background image

kr

ájecí kotouče

Kotouč na krájení na
plátky/strouhání použijte na krájení
nebo strouhání ovoce, zeleniny a
sýra a kotouč na krájení na nudličky
použijte na krájení zeleniny, např.
brambor, a ovoce.

popis

tlačky: velká a malá

dávkovací trubice

víko pro příslušenství

úchyt

nože

nádoba pro příslušenství

spojka

krájecí kotouče

před prvním použitím

Omyjte součástky, viz čištění

jak používat nože

1  Umístěte mixér na pracovní plochu

tak, aby regulátor rychlosti
směřoval dopředu.

2 Odstraňte kryt otvoru přípojky

nízkootáčkového příslušenství 

���

.

3 Na přípojku pohonu nasaďte spojku

s trojúhelníkem 

otočeným

dopředu a zajistěte ji otočením po
směru hodinových ručiček.

4  Umístěte nádobu na přípojku tak,

aby držadlo směřovalo dozadu, pak
otočením ve směru hodinových
ručiček zajistěte.

5  Vložte nože do nádoby na

příslušenství. V případě potřeby
usaďte otočením a zatlačením dolů.

S noži zacházejte opatrně – jsou
velice ostré. Držte je horní část
bez ostří.

6 Nakrájejte suroviny a rovnoměrně

je vložte do mísy.

7  Nasaďte víko na nádobu tak, že

dávkovací trubici umístíte za
držadlo, zatlačíte dolů a otočením
ve směru hodinových ručiček
zajistíte. Víko lze nasadit ve čtyřech
různých polohách.

Pokud pok

lici nelze nasadit,

vyjměte příslušenství a přístroj
krátce zapněte. Nasaďte
příslušenství zpět.

8 Upevněte tlačky.

9  Zapněte. Při použití nožů použijte

rychlosti 2 až 5 a mixujte, dokud
nedosáhnete požadovaného
výsledku.

10 Vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
11 Sejměte příslušenství z mixéru tak,

že jím otočíte proti směru
hodinových ručiček a zvednete.
Příslušenství rozeberte. (Nádobu z
přípojky odpojíte tak, že podržíte
základnu přípojky a nádobou
otočíte proti směru hodinových
ručiček a zvednete 

���

. Pokud je

odpojení přípojky od nádoby
obtížné, nasaďte nádobu a přípojku
znovu na mixér. Otočte sestavou
proti směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví, pak nádobou
otočte dále, abyste ji odpojili od
přípojky 

���

.)

pokyny

Než potraviny umístíte do nádoby,
nejdříve je rozkrájejte. Maso, chléb,
zelenina a další potraviny s
obdobnou stavbou by měly být
nakrájeny na kostky přibližně o
velikosti 2 cm. Sušenky by měly být
rozlámány na kostky a přidávány
do dávkovací trubice za chodu
přístroje.

Chcete-li mixovat polévky, nechte
přísady okapat a vložte je do
nádoby v pevném stavu. Zpracujte
je, a pak je vra’te do tekutiny.

Když připravujete moučníky,
použijte tuhý tuk z lednice
rozkrájený na kostky o velikosti 2
cm. Mixujte s moukou, dokud
nedosáhnete konzistence chlebové
střídy. Postupně přidejte dávkovací
trubicí dostatečné množství vody,
aby vzniklo těsto. Jakmile se
přísady spojí, okamžitě vypněte. 

Dbejte na to, abyste při užívání
nožů nezpracovávali přísady příliš
dlouho.

Pro mixování koláčů a buchet
požijte K metlu v mixážní nádobě –
dosáhnete lepších výsledků.

54

Summary of Contents for AT647

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing AT647 ...

Page 2: ...10 14 Deutsch 15 19 Italiano 20 23 Português 24 27 Español 28 32 Dansk 33 36 Svenska 37 40 Norsk 41 44 Suomi 45 48 Türkçe 49 52 Ïesky 53 56 Magyar 57 60 Polski 61 65 Русский 66 70 Ekkgmij 71 75 Slovenčina 76 79 Українська 80 84 w 5 8 8 8 ...

Page 3: ...햲 햳 햴 햷 햶 햵 햸 햹 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...햵 ...

Page 5: ... or speed control Should excessive vibration occur when using this attachment either reduce the speed or stop the machine and remove the contents Never use a damaged attachment Get it checked or repaired See service and customer care Refer to your main kitchen machine instruction book for additional safety warnings This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibilit...

Page 6: ...xperience difficulty in removing the connector from the bowl refit the bowl and connector to the mixer Turn the assembly anti clockwise until it reaches a stop then turn the bowl further to unlock from the connector hints Cut food up before placing into the bowl Meat bread vegetables and other foods of a similar texture should be cut into cubes approximately 2cm 3 4 in Biscuits should be broken in...

Page 7: ...and julienne discs use speed 1 or 2 If more power is required increase to speed 3 important Don t let the bowl fill up as far as the cutting disc empty it regularly At the completion of the processing operation raising and lowering the pusher several times may help to reduce the amount of food left on the cutting disc 10Switch off and unplug 11Remove the attachment from the mixer by turning anti c...

Page 8: ...ECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving ...

Page 9: ...digd raken U dient de keukenmachine niet met het deksel maar met de aan uit of snelheidstoets te bedienen Als bij gebruik van dit hulpstuk de machine overmatig gaat trillen verminder dan de snelheid of stop de machine en verwijder de inhoud Gebruik nooit een beschadigd hulpstuk Laat het nakijken of repareren Zie Onderhoud en klantenservice Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het keukenapparaat vo...

Page 10: ...8 Breng de stampers aan 9 Schakel het apparaat aan Bij gebruik van het mes gebruikt u snelheid 2 tot en met 5 en verwerkt de ingrediënten tot het gewenste resultaat is verkregen 10Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 11Verwijder het hulpstuk van de mixer door het naar links te draaien en op te tillen Haal het hulpstuk uit elkaar Om de kom van het koppelstuk te verwijderen ho...

Page 11: ... zijn erg scherp Houd de schijf bij de vingergreep vast 6 Zet het deksel op de kom door de vulopening achter de handgreep te plaatsen om het deksel te vergrendelen duwt u het naar beneden en draait hem naar rechts De deksel kan op vier verschillende manieren op de kom gezet worden Als u problemen hebt om de deksel op de kom te passen verwijdert u het hulpstuk en zet u de mixer korte tijd aan Zet h...

Page 12: ...elen ook in de afwasmachine wassen op het bovenrek REINIG HET KOPPELSTUK NIET IN DE AFWASMACHINE onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaa...

Page 13: ...d alimentation vous pourriez endommager l accessoire Ne pas utiliser le couvercle pour faire fonctionner le robot culinaire toujours utiliser les boutons on off ou le contrôle de vitesse En cas de vibration excessive lors de l utilisation de cet accessoire réduisez la vitesse ou arrêtez l appareil et retirez en le contenu Ne jamais utiliser un accessoire endommagé Faites le réviser ou réparer Voir...

Page 14: ...mentation derrière la poignée et appuyez dessus et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour le mettre en place Le couvercle peut être installé dans quatre positions différentes Si vous rencontrez des difficultés pour installer le couvercle retirez l accessoire et allumez le batteur quelques instants Replacez l accessoire 8 Mettez les poussoirs en place 9 Mettez l appareil en marche Lor...

Page 15: ...uits ou légumes de consistance ferme Disque n 6 pour faire des juliennes Coupe les pommes de terre pour faire des fines frites et des ingrédients pour la préparation de plats mijotés salades et bâtonnets par ex carotte pomme et poire 1 Placez le mixeur sur le plan de travail la commande de vitesse présentée face contre vous 2 Retirez le cache protégeant la sortie vitesse moyenne en le soulevant 3 ...

Page 16: ...des difficultés au moment de retirer le raccord du bol remettez en place les deux éléments sur le mixeur Tournez l ensemble dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à arriver sur une butée puis tournez un peu plus le bol pour le désenclencher du raccord conseils Utilisez des ingrédients frais Ne coupez pas les aliments en dés de trop petite taille Essayez de remplir au mieux la larg...

Page 17: ...02 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination inco...

Page 18: ... leeren Keine sich bewegenden Teile berühren Schnittgut nicht mit zu viel Kraftaufwand durch den Füllschacht schieben der Aufsatz könnte beschädigt werden Zum Betreiben der Küchenmaschine niemals den Deckel verwenden sondern stets den Betriebs Geschwindigkeitsschalter Wenn im Gebrauch dieses Vorsatzes extrem starke Vibrationen auftreten Geschwindigkeit reduzieren oder Maschine anhalten und Inhalt ...

Page 19: ...ttel grob und geben Sie diese gleichmäßig verteilt in die Schüssel 7 Setzen Sie den Deckel so auf die Schüssel dass der Einfüllschacht hinter dem Griff sitzt Drücken Sie ihn nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Der Deckel kann in vier Positionen angebracht werden Sollten Sie Schwierigkeiten haben den Deckel aufzusetzen nehmen Sie das Zubehörteil ab und schalten den Mixer...

Page 20: ...cheiben Für Käse und festes Obst oder Gemüse Scheibe Nr 6 Schnitzelscheibe Julienne Zum Schneiden von Kartoffeln für Pommes frites und von Zutaten für Eintöpfe Salate und Dips wie Karotten Äpfel und Birnen 1 Stellen Sie die Küchenmaschine so auf die Arbeitsfläche dass der Geschwindigkeitsregler nach vorne weist 2 Abdeckung für den Anschluss der mittleren Geschwindigkeit abnehmen 3 Verbindungsstück...

Page 21: ...geln Tipps Verwenden Sie frische Zutaten Schneiden Sie die Zutaten nicht zu klein Füllen Sie das große Einfüllrohr über seine Breite fast vollständig Dies verhindert dass Zutaten beim Verarbeiten an der Seite entlang gleiten können Ansonsten den kleinen Füllschacht benutzen Bei Verwendung der Schnitzelscheibe dünne Zutaten horizontal einführen Beim Schneiden oder Reiben Aufrecht stehende Zutaten s...

Page 22: ...ietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte...

Page 23: ...giare l accessorio Non usare il coperchio per far funzionare l apparecchio usare sempre il tasto on off o il controllo della velocità In caso di eccessiva vibrazione durante l uso dell accessorio ridurre la velocità oppure fermare l apparecchio e svuotarlo Mai usare un accessorio danneggiato Farlo controllare o riparare Si rimanda alla sezione manutenzione e assistenza tecnica Per le avvertenze su...

Page 24: ...hiudere il coperchio togliere l accessorio e accendere per qualche istante il mixer Ora installare nuovamente l accessorio 8 Installare gli spingitori 9 Accendere Se si utilizza la lama selezionare una velocità da 2 a 5 e lavorare fino a quando si raggiunge la consistenza desiderata 10Spegnere e staccare la spina 11Rimuovere l accessorio dal mixer ruotandolo in senso antiorario e sollevandolo Smon...

Page 25: ...icato sul disco deve essere rivolto verso l alto Maneggiare con cura i dischi di taglio poiché sono estremamente taglienti Impugnare i dischi dalla maniglia 6 Montare il coperchio sul recipiente collocando il tubo introduttore dietro la maniglia poi spingere verso il basso e ruotare in senso orario per fissare Il coperchio può essere montato in quattro posizioni diverse In caso di difficoltà nel c...

Page 26: ...ione le lame e i dischi di taglio sono affilati Oppure lavare in lavastoviglie solo nel cestello superiore NON LAVARE IL CONNETTORE IN LAVASTOVIGLIE manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell ...

Page 27: ...acessório Não utilize a tampa para operar o processador utilize sempre os botões de controlo ON OFF Se ocorrer vibração excessiva ao utilizar este acessório reduza a velocidade ou pare a máquina e retire o conteúdo Nunca utilize um acessório danificado Mande o examinar ou reparar Ver assistência técnica e serviços ao cliente Consulte o livro de instruções do seu aparelho principal de cozinha para ...

Page 28: ...es Caso tenha alguma dificuldade em ajustar a tampa remova o acessório e ligue a misturadora por alguns instantes Volte a colocar o acessório 8 Instale os empurradores 9 Ligue o aparelho Quando utilizar a lâmina de corte trabalhe na velocidade entre 2 a 5 e processe até atingir o resultado desejado 10Desligue e retire da corrente eléctrica 11Remova o acessório do misturador girando o para o lado c...

Page 29: ...ione o disco desejado e coloque o no eixo accionador só encaixa numa posição O número escrito no disco deve estar virado para cima Manipule os discos com muito cuidado estes estão extremamente afiados Segure o disco pela pega 6 Coloque a tampa na taça colocando o tubo de alimentação por trás da pega empurre para baixo e depois rode na direcção dos ponteiros do relógio até prender A tampa pode ser ...

Page 30: ...o Lave as peças em água quente com sabão e seque cuidadosamente Tenha cuidado porque as lâminas e os discos estão muito afiados Em alternativa pode lavar na máquina lava loiça apenas na cesta de cima NÃO LAVE O EIXO ACCIONADOR assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso ...

Page 31: ...partes móviles No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador de alimentos utilice siempre el control de encendido apagado o de velocidad Si se produjeran vibraciones excesivas al utilizar este accesorio reduzca la velocidad o pare el aparato y extraiga el contenido Nunca utilice u...

Page 32: ...alimentos y póngalos en el bol asegurándose de que están distribuidos equitativamente 7 Acople la tapa sobre el bol colocando el tubo de introducción de alimentos detrás del asa luego presione hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede firmemente ajustada en su posición La tapa se puede ajustar en cuatro posiciones diferentes Si tiene dificultad a la hora de acoplar la...

Page 33: ...dad orientado hacia la parte delantera 2 Retire la tapa de salida de velocidad media 3 Coloque el conector sobre la salida con el triángulo orientado hacia usted y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su posición 4 Coloque el bol sobre el conector con el asa en la parte trasera de la mezcladora luego gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bie...

Page 34: ... del tubo de introducción de alimentos grande Así se evitará que la comida salga por los lados durante el procesamiento Como alternativa utilice el tubo de introducción de alimentos pequeño Al utilizar el disco para cortar al estilo juliana coloque los ingredientes en sentido horizontal Al rebanar o rallar los alimentos colocados en sentido vertical salen más cortos que los que se colocan en senti...

Page 35: ...istraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado lo...

Page 36: ...en eller hastighedsknappen Skulle der opstå for store vibrationer ved brug af dette tilbehør skal hastigheden enten sættes ned eller maskinen skal standses og indholdet tages ud Du må aldrig bruge beskadiget tilbehør Få det efterset eller repareret Se Service og kundepleje Følg din hovedkøkkenmaskine instruktionsbog for yderligere sikkerhedsadvarsler Denne anordning er i overensstemmelse med EU di...

Page 37: ...r blevet opnået 10Sluk og tag stikket ud 11Fjern tilbehøret fra blenderen ved at dreje mod uret og løfte af Adskil tilbehøret Skålen tages af konnektoren ved at holde om bunden af konnektoren dreje skålen mod uret og løfte af Hvis du har problemer med at fjerne konnektoren fra skålen skal du sætte skålen og konnektoren på blenderen igen Drej enheden mod uret indtil den når et stop Drej så skålen l...

Page 38: ...t fjernes tilbehøret og røremaskinen tændes kort Genmontér tilbehøret 7 Vælg hvilket tilførselsrør du ønsker at anvende Nedstopperen indeholder et lille tilførselsrør som bruges til enkelte dele eller tynde ingredienser sådan anvendes det lille tilførselsrør Sæt først den store nedstopper ind i tilførselsrøret sådan anvendes det store tilførselsrør Brug begge nedstoppere samtidigt 8 Kom maden ned ...

Page 39: ...r en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produkte...

Page 40: ...ga av och på maskinen Använd på av knapparna eller hastighetsreglaget Om det uppstår för mycket vibrationen vid användningen av detta tillbehör kan du antingen minska hastigheten eller stoppa maskinen och ta ut innehållet Använd aldrig ett skadat tillbehör Få det kontrollerat eller reparerat Se service och kundtjänst Du hittar mer information om säkerheten i bruksanvisningen för din köksmaskin Den...

Page 41: ...ken og løfte av Demonter ekstrautstyret For å fjerne bollen fra kontakten holder du basen til kontakten og vrir bollen mot klokken og løfter den av Hvis du får problemer med å fjerne kontakten fra bollen setter du bollen og kontakten tilbake på mikseren Vri apparatet mot klokken til den stopper og vri bollen ytterligere for å låse opp fra kontakten tips Skär upp det som ska beredas innan du lägger...

Page 42: ...ätt först den stora stöten i påfyllningsröret använda det stora påfyllningsröret Använd båda stötarna tillsammans 8 Lägg det som beredas i påfyllningsröret 9 Slå på og dytt jevnt ned med stapperen du må aldri putte fingrene dine inn i påfyllingstrakten Til de fleste funksjoner når du bruker skjære rive og julienne platene bruker du hastighet 1 eller 2 Hvis du trenger mer kraft øker du til hastighe...

Page 43: ...m du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lo...

Page 44: ...n rister veldig når du bruker dette tilbehøret skal du enten redusere farten eller stanse maskinen og ta ut innholdet Aldri bruk skadet tilleggsutstyr Få det ettersett eller reparert Se service og kundetjeneste Se i instruksjonsboken for hovedkjøkkenmaskinen for ekstra sikkerhetsvarsler Dette apparatet er i samsvar med EU direktiv 2004 108 EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU bestemmelse nr...

Page 45: ...tilbake på mikseren Vri apparatet mot klokken til den stopper og vri bollen ytterligere for å låse opp fra kontakten tips Skjær opp maten før du har den i bollen Kjøtt brød grønnsaker og andre matvarer av lignende konsistens skal skjæres i terninger på ca 2 cm Kjeks må brekkes i biter og settes til gjennom matetrakten mens maskinen går Hvis du vil lage supper skal du sile av ingrediensene og ha de...

Page 46: ...renger mer kraft øker du til hastighet 3 viktig Ikke la bollen fylles opp så høyt som skjæreplaten tøm den jevnlig Når du er ferdig med behandlingen hever og senker du stapperen flere ganger for å bidra til å redusere mengden mat som er igjen på skjæreplaten 10Slå av og koble fra 11Fjern ekstrautstyret fra mikseren ved å vri mot klokken og løfte av Demonter ekstrautstyret For å fjerne bollen fra k...

Page 47: ... I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Derme...

Page 48: ...e tärisee liikaa alenna nopeutta tai pysäytä kone ja tyhjennä kulhon sisältö Älä koskaan käytä viallista lisälaitetta Tarkistuta tai korjauta lisäosa Lisätietoja on kohdassa Huolto ja asiakaspalvelu Yleiskoneen käyttöohjeessa on lisätietoja turvallisuudesta Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU direktiivin 2004 108 EU ja 27 10 2004 annetun elintarvikkeiden kanssa kosket...

Page 49: ...5 kunnes olet saavuttanut halutun lopputuloksen 10Sammuta laite ja irrota pistoke seinästä 11Irrota lisäosa sekoittimesta kääntämällä sitä vastapäivään ja nostamalla ylös Irrota lisäosa Irrota kulho liittimestä pitämällä kiinni liittimen kannasta kääntämällä kulhoa vastapäivään ja nostamalla kulhoa ylös Jos liittimen irrottaminen kulhosta on vaikeaa aseta kulho ja liitin uudelleen sekoittimeen Kää...

Page 50: ... asentoon Jos kannen asettaminen paikoilleen on hankalaa poista lisälaite ja käytä yleiskonetta hetken aikaa Asenna lisälaite paikoilleen uudelleen 7 Valitse halutun kokoinen syöttösuppilo Syöttöpainimessa on pienempi syöttösuppilo erillisten tai ohuiden palojen käsittelyä varten pienen syöttösuppilon käyttö Työnnä ensin suuri syöttöpainin syöttösuppilon sisään suuren syöttösuppilon käyttö Käytä m...

Page 51: ...Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se p...

Page 52: ...i kullanın Bu ek parçayı kullanırken aygıtta aşırı bir titreşim olursa ya hızını azaltınız ya da aygıtı durdurunuz ve içindeki içerikleri boşaltınız Hiç bir zaman hasarlı ek parça kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetler Diğer güvenlik uyarıılarıı için ana mutfak robotunuzun talimat kitapçıığıına başvurun Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili AT direktifi 20...

Page 53: ...ıçakları kullanırken 2 ile 5 hızlarını kullanın ve istenilen sonuç elde edilene kadar devam edin 10Kapatın ve prizden çekin 11 Saat yönünün tersine döndürerek ve kaldırarak ek parçayı mikserden çıkartın Ek parçayı sökün Kaseyi konektörden çıkartmak için konektörün tabanını tutun ve kaseyi saat yönünün tersine döndürün ve kaldırın Konektörü kaseden ayırırken zorluk yaşlarsanız kaseyi ve konektörü m...

Page 54: ...orsanız eklentiyi çıkartın ve mikseri kısa bir süre için çalıştırın Eklentiyi yeniden yerleştirin 7 Kullanmak istediğiniz besleme borusunu seçiniz İtici küçük parçaları ya da ince içerikleri işlemek için küçük bir besleme borusu içerir küçük besleme borusunun kullanımı Önce büyük iticiyi besleme borusuna koyunuz büyük besleme borusunun kullanımı Her iki iticiyi birlikte kullanınız 8 İstediğiniz yi...

Page 55: ...deniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEM...

Page 56: ... nepoužívejte víko vždy používejte hlavní vypínač nebo ovladač rychlosti Kdyby se stalo že se při užívání tohoto příslušenství objeví nadměrné vibrace snižte rychlost nebo přístroj zastavte a vyjměte obsah Nepoužívejte poškozené příslušenství Nechte je zkontrolovat nebo opravit Viz servis a péče o zákazníky Další bezpečnostní varování viz návod na používání hlavního kuchyňského spotřebiče Tento sp...

Page 57: ...te příslušenství zpět 8 Upevněte tlačky 9 Zapněte Při použití nožů použijte rychlosti 2 až 5 a mixujte dokud nedosáhnete požadovaného výsledku 10Vypněte a vytáhněte ze zásuvky 11 Sejměte příslušenství z mixéru tak že jím otočíte proti směru hodinových ručiček a zvednete Příslušenství rozeberte Nádobu z přípojky odpojíte tak že podržíte základnu přípojky a nádobou otočíte proti směru hodinových ruč...

Page 58: ...íko na nádobu tak že dávkovací trubici umístíte za držadlo zatlačíte dolů a otočením ve směru hodinových ručiček zajistíte Víko lze nasadit ve čtyřech různých polohách Pokud poklici nelze nasadit vyjměte příslušenství a přístroj krátce zapněte Nasaďte příslušenství zpět 7 Zvolte dávkovací trubici kterou budete chtít používat Tlačka obsahuje menší dávkovací trubici pro zpracování jednotlivých kousk...

Page 59: ...údržba Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v...

Page 60: ...hatja a tartozékot Soha ne a fedéllel hanem a be ki sebességszabályozóval működtesse a készüléket Ha az étel feldolgozása közben a készülék erősen rázkódni kezd kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatra vagy állítsa le a motort és vegye ki az edény tartalmát Ne használjon sérült tartozékot Ellenőriztesse és szükség esetén javítassa meg Lásd a szerviz és vevőszolgálat részt Tartsa be a konyhagépek k...

Page 61: ...yre távolítsa el a kiegészítőt és rövid időre kapcsolja be a robotgépet Illessze vissza a kiegészítőt 8 Illessze tömőrudakat az adagoló tölcsérbe 9 Kapcsolja be A forgókést a 2 5 sebességfokozaton használja amíg a kívánt eredményt el nem éri 10Kapcsolja ki és a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból 11 Fordítsa el a tartozékot balra és emelje ki a robotgépből Szerelje szét a tartozékot Az edén...

Page 62: ...ki a kívánt vágótárcsát és helyezzük a forgásközvetítő elem tengelyére ez csak egyféleképpen lehetséges A tárcsán látható szám felfelé nézzen A vágótárcsák rendkívül élesek ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni A tárcsát a fogónál fogja meg 6 Illessze a fedelet az edényre úgy hogy az adagoló tölcsér a fogantyú mögött legyen majd nyomja le és jobbra elfordítva rögzítse A fedél négy kül...

Page 63: ...e vízbe hanem törölje át nedves ronggyal A többi alkatrészt mossa el meleg mosogatószeres vízzel majd alaposan szárítsa meg Vigyázzon mert a kések és a vágótárcsák élesek Másik megoldásként mosogatógépben is tisztíthatók csak a felső rekeszen A FORGÁSKÖZVETÍTŐ ELEMET NE TEGYE MOSOGATÓGÉPBE szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD va...

Page 64: ...ajnika na siłę może to spowodować uszkodzenie nasadki Nie używać pokrywy do obsługi urządzenia służy do tego wyłącznie regulator prędkości i włącznik W przypadku pojawienia się zbyt silnych drgań podczas korzystania z tej nasadki należy zmniejszyć prędkość lub wyłączyć mikser i usunąć zawartość Nie używać uszkodzonej nasadki W razie awarii oddać ją do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt serwis i ...

Page 65: ...Przekręcić i w razie konieczności nacisnąć aby wpasować je na miejsce Z ostrzami tnącymi należy obchodzić się ostrożnie są bardzo ostre Trzymać je należy za uchwyt 6 Pokrój składniki i umieść w misie upewniając się że są rozprowadzone równomiernie 7 Na misce zamocować pokrywę umieścić rurę podajnika za uchwytem a następnie nacisnąć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby zablokować ją ...

Page 66: ...wiórka Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarcza nr 4 do krojenia na cienkie plastry Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarcza nr 5 do krojenia na grube plastry Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarcza nr 6 do krojenia w bardzo cienkie słupki tzw julienne Umożliwia krojenie ziemniaków na cienkie frytki oraz składników na potrawy duszone do sałatek oraz...

Page 67: ... przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i unieść ją W razie problemów ze zdjęciem części łączącej z miski ponownie zamocować miskę z częścią łączącą na mikserze Przekręcać złożone elementy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu wyczucia oporu a następnie przekręcić miskę dalej aby odblokować ją z części łączącej wskazówki Używać świeżych składników Nie należy nadmiernie rozdrabni...

Page 68: ...EUROPEJSKIEJ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedni...

Page 69: ...ки пока нож или режущий диск не остановится полностью При использовании диска для нарезки терки или приготовления жульена не допускайте наполнения чаши до уровня диска регулярно опустошайте чашу Не прикасайтесь к движущимся деталям Не прилагая излишних усилий для продвижения продуктов толкателем по подающей трубке есть риск повреждения насадки Не используйте крышку для включения выключения комбайн...

Page 70: ...р на рабочую поверхность повернув его регулятором скорости вперед 2 Снимите крышку вывода средней скорости 3 Поместите соединитель на вывод так чтобы треугольник был обращен к вам и поворачивайте по часовой стрелке до его упора 4 Установите чашу на переходник ручкой к задней поверхности миксера а затем поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать 5 Поместите ножевой блок в чашу Поверните его и...

Page 71: ...мости кондитерские изделия вес муки 400 г мясо 500 г Не заполняйте чашу выше максимального уровня помеченного как max использование режущих дисков Приведенные ниже диски входят в комплект поставки Идентификационный номер указан на самом диске Диск 1 диск для натирания пармезана Используется для натирания пармезана и картофеля для драников Диск 2 мелкая терка Для сыров шоколада орехов и твердых фру...

Page 72: ...го от сети 11Снимите насадку с миксера Для этого поверните ее против часовой стрелки а затем поднимите Разберите насадку Чтобы снять чашу с переходника возьмитесь за основание переходника и поверните чашу против часовой стрелки а затем поднимите ее Если вам не удается отсоединить переходник от чаши установите их на миксер Затем поверните их против часовой стрелки до упора а затем поверните чашу да...

Page 73: ...Е ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежа...

Page 74: ...ίζετε σε φέτες λωρίδες ή σε πολύ μικρά κομμάτια μην αφήνετε το μπωλ να γεμίζει μέχρι το δίσκο κοπής να το αδειάζετε τακτικά Μην αγγίζετε μέρη που κινούνται Μην χρησιμοποιείτε υπερβολική δύναμη για να σπρώξετε τα τρόφιμα στο σωλήνα τροφοδοσίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εξάρτημα Μην χρησιμοποιείτε το καπάκι για να θέσετε σε λειτουργία τον επεξεργαστή τροφίμων Χρησιμοποιείτε πάντα το διακόπτη λει...

Page 75: ...εξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του 5 Τοποθετήστε τη λεπίδα του μαχαιριού στο μπολ εξαρτήματος Στρέψτε την και πιέστε την προς τα κάτω εάν χρειάζεται για να εφαρμόσει Ν Να α χ χε ει ιρ ρί ίζ ζε εσ στ τε ε τ τη η λ λε επ πί ίδ δα α τ το ου υ μ μα αχ χα αι ιρ ρι ιο ού ύ μ με ε π πρ ρο οσ σο οχ χή ή ο οι ι λ λε επ πί ίδ δε ες ς ε εί ίν να αι ι ε εξ ξα αι ιρ ρε ετ τι ικ κά ά κ κο οφ φτ τε ερ ρέ...

Page 76: ...μαροπιτάκια Δ Δί ίσ σκ κο ος ς Α Αρ ρ 2 2 ψιλό τρίψιμο Για τυρί σοκολάτα ξηρούς καρπούς και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Δ Δί ίσ σκ κο ος ς Α Αρ ρ 3 3 χοντρό τρίψιμο Για τυρί και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Δ Δί ίσ σκ κο ος ς Α Αρ ρ 4 4 λεπτές φέτες Για τυρί και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Δ Δί ίσ σκ κο ος ς Α Αρ ρ 5 5 χοντρές φέτες Για τυρί και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Δ Δί ίσ σκ κο ος ς Α Αρ ρ 6 6 λεπτά μ...

Page 77: ...ής 10Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε την από το ρεύμα 11Αφαιρέστε το εξάρτημα από το μίξερ στρέφοντάς το αριστερόστροφα και ανασηκώνοντάς το Αποσυναρμολογήστε το εξάρτημα Για να αφαιρέσετε το μπολ από τη βάση σύνδεσης κρατήστε τη βάση στρέψτε το μπολ αριστερόστροφα και ανασηκώστε το Εάν δυσκολεύεστε να αφαιρέσετε τη βάση υποδοχής από το μπολ επανατοποθετήστε το μπολ και τη βάση ...

Page 78: ...BE KV OBH Kenwood NOJ HTG9HJ N F DJ 1 O NE P8NOBE NOBH 1 H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ 5OJ O9FJM της TQ9FDGBM AT M OJP OJ KLJUVH H KL9K D H απορρίπτεται G O NODE8 KJLL GG O 4L9K D H απορριφθεί N ειδικά E9HOL D QJLJKJDBG9HBM NPFFJ M KJLLDGG8OTH KJP JL AJPH JD BGJODE9M LR9M NOJPM QJ...

Page 79: ...ia alebo ovládač rýchlosti Ak pri používaní tohto doplnku dôjde k nadmerným vibráciám znížte rýchlosť zariadenia alebo ho zastavte a vyprázdnite jeho obsah Nikdy nepoužívajte tento doplnok ak je poškodený Dajte ho skontrolovať alebo opraviť Prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov Ďalšie bezpečnostné pokyny nájdete v hlavnom návode na používanie kuchynského prístroja Toto zariadenie ...

Page 80: ...eka ťažkosti zložte doplnok a na krátky čas spustite robot Znova založte doplnok 8 Založte posúvače 9 Zariadenie zapnite Pri používaní nožov nastavujte rýchlosti č 2 až č 5 a potraviny spracovávajte kým nedosiahnete požadovaný výsledok 10Zariadenie vypnite a odpojte z elektrickej siete 11 Doplnok zložte z mixéra tak že ho pootočíte v protismere hodinových ručičiek a nadvihnete Doplnok rozmontujte ...

Page 81: ...jedným spôsobom Číslo vyznačené na kotúči by malo byť hore S kotúčmi manipulujte opatrne lebo sú mimoriadne ostré Držte ich za držadlo 6 Na nádobu založte veko umiestnením plniacej trubice za rukoväť Potom ho zatlačte nadol a pootočte ho v smere hodinových ručičiek aby ste ho zaistili do potrebnej pozície Veko možno založiť do štyroch rôznych polôh Ak budete mať pri zakladaní veka ťažkosti zložte ...

Page 82: ...TOR V UMÝVAČKE RIADU NEUMÝVAJTE servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spol...

Page 83: ...різь напрямну трубку ви можете пошкодити насадку Не керуйте комбайном за допомогою кришки Завжди використовуйте для цього регулятор швидкості або кнопки on off увімкнути вимкнути У разі виникнення дуже сильної вібрації під час використання насадки зменшить швидкість або зупиніть прилад та вийміть зміст Не використовуйте пошкоджену насадку Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах див...

Page 84: ...та натисніть для фіксації Леза дуже гострі тому будьте обережні Тримайте їх за ручку 6 Поріжте продукти та покладіть їх до чаші Розподіліть інгредієнти рівномірно всередині чаші 7 Встановіть кришку на чашу розташувавши напрямну трубку за тримачем натисніть униз та поверніть за годинниковою стрілкою щоб заблокувати Кришку можна встановлювати у чотирьох різних положеннях Якщо ви не можете встановити...

Page 85: ... овочів Диск 3 грубе натирання Використовується для сиру та твердих фруктів чи овочів Диск 4 тонке нарізання Використовується для нарізання сиру та твердих фруктів чи овочів Диск 5 крупне нарізання Використовується для нарізання сиру та твердих фруктів чи овочів Диск 6 для жульєнів Використовується для нарізання картоплі для приготування фрі та нарізання інгредієнтів для запіканок та соусів моркви...

Page 86: ... чашу Якщо ви не можете від єднати чашу від з єднувального механізму встановіть їх на міксер Поверніть увесь вузол проти годинникової стрілки до упору а потім поверніть чашу ще щоб відділити її від з єднувального механізму Корисні поради Використовуйте тільки свіжі інгредієнти Не кришіть продукти Заповняйте напрямну трубку великого розміру рівномірно по всій ширині Це допоможе уникнути зміщення пр...

Page 87: ... 2002 96 EC Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправиль...

Page 88: ...OW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2002 w NU W FLd AGOKw KπNU πV b ªKh s πNU w HU U LMU o Cd W q πV îcÁ v dØe πLOl îU πNW KOW ªBBW w ªKh s cÁ MHU U Ë v U d Ib cÁ ªb W ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq πMV ü U ºK OW L LKW Kv OµW Ë B W Ë w M Z s ªKh s cÁ MHU U Dd IW Od MUß W ØLU Ê cÁ FLKOW ºL Uß dœ œ Lu œ LJu W _ d cÍ O Bu Kv Ë u Ø Od w πU DUÆW Ë Lu œ K cØOd CdË ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq ...

Page 89: ...DW BU œ l LJu U c Ë l ÅU Fp œ îq u Gc W w U OW LKOU AGOq Mb ß ªb  ßD Ad z Ë HdÂ Ë _ÅU l d OFW ß ªb w ºd W 1 Ë 2 w U W U W Le b s Ib ß ªb w ºd W 3 U ô ºL w e Uœ d Ør DFU L Cd u º uÈ ßD IDOl d w L u U AJq M Er w NU W LKOW COd DFU Æb RœÍ l BU œ l LJu U ËîHCNU œ îq u Gc W b d v îHi ØLOW DFU L IOW Kv ßD IDOl 01 ËÆHw AGOq πNU Ë BKOt s Bb OU JNd w 11 Kw LK o s ªö s d o n LK o w πUÁ Jf IU ºU W r Ft _...

Page 90: ... ºKDU OW s LuÅq ºJw ÆU b LuÅq r Hw ºKDU OW w πUÁ Jf IU ºU W Ë FONU _ Kv Ë N p ÅFu W w W LuÅq s ºKDU OW Hw cÁ U W ObÍ dØOV ºKDU OW Ë LuÅq w ªö Hw LπLu W w πUÁ Jf IU ºU W v uÆn r Hw ºKDU OW v d s LuÅq KLO U ÆDFw DFU v e Æ q Ë Ft w Ë U IDOl K r ª e ªCd Ë Ë _ c W _îdÈ w NU Æu  AU t πV Ê r IDOFNU w Åu JF U πr 2 ßr 3 4 uÅW πV JºOd ºJu X v ÆDl Ë U t s îö W œîU DFU MU AGOq πNU ØMX d bÍ îKj ºU Æu w BHOW...

Page 91: ...º w w Kn LK o ô º ªb w GDU FKuÍ AGOq NU COd DFUÂ ß ªb w œ zLUÎ AGOq ù IU Ë Jr w ºd W w U W bËÀ e Hd MU ß ªb  c LK o îHCw ºd W Ë Æu w S IU AGOq πNU Ë W L u U c ß ªb  K o w U W KHt πV h LK o Ë Åö t Fw ƺr BOU W Ë U W FLö Fw Ø U FKOLU dzOºw πNU COd DFU LFd W Le b s c d ºö W u o c πNU l u ONU LπLu W _Ë Ë OW CE 801 4002 L FKIW U u o JNdË GMU Oºw Ë MEOLU LπLu W _Ë Ë OW Ær 4002 5391 U a 72 01 4002 L F...

Page 92: ......

Page 93: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40852 1 ...

Reviews: