoiden omenoid...

Page 23: ...otyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten vi...

Page 24: ...eme donatıları roto gııda doğrayııcıınıızıı birleştirmek için Donanıım 1 Bir tambur seçin Arkalarıında numaralarıın yer aldıığıı tamburlar şu şekilde kullanıılıır Tambur No 1 İnce doğrama için çikolata ceviz havuç ve peynir Tambur No 2 Kalıın doğrama için çikolata ceviz havuç ve peynir Tambur No 3 İnce dilimleme için soğan lahana salatalıık havuç elma patates ve çikolata Tambur No 4 Kalıın dilimle...

Page 25: ... ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda...

Page 26: ...sly a slouží k následujícím účelům Buben č 1 pro jemné strouhání čokoláda ořechy mrkev a sýr Buben č 2 pro hrubé strouhání čokoláda ořechy mrkev a sýr Buben č 3 pro jemné krájení cibule zelí okurka mrkev jablka brambory a čokoláda Buben č 4 pro hrubé krájení cibule zelí okurka mrkev jablka brambory čokoláda a řepa Buben č 5 strouhací pro strouhání parmezánu a brambor do německých bramborových kned...

Page 27: ...oc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaná městskou správou anebo prod...

Page 28: ...zeletelő összeszerelése Összeszerelés 1 Válassza ki a dobot A dobok sorszáma hátul látható és az alábbiakra szolgál 1 sz dob Finom reszelés csokoládé dió sárgarépa és sajt 2 sz dob Durva reszelés csokoládé dió sárgarépa és sajt 3 sz dob Vékony szeletelés hagyma káposzta uborka sárgarépa alma burgonya és csokoládé 4 sz dob Vastag szeletelés hagyma káposzta uborka sárgarépa alma burgonya csokoládé é...

Page 29: ...NWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással és a javítással kapcsolatban lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a...

Page 30: ...nie czekolada orzechy marchew i ser Bęben nr 2 Ścieranie gruboziarniste czekolada orzechy marchew i ser Bęben nr 3 Krojenie na cienkie plastry cebula kapusta ogórek marchew jabłka ziemniaki i czekolada Bęben nr 4 Krojenie na grube plastry cebula kapusta ogórek marchew jabłka ziemniaki czekolada i buraki Bęben nr 5 Bęben do tarcia Do tarcia sera typu parmezan i ziemniaków do knedli 2 Zamocuj bęben ...

Page 31: ... naprawą skontaktuj się ze sklepem w którym nabyłeś urządzenie UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osob...

Page 32: ...узочная воронка Стопорное кольцо для цилиндрической насадки Цилиндрические насадки сборка вашей терки ломтерезки Сборка 1 Выберите насадку барабанного типа Все насадки пронумерованы сзади и используются для Насадка 1 Мелкая терка шоколад орехи морковь и сыр Насадка 2 Крупная терка шоколад орехи морковь и сыр Насадка 3 Резка на тонкие ломти лук капуста огурцы морковь яблоки картофель и шоколад Наса...

Page 33: ... Обслуживание и забота о покупателях При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD Если вам нужна помощь в пользовании прибором или техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 20...

Page 34: ...ÚÈÓ fi ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÌÂÚÒÓ ÚÈÓ fi ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÛÈÎfi È Ï Ô Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ÔÏ ÌË Ó Ì ÙÔ ÁÈ ÚfiÛıÂÙ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÊ Ï 1 ÁÈ Ó Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ÙÔÓ Îfi ÙË ÙÚÔÊ ÌˆÓ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË 1 ÈÏ ÍÙÂ Ó Ù Ì ÓÔ Ù Ì Ó Ê ÚÔ Ó Ú ıÌËÛË ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ˆ ÂÍ Ì ÓÔ Ú 1 È Ï Ùfi ÙÚ ÈÌÔ ÛÔÎÔÏ Ù ÍËÚÔ Î Ú Ô Î ÚfiÙ Î È Ù Ú Ì ÓÔ Ú 2 È ÔÓÙÚfi ÙÚ ÈÌÔ ÛÔÎÔÏ Ù ÍËÚÔ Î Ú Ô Î ÚfiÙ Î È Ù Ú Ì ÓÔ Ú 3 È Îfi ÈÌ...

Page 35: ...Ô ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛÎÂ Û ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Úˆ Î ËÁ 2002 96 ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó È Ù ıÂÙ È Ì ٠ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó È ÙÂı Û ÂÈ ÈÎ Î...

Page 36: ...ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c L M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë ...

Page 37: ... ß D u W 1 K H d  M U r A u Ø u ô W Ë M b Ë π e Ë π s ô ß D u W 2 K H d  ª A s A u Ø u ô W Ë M b Ë π e Ë π s ô ß D u W 3 K I D O l A d z d O F W B q Ë J d V Ë ª O U Ë π e Ë H U Õ Ë D U f Ë A u Ø u ô W ô ß D u W 4 K I D O l A d z º L O J W B q Ë J d V Ë ª O U Ë π e Ë H U Õ Ë D U f Ë A u Ø u ô W Ë M π d ô ß D u W 5 ß D u W A d A d s d O e Ê Ë D U f H D U z d D U f _ L U O W 2 Ø w ô ß D u W w º r Æ...

Reviews: