background image

AT503 à utiliser avec le
robot de cuisine Chef

AT504 à utiliser avec les
robots de cuisine
multifonctions Major et
Chef

avant d’utiliser votre

accessoire Kenwood

Retirez tout l'emballage.

Le batteur souple est conçu pour
mélanger et transformer en mousse
des ingrédients mous. Il ne doit pas
être utilisé pour des compositions
solides comme de la pâte ou des
recettes utilisant des ingrédients
durs, tels que des fruits à noyaux,
des os ou des coquillages.

1 Insérez délicatement la lame du

batteur souple sur l’accessoire, en
localisant le socle de la lame du
batteur à l’intérieur de la fente

���

,

puis faites passer l’un des côtés
dans le sillon avant de crocheter
doucement l’extrémité en place

���

.

Répétez l’opération avec l’autre
côté

���

.

2 Le robot étant éteint, insérez le

batteur souple et abaissez la tête du
robot. Vérifiez la position du batteur
dans le bol

���

. Idéalement, il devrait

être en contact avec la surface du
bol, de manière à balayer légèrement
le bol lorsqu’il mélange.

3 Si la hauteur doit être ajustée,

soulevez la tête du batteur et retirez
ce dernier.

4 Utilisez la clé pour desserrer

suffisamment l’écrou afin de pouvoir
ajuster l’axe

���

. Pour rapprocher le

batteur du fond du bol, tournez l’axe
du batteur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Pour le lever
par rapport au fond du bol, tournez
l’axe dans le sens des aiguilles d’une
montre.

5 Resserrez l’écrou.
6 Fixez le batteur au robot et baissez la

tête du robot. (Vérifiez sa position,
voir énoncé 2). Répétez les étapes
précédentes jusqu’à ce que le
batteur soit correctement placé. Une
fois l’opération terminée, resserrez
alors l’écrou fermement.

entretien et nettoyage

1 Retirez toujours la lame du batteur

souple de l’accessoire avant le
nettoyage

���

.

2 Lavez la lame du batteur souple et

l’accessoire dans de l’eau chaude
savonneuse, puis séchez
minutieusement. Autrement, les
pièces peuvent être passées au lave-
vaisselle.

Remarque : Veuillez inspecter l’état
du corps de l’accessoire avant et
après utilisation ; vérifiez aussi
régulièrement l’état de la lame du
fouet et remplacez-la en cas de
signe d’usure.

Toute autre opération d'entretien de
l'appareil doit être effectuée par un
réparateur agréé.

6

119699 Iss 1 LV AT503-AT504 Eng_Fre_Sp:Layout 1  24/10/12  08:11  Page 6

Summary of Contents for AT503

Page 1: ... 4 6 Español 7 9 instructions instrucciones AT503 AT504 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 119699 1 119699 Iss 1 LV AT503 AT504 6 pg multi Layout 1 24 10 12 08 08 Page 1 ...

Page 2: ...jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons Do not use more than one attachment at a time Do not use attachment for other than intended use Never leave your Food Preparation Machine unattended while it is operating Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and or dama...

Page 3: ...ad and remove the beater 4 Using the spanner provided loosen the nut sufficiently to allow adjustment of the shaft To lower the beater closer to the bottom of the bowl turn the beater shaft counter clockwise To raise the beater away from the bottom of the bowl turn the shaft clockwise 5 Tighten the nut 6 Fit the beater to the mixer and lower the mixer head Check its position see point 2 Repeat the...

Page 4: ... L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant notamment les bocaux en verre peut provoquer un risque de blessures corporelles N utilisez pas plus d un accessoire à la fois N utilisez pas l accessoire pour un usage autre que l usage prévu Ne laissez jamais votre appareil pour préparations alimentaires sans surveillance lorsqu il fonctionne Veillez maintenir vos mains cheveux vêtemen...

Page 5: ...nérales de votre Mélangeur sur socle multi fonctions pour les mises en garde de sécurité supplémentaires VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D EMPLOI Pour une utilisation domestique uniquement 5 119699 Iss 1 LV AT503 AT504 Eng_Fre_Sp Layout 1 24 10 12 08 11 Pa ...

Page 6: ...ez la tête du batteur et retirez ce dernier 4 Utilisez la clé pour desserrer suffisamment l écrou afin de pouvoir ajuster l axe Pour rapprocher le batteur du fond du bol tournez l axe du batteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour le lever par rapport au fond du bol tournez l axe dans le sens des aiguilles d une montre 5 Resserrez l écrou 6 Fixez le batteur au robot et baissez la ...

Page 7: ...so de accesorios incluidos los botes de productos enlatados no recomendados por el fabricante puede suponer el riesgo de lesiones para las personas No utilice varios accesorios a la vez No utilice los accesorios para un uso diferente al previsto Nunca deje desatendido el Procesador de alimentos mientras esté funcionando Mantenga las manos el cabello la ropa al igual que las espátulas y otros utens...

Page 8: ...el Aparato de cocina principal para obtener más información sobre los avisos de seguridad adicionales GUARDE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Exclusivamente para uso doméstico 8 119699 Iss 1 LV AT503 AT504 Eng_Fre_Sp Layout 1 24 10 12 08 11 Pa ...

Page 9: ...ire el batidor 4 Con la llave inglesa facilitada afloje la tuerca lo bastante para permitir el ajuste del eje Para bajar el batidor más cerca del fondo del bol gire el eje del batidor en sentido contrario a las agujas del reloj Para subir el batidor hacia arriba y alejarlo del fondo del bol gire el eje en el sentido de las agujas del reloj 5 Apriete la tuerca 6 Acople el batidor a la mezcladora y ...

Page 10: ...10 119699 Iss 1 LV AT503 AT504 Eng_Fre_Sp Layout 1 24 10 12 08 11 Pa ...

Reviews: