background image

A938 monitoimimyllyä käytetään
mausteiden ja yrttien jauhamiseen,
pähkinöiden rouhimiseen,
kypsennettyjen hedelmien
soseuttamiseen, vauvanruuan,
salaattikastikkeen, korppu- ja
keksijauhojen valmistukseen sekä
kahvipapujen jauhamiseen.

ennen Kenwood-lisälaitteen

käyttöä

Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä
ne myöhempää tarvetta varten.

Poista pakkauksen osat ja
mahdolliset tarrat.

turvallisuus

Älä koske teräviä teriä. Älä päästä
lapsia teräosan lähelle.

Käytä hienonnusastiaa ja teräosaa
vain laitteen mukana toimitetun
pohjan kanssa.

Älä käytä monitoimimyllyä kuumien
nesteiden käsittelyyn. 

Älä irrota monitoimimyllyä laitteesta
ennen kuin terä on täysin pysähtynyt.

Älä yritä asentaa teräosaa laitteeseen
ilman, että hienonnusastia on
asennettu paikalleen.

Kytke laite pois päältä ja irrota
pistoke pistorasiasta:

ennen osien asentamista tai
irrottamista

käytön jälkeen

ennen puhdistusta.

Älä koskaan käytä vioittunutta
konetta. Vie se tarkastettavaksi tai
korjattavaksi: katso ohjeet kohdasta
‘huolto’.

Älä jätä laitetta päälle ilman
valvontaa. 

Älä käytä monitoimimyllyä kauempaa
kuin kahden minuutin ajan, sillä se
ylikuumenee.

Katkaise virta heti, kun käsiteltävä
aine on koostumukseltaan oikeaa.
Mausteiden jauhaminen kestää alle
yhden minuutin.

Älä jauha kurkumaa, sillä se on liian
kovaa.

Paloittele inkivääri ennen jauhamista.

Älä anna lasten tai
toimintarajoitteisten henkilöiden
käyttää laitetta ilman valvontaa.

Älä anna lasten käyttää tai leikkiä
laitteella.

Käytä laitetta ainoastaan sille
tarkoitettuun kotitalouskäytöön.
Kenwood-yhtiö ei ole
korvausvelvollinen, jos laitetta on
käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole
noudatettu.

ennen käyttöä

Pese osat: katso kohdasta
‘perushuolto’.

kuvien selitykset

pohja 

kumitiiviste

teräosa

hienonnusastia

koottu monitoimimylly

 

säilytysastia ja kansi (mukana 4) 

22

Suomi

Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi

Summary of Contents for AT320

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57445 1 ...

Page 2: ...AT320 ...

Page 3: ... 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 33 Ekkgmij 34 35 U N F O L D w 36 37 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...stency Spices take less than one minute Don t mill turmeric it s too hard Break ginger up before milling Do not let infirm people use the appliance without supervision Do not let children use or play with the appliance attachment Only use the appliance attachment for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance attachment is subject to improper use or failure to...

Page 6: ...uid when blending cooked ingredients to make baby food When milling coffee beans the longer the running time the finer the result care cleaning jars lids base Wash by hand in hot soapy water The jars lid and base may also be washed in the dishwasher blade unit 1 Remove and wash the rubber seal 2 Brush the blades clean under a tap Keep the underneath of the unit dry 3 Leave to air dry 3 ...

Page 7: ...aat het dan nakijken of repareren zie klantenservice Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijke toepassingen Laat de multimolen nooit langer dan twee minuten draaien anders raakt hij oververhit Schakel de molen uit zodra het voedsel de gewenste dikte heeft Voor specerijen heeft u minder dan een minuut nodig Vermaal geen geelwortel deze is te hard Breek gemberwortel in stukken alvorens de...

Page 8: ... zijn plaats vergrendelt 7 Zet het toestel op de maximumsnelheid 8 Zodra de gewenste dikte is bereikt zet u het toestel uit en verwijdert u de multimaalbeker met beide handen tips Kruiden kunnen het beste worden gemaald wanneer ze schoon en droog zijn Voeg altijd een beetje vloeistof toe bij het vermalen van gekookte ingrediënten voor het maken van babyvoedsel Bij het malen van koffiebonen hoe lan...

Page 9: ...la reportez vous à la rubrique service après vente Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsque vous l utilisez Ne faites jamais fonctionner le moulin pendant plus de deux minutes car il surchaufferait Éteignez l appareil dès que vous avez obtenu la consistance que vous vouliez pour vos aliments La transformation des épices doit prendre moins d une minute N utilisez pas votre moulin pour...

Page 10: ...é soit correctement insérée 7 Enclencher la vitesse maximale 8 Une fois la consistance désirée obtenue éteindre et enlever le multi moulineur en le tenant des deux mains conseils Il est préférable de moudre les herbes aromatiques une fois nettoyées et sèches Ajoutez toujours un peu de liquide lorsque vous mélangez des ingrédients cuits pour préparer de la nourriture pour bébé Lorsqu il s agit de m...

Page 11: ...r Reinigung Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Gerät oder Kabel beschädigt sind überprüfen und ggf reparieren lassen siehe Kundendienst Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt Mahlvorgang auf maximal 2 Minute beschränken Überhitzungsgefahr Gerät ausschalten sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist Das Mahlen von Gewürzen benötigt weniger als 1 Minute Keinen Kurkuma mahlen diese...

Page 12: ...astet 7 Stellen Sie das Gerät auf maximale Geschwindigkeit 8 Sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist schalten Sie die Multimühle aus und heben sie heraus Halten Sie die Mühle dabei mit beiden Händen Tipps Kräuter lassen sich am Besten sauber und trocken mahlen Zur Herstellung von Babynahrung aus gekochten Zutaten immer etwas Flüssigkeit zugeben Beim Mahlen von Kaffeebohnen wird das Resultat ...

Page 13: ...are o riparare vedere sezione manutenzione Non lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione Non azionare mai il macinatutto per più di due minuti altrimenti si surriscalderà Spegnere il macinatutto non appena gli ingredienti all interno hanno raggiunto la consistenza desiderata Per le spezie è sufficiente meno di un minuto Non macinare mai la curcuma poiché è troppo dura Spezzare lo...

Page 14: ...onare l apparecchio alla velocità massima 8 Quando si raggiunge la consistenza desiderata spegnere l apparecchio ed estrarre il macinatutto impugnandolo con entrambe le mani consigli Le erbe si macinano meglio se sono pulite e asciutte Aggiungere sempre una piccola quantità di liquido quando si lavorano ingredienti cotti per preparare cibi per neonati Quando si macina il caffè una macinazione per ...

Page 15: ...a danificada Leve a a arranjar verifique a secção serviço Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão Nunca faça funcionar o moinho de especiarias por mais de dois minutos caso contrário poderá sobreaquecer Desligue o logo que obtenha a consistência desejada No caso das especiarias isto levará menos de um minuto Não moa açafrão da índia pois é demasiado duro Parta o gengibre em bocados antes...

Page 16: ...icar travado na posição correcta 7 Ligue à velocidade máxima 8 Assim que alcançar a consistência desejada desligue o moinho de especiarias no interruptor e retire o apoiando o com as duas mãos sugestões As ervas aromáticas frescas devem idealmente estar limpas e secas antes de serem moídas Adicione sempre um pouco de líquido ao moer ingredientes cozinhados para preparar comida para bebé Ao moer gr...

Page 17: ...revisar o reparar vea mantenimiento Nunca deje el aparato desatendido cuando esté funcionando Nunca haga funcionar el multimolinillo durante más de dos minutos ya que se recalentará Apáguelo una vez haya obtenido la consistencia adecuada Las especies tardan menos de un minuto No muela cúrcuma ya que es demasiado dura Antes de moler jengibre rómpalo en trozos No deje que utilicen la parrilla person...

Page 18: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que la unidad quede en su sitio 7 Cambie a la velocidad máxima 8 Una vez que se consiga la consistencia deseada apague el multi moledor y retírelo sujetándolo con ambas manos consejos Las hierbas se muelen mejor si están limpias y secas Añada siempre un poco de líquido al mezclar ingredientes cocidos para hacer papillas Al moler granos de café cuanto más...

Page 19: ...ig universalkværnen virke længere end 2 minutter den vil blive for varm Sluk for den så snart den rette konsistens er opnået Krydderier tager under 1 minut Mal ikke gurkemejerod da den er for hård Bræk ingefær i stykker før maling Lad aldrig svagelige personer anvende maskinen uden opsyn Lad ikke børn anvende eller lege med apparatet tilbehøret Anvend kun apparatet tilbehøret til husholdningsbrug ...

Page 20: ... den understøttes med begge hænder tips Det er bedst at male krydderurter når de er rene og tørre Når der blendes kogte ingredienser til babymad skal der altid tilsættes lidt væske Når der males hele kaffebønner vil de blive malet finere hvis kværnen virker i længere tid pleje rengøring glas låg sokkel Vaskes i hånden i varmt sæbevand Glassene låget og soklen kan også vaskes i opvaskemaskine knive...

Page 21: ...varnen i mer än två minuter annars blir den för varm Stäng av så fort som innehållet fått rätt konsistens Kryddor tar mindre än en minut Mal inte gurkmeja Det är för hårt Ingefärsrot ska brytas i bitar före malningen Låt inte förståndshandikappade använda produkten utan tillsyn Låt inte barn använda eller leka med apparaten tillbehör Använd apparaten tillbehör endast för avsett ändamål i hemmet Ke...

Page 22: ...båda händerna tips Örtkryddor går lättast att mala när de är rena och torra Tillsätt alltid något vätska när du mixar barnmat När du mal kaffebönor blir det mer finmalet ju längre du mal skötsel och underhåll burkar lock bas Diska för hand i varmt vatten med diskmedel i Burkarna locket och basen kan också diskas i maskin bladenhet 1 Ta ut tätningsringen och diska den 2 Borsta bladen rena under en ...

Page 23: ...når det er i drift La aldri multikvernen kjøre i mer enn to minutter av gangen den kan bli overopphetet Skru av så snart blandingren har nådd rett konsistens Krydder tar mindre enn ett minutt Ikke mal gurkemeie den er for hard Bryt frisk ingefær i stykker før den males La ikke personer med bevegelsesbegrensning bruke apparatet uten tilsyn Barn skal verken bruke eller leke med apparatet Bruk bare a...

Page 24: ...holder den med begge hender Tips Urter bør være rene og tørre når de males Tilsett alltid litt væske når du blander kokte ingredienser til babymat Når du maler kaffebønner blir kaffen mer finmalt jo lengre du kjører kvernen stell rengjøring glass lokk understell Vask for hånden i varmt såpevann Glass lokk og understell kan dessuten vaskes i oppvaskmaskin knivenhet 1 Ta den av og vask gummipakninge...

Page 25: ...tai irrottamista käytön jälkeen ennen puhdistusta Älä koskaan käytä vioittunutta konetta Vie se tarkastettavaksi tai korjattavaksi katso ohjeet kohdasta huolto Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa Älä käytä monitoimimyllyä kauempaa kuin kahden minuutin ajan sillä se ylikuumenee Katkaise virta heti kun käsiteltävä aine on koostumukseltaan oikeaa Mausteiden jauhaminen kestää alle yhden minuutin ...

Page 26: ...y Käännä vielä myötäpäivään kunnes monitoimimylly lukkiutuu paikalleen 7 Kytke maksiminopeudelle 8 Kun seoksen koostumus on mieluinen kytke laite pois päältä ja irrota monitoimimylly kaksin käsin vihjeitä Yrtit käsitellään parhaiten puhtaina ja kuivina Lisää aina vähän nestettä kun valmistat vauvanruokaa kypsennetyistä aineksista Kahvipapuja jauhettaessa pidempi käyttöaika saa aikaan hienomman jau...

Page 27: ...n bu aygıtı kullanmalarına izin vermeyiniz ya da denetim altında kullanmalarına izin veriniz Hasarlı aygıtları hiçbir biçimde kullanmayınız Onarımcıyı götürüp hemen denetimden geçirtiniz Bunun için bakım bölümüne bakınız Cihazı çalışırken asla bırakıp gitmeyin Çoklu öòütücüyü iki dakikadan fazla çalı tırmayınız Aksi takdirde a ırı derecede ısınır Öòüttüòünüz içerikler istediòiniz kıvama gelince ay...

Page 28: ...da itin Ardından ünite yerine sabitleninceye kadar saat yönünde biraz daha çevirin 7 Maksimum hıza geçin 8 İstenilen tutarlılık elde edilince cihazı kapatın ve cihazı destekleyen çoklu öğütücüyü her iki elinizle çıkarın faydalı bilgiler Baharatlar kuru ve temiz olarak öòütülmelidir Bebek maması hazırlarken pi mi içerikleri karı tırdıòınız sırada her zaman biraz su ekleyiniz Kahve çekirdeklerini öğ...

Page 29: ...ívejte po kozenƒ p ístroj Nechejte jej zkontrolovat nebo opravit viz servis Běžící spotřebič nikdy nenechávejte bez dozoru Univerzální mlƒnek nesmí bez p estávky bê et více ne dvê minuty hrozí p eh átí Mlƒnek vypnête okam itê jakmile dosáhnete po adované jemnosti Ko ení je umleto za necelou minutu Ko ení kurkuma je p íli tvrdé a nedá se mlít Suchƒ zázvor se musí p ed mletím rozdrobit na kousky Has...

Page 30: ...inových rucicek tak aby nástavec zapadl na své místo 7 Prepnete na maximální rychlost 8 Po dosažení požadované konzistence vypnete multifunkcní mlýnek a sejmete jej obema rukama rady P i sekání zeleného ko ení dosáhnete nejlep ích vƒsledkº s ïistƒm a suchƒm ko ením P i p ípravê kojeneckƒch jídel z uva enƒch p ímêsí do mlƒnku v dy p idejte trochu tekutiny Pri mletí kávy platí že cím déle kávu melet...

Page 31: ...òriztesse és szükség esetén javíttassa meg l javíttatás Soha ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül Ne használja a darálót egyhuzamban 2 percnél tovább mert a motor túlmelegszik Ha elérte a kívánt állagot azonnal állítsa le a készüléket A fûszerek òrléséhez kevesebb mint 1 percnyi darálás is elegendò A sárga gyömbérgyökér túlságosan kemény a daráláshoz ezért ehhez ne használja a készüléke...

Page 32: ...amutató járásával megegyező irányban míg az egység a helyére nem reteszelődik 7 Kapcsolja be a gépet maximális sebességgel 8 A megfelelő állag elérése után kapcsolja ki a gépet és távolítsa el a univerzális darálót úgy hogy közben mindkét kézzel tartsa azt meg megjegyzések A fûszernövényeket lehetòleg tisztán és szárazon darálja Ha bébiételt készít a fòtt hozzávalók összekeverésekor mindig adjon e...

Page 33: ... zak adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi po u yciu przed czyszczeniem Nigdy nie u ywaj uszkodzonego urzådzenia Oddaj go do sprawdzenia lub naprawy patrz punkt serwis Nigdy nie pozostawiać uruchomionego urządzenia bez dozoru Nigdy nie w åczaj multi m ynka na d u ej ni jednå minutë gdy mo e sië on przegrzaç Wy åcz natychmiast po uzyskaniu ådanej konsystencji przerobu Przyprawy wymagajå mniej ni minuty...

Page 34: ...ocześnie dopchnąć aż zaskoczy Następnie dalej obracać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż nasadka zaskoczy 7 Ustawić na maksymalną szybkość 8 Po uzyskaniu żądanej konsystencji wyłączyć urządzenie i wyjąć nasadkę multi młynka podtrzymując ją obiema rękami wskazówki Zio a miele sië najlepiej gdy så one czyste i suche Miksujåc ugotowane surowce na papkë dla niemowlåt zawsze dodaj nieco p ...

Page 35: ...ред установкой или снятием деталей после использования перед очисткой Запрещается пользоваться неисправным электроприбором Проверка и ремонт электроприбора производятся в мастерской см раздел Обслуживание Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра Запрещается включать универсальную мельницу более чем на две минуты это приведет к ее перегреву Выключите мельницу как только получите...

Page 36: ... дальше по часовой стрелке так чтобы устройство зафиксировалось 7 Переключите в режим максимальной частоты вращения 8 После достижения требуемой консистенции выключите и снимите универсальную мельницу поддерживая ее обеими руками Советы Лучше всего молоть чистые и сухие травы При смешивании ингредиентов прошедших тепловую обработку для приготовления продуктов детского питания необходимо добавить н...

Page 37: ...B 9 B G rtrjet ma lg vqgrilopoie sai ap sola le leixl mey ijam sgsey Lgm episq pese rsa psa paidi ma vqgilopoio m ma pa fotm le sg rtrjet vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj vq rg pqooq fesai J Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet vpgrilopoighe le kamharl mo sq po re peq psxrgy le ats y odgc ey 34 Ekkgmij ...

Page 38: ... L LMJNJ J O9PQRST 4 1 B 9 2 P 3 4 P 5 6 B 7 8 9 B a B 1 2 3 35 ...

Page 39: ...º U z q M b e à u œ D u î W F L q F U  ô H U M b s u I N u Ø K L U œ b D s Ø K L U Å X I N u M U π W Ø d F u W d U W Ë M E O n ô Ë O W ô D O W I U b G º q U O b L K u U Ë Å U u Ê ß U î s Ë L J s C U º q ô Ë O W Ë G D U Ë I U b w º U W Å u Ê Ë b A H d 1 Ë º q u J U  º b L D U w 2 M E n A H d H d U X U M H O W o π N W O W U W 3 œ N U π n w N u 3 7 ...

Page 40: ... I O W Ë b K u q ô D s J d Ø r t Æ U b J º Ò d e π O q Æ q M t ô º L ö ª U F U e s U ß F L U L D M W b Ë Ê d ô º L ö H U U K F V Ë U ß F L U π N U I D F W L K I W º F L q π N U I D F W L K I W I j ö d L M e O W L F e t t Ê Ø O M u Ë œ ß u ô I q L q W º R Ë O W ß F L q π N U I D F W L K I W A J q O d M U ß V Ë M b H A q U I O O b N c Á F K O L U Æ q ô ß F L U G º q ô e E d M E O n H U Õ d u I U b u...

Reviews: