background image

Nunca mezcle más de 1,5 litros (o
menos para líquidos espumosos
como los batidos de leche).

Recetas de batidos - nunca mezcle
ingredientes congelados que hayan
formado una masa sólida durante la
congelación; rómpalos en trocitos
antes de introducirlos en la
licuadora.

antes de usarla por primera

vez

Lave las piezas: ver “limpieza”

leyenda

tapón de llenado

tapadera

jarra: acrílico AT262

unidad de cuchillas

anillo de fijación

para usar su licuadora

1 Compruebe que el anillo de cierre

está correctamente ajustado en la
unidad de corte.

2 Sujete la parte inferior de la unidad

de corte e inserte las cuchillas en la
base de la licuadora. Gire para que
el ensamblaje quede bloqueado
firmemente en su lugar.

3 Ponga los ingredientes en la jarra.
4 Acople la tapa a la jarra y gire en el

sentido de las agujas del reloj para
que quede ajustada en su posición,
asegurándose de que la lengüeta de
la tapa encaje en la ranura del
mango. Cuando esté correctamente
ajustada, las flechas indicadoras
deben quedar alineadas  .

La licuadora no funcionará si

la tapa no está colocada

correctamente.

5 Coloque el tapón de llenado en la

tapa.

6 Quite la tapa de salida de velocidad

alta girando en el sentido contrario a
las agujas del reloj 

.

7 Coloque la licuadora sobre la salida,

coloque el mango hacia atrás y
gírelo en el sentido de las agujas del
reloj hasta que quede firmemente
ajustado en su lugar 

.

La licuadora no funcionará si

no está acoplada

correctamente a la

mezcladora.

8 Ponga a máxima velocidad.
9 Cuando se haya obtenido la

consistencia deseada, apague y
desenchufe.

10 Quite la licuadora.

consejos

Para evitar escapes compruebe que
la base está firmemente acoplada a
la jarra.

Para hacer mayonesa, ponga todos
los ingredientes, excepto el aceite,
en la batidora. A continuación, con
el aparato en funcionamiento, saque
el tapón de llenado y añada el aceite
poco a poco de forma constante.

Mezclas espesas, como paté y
salsas: utilice una velocidad baja a
media, limpiando los bordes cuando
sea necesario. Si es difícil de
procesar, añada más líquido. Otra
alternativa es utilizar el ajuste
intermitente para que los
ingredientes se muevan por encima
de las cuchillas.

limpieza

Desmóntela siempre antes de
limpiarla.

Vacíe la jarra antes de desbloquear
la base.

unidad de cuchillas fija

1 Retire el aro de sellado y lávelo.
2 Limpie las cuchillas bajo el grifo.

Mantenga la parte inferior de la
unidad de cuchillas seca.

3 Deje que se sequen.

21

Summary of Contents for AT262

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57734 3 ...

Page 2: ...AT262 ...

Page 3: ... 7 Français 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Русский 47 50 Ekkgmij 51 53 U N F O L D w 5 4 5 6 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions important The skirt on the bottom of the jug is fitted dur...

Page 6: ...leaks make sure the base is locked firmly into the jug When making mayonnaise put all the ingredients except the oil into the liquidiser Then with the machine running remove the filler cap and add the oil slowly and evenly Thick mixtures eg pâté dips use low to medium speed scraping down when necessary If it s difficult to process add more liquid Alternatively use the pulse setting to get the ingr...

Page 7: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Page 8: ...en met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke ...

Page 9: ... achteren en draai naar rechts om hem op zijn plaats te vergrendelen De blender werkt niet als deze niet goed op de mixer is geplaatst 8 Schakel het apparaat aan op de hoogste snelheid 9 Schakel het apparaat uit als de gewenste consistentie bereikt is en haal de stekker uit het stopcontact 10Verwijder de blender tips Om lekkage te voorkomenzorg dat de kan goed op het apparaat geplaatst is Wanneer ...

Page 10: ...het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de mat...

Page 11: ...rsque vous l utilisez Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent...

Page 12: ... et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller dans la bonne position en vous assurant que la languette du couvercle s engage dans la rainure de la poignée Lorsque les éléments sont correctement assemblés ces symboles doivent être alignés Le mixeur ne fonctionnera pas si le couvercle n est pas correctement installé 5 Mettez le bouchon de remplissage dans le couvercle 6 Ret...

Page 13: ...ndommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou un réparateur agréé Si vous avez besoin d assistance en ce qui concerne l utilisation de votre machine ou l entretien ou les réparations contactez le magasin où vous avez acheté l appareil AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le pr...

Page 14: ...assen Sie den Mixer nur laufen wenn der Deckel aufgesetzt ist Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben dieses erst nach Anweisungen durch eine für ih...

Page 15: ...ng des Griffes sitzt Der Deckel ist dann richtig wenn die Markierungen übereinstimmen Der Liquidiser funktioniert nicht wenn der Deckel nicht korrekt aufgesetzt wurde 5 Setzen Sie den Deckel des Füllstutzens ein 6 Entfernen Sie den Deckel für den Ausgang der hohen Drehzahl indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann herausnehmen 7 Setzten Sie den Liquidiser über den Ausgang Griff ist ...

Page 16: ...len oder Reparaturen Setzen Sie sich mit Ihrem Verkäufer in Verbindung WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet D...

Page 17: ... capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizz...

Page 18: ...ta velocità ruotandolo in senso antiorario e sollevandolo 7 Montare il frullatore sull attacco tenendo il manico rivolto verso il retro e girando in senso orario per bloccare saldamente in posizione Il frullatore non funziona se viene montato incorrettamente sul mixer 8 Accendere a velocità massima 9 Quando si ottiene la consistenza desiderata spegnere e togliere la spina dalla presa di corrente 1...

Page 19: ...prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadegua...

Page 20: ...ensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja u...

Page 21: ...ndo 7 Coloque o liquidificador por cima da saída com a pega virada para a parte de trás e rode para a direita para bloquear O liquidificador não funcionará se estiver montado de forma incorrecta na batedeira 8 Ligue para velocidade máxima 9 Uma vez obtida a consistência desejada desligue o aparelho e desligue da tomada 10Retire o liquidificador sugestões Para impedir fugas certifique se de que a b...

Page 22: ...VA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública ...

Page 23: ...onas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico a...

Page 24: ... la tapa 6 Quite la tapa de salida de velocidad alta girando en el sentido contrario a las agujas del reloj 7 Coloque la licuadora sobre la salida coloque el mango hacia atrás y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmemente ajustado en su lugar La licuadora no funcionará si no está acoplada correctamente a la mezcladora 8 Ponga a máxima velocidad 9 Cuando se haya obtenido...

Page 25: ...DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas par...

Page 26: ...el på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges Vigtigt Tætningsring...

Page 27: ...ud og drej derefter med uret for at låse den på plads Blenderen kan ikke betjenes hvis den ikke er korrekt anbragt på røremaskinen 8 Tænd på maksimum hastighed 9 Når den ønskede konsistens er opnået slukkes der for maskinen og den tages ud af stikkontakten 10Afmontér blenderen tips For at undgå utætheder kontroller at basen er låst sikkert fast i blenderglasset Når du laver mayonnaise skal alle in...

Page 28: ... produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det...

Page 29: ...nstruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs viktigt Tillbringarens nederkant monteras under tillverkningen Den får i...

Page 30: ...kad konsistens stäng av och dra ut nätkabeln 10Lossa mixern tips För att förhindra läckage kontrollera att basen är ordentligt fäst i behållaren För tjocka blandningar såsom pastejer eller dipsåser rekommenderas medelhög hastighet Tjocka blandningar t ex pâté dippsåser använd låg till medelhög hastighet och skrapa ner innehållet vid behov Om blandningen är svårarbetad kan du tillsätta mer vätska A...

Page 31: ... överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar 28 ...

Page 32: ...glende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne b...

Page 33: ...stens skal du slå av hurtigmikseren og trekke ut støpselet 10Ta av hurtigmikseren tips for å hindre lekkasjer sørg for at understellet er låst godt på glasset Når du lager majones fyll alle ingrediensene unntatt oljen i mikserglasset Deretter når mikseren er i gang fjerner du påfyllingslokket og tilsetter oljen jevnt og sakte Tykke blandinger f eks patéer dip bruk lav til middels hastighet og skra...

Page 34: ...n forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkass...

Page 35: ...äyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollin...

Page 36: ...in 8 Kytke maksiminopeudelle 9 Kun haluttu koostumus on saatu kytke virta pois ja irrota virtajohto 10Irrota tehosekoitin vihjeitä Mahdollisen vuotamisen estämiseksi varmista että kanta on tiukasti lukittu kannuun Majoneesia valmistettaessa laita kaikki ainekset öljyä lukuunottamatta sekoitusastiaan Kun kone on toiminnassa irrota täyttöaukon korkki ja lisää öljy hitaasti tasaisena virtana seokseen...

Page 37: ...ävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka t...

Page 38: ...rımcıyı götürüp hemen denetimden geçirtiniz Bunun için bakım bölümüne bakınız Sıkma bölümünü elektrik ünitesinden çıkarırken bıçaklar tamamen duruncaya kadar bekleyin Sıkma bölümünü asla boşken çalıştırmayın Sıkma bölümünü sadece kapağı kapalı iken çalıştırın Cihazı çalışırken asla bırakıp gitmeyin Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli ...

Page 39: ...nenin içine koyun 4 Kapağı hazneye yerleştirin ve kapak üzerindeki tırnağın tutamaktaki oluğun içine yerleştiğinden emin olarak saat yönünde çevirin Doğru yerleştirildiğinde işaretler hizaya gelmelidir Eğer kapak doğru yerleşmediyse su ısıtıcısı çalışmayacaktır 5 Doldurma kapağını kapağa yerleştirin 6 Yüksek hız dış kapağını saat yönünün tersine çevirerek ve kaldırarak çıkartın 7 Su ısıtıcısını çı...

Page 40: ...lerle ilgili yardıma ihtiyacınız olduğunda makinenizin kullanımı veya servis yedek parça veya onarım ihtiyaçlarında Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu h...

Page 41: ...í fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že...

Page 42: ...mixér na náhon rukojetí směřující k zadní straně přístroje a otočte jím tak aby se pevně zajistil Pokud mixér není správně nasazen na motorové jednotce nelze jej spustit 8 Nastavte maximální rychlost 9 Jakmile dosáhnete požadované konzistence vypněte přístroj a napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky 10Sejměte mixér rady Úniku tekutiny zabráníte takto ujistěte se že dno s nožovou jednotkou je dobře ut...

Page 43: ...by své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotliv...

Page 44: ...gyelet nélkül A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felügyeli vagy arra vonatkozóan utasításokkal látta el őket A gyermekekre ...

Page 45: ...turmixedénybe 4 Helyezze a fedelet a turmixedényre és az óramutató járásával megegyező irányba fordítva rögzítse ügyelve arra hogy a fedélen lévő fül az edény fogórészén lévő résbe illeszkedjék A megfelelő pozíciót az jelzi hogy a jelölések egymással egy vonalban helyezkednek el A turmixgép nem működik ha a fedelet nem megfelelően illesztette az edényre 5 Illessze a fedélbe a töltőpoharat 6 Forgas...

Page 46: ...züksége a készülék használatával kapcsolatban vagy a szervizzel tartalék alkatrészekkel illetve a javítással kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal ...

Page 47: ...awiać uruchomionego urządzenia bez dozoru Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich ...

Page 48: ...cie Przy poprawnym osadzeniu znaki muszą się zgodzić Rozdrabniacz nie będzie pracował jeśli pokrywa nie jest poprawnie dopasowana 5 Umieść wieczko napełniacza na pokrywę 6 Usuń pokrywkę wyjścia wysokiej szybkości obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek i podnosząc w górę 7 Umieść rozdrabniacz na wyjściu uchwytem do tyłu i obróć zgodnie z ruchem wskazówek w celu dokładnego zamknięcia na miejscu ...

Page 49: ...żywaniem urządzenia obsługą częściami zamiennymi lub naprawą Proszę skontaktować się ze sklepem gdzie urządzenie zostało nabyte UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez ...

Page 50: ...раздел Обслуживание При отсоединении блендера от силового агрегата дождитесь полной остановки лезвий Никогда не включайте пустой блендер Эксплуатация блендера допускается только при установленной крышке Никогда не оставляйте работающий электроприбор без присмотра Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешае...

Page 51: ...чистка oЪoзнaчeния пробка заливного отверстия крышка Сосуд AT262 акрил узел лезвий уплотнительное кольцо Как использовать соковыжималку 1 Убедитесь в том что уплотнительное кольцо правильно установлено на блоке ножей 2 Удерживая блок ножей за нижнюю часть вставьте ножи в основание соковыжималки Поверните узел для того чтобы надежно закрепить его на месте 3 Поместите ингредиенты в сосуд 4 Установит...

Page 52: ...делие Перед отсоединением основания опорожните сосуд нож крыльчатка 1 Снимите и промойте уплотнительное кольцо 2 Начисто вымойте лезвия под струей воды из крана Нижнюю часть лезвий поддерживайте в сухом состоянии 3 Просушите блок на воздухе Прочие детали Вымойте вручную в теплой мыльной воде Пробку загрузочного отверстия и крышку можно мыть в посудомоечной машине Обслуживание и помощь клиентам В с...

Page 53: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 54: ... Ú ÌfiÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi ÙËÓ Â ÏÂ Ë ÙfiÌÔ Ô Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠvqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ô Î Ï ÌÌ ÛÙË ÛË ÙË Î Ó Ù ÂÈ ÛÙÂÚˆı Π٠ÙËÓ Î Ù ÛÎÂ Î È ÂÓ Ú ÂÈ Ó ...

Page 55: ... ÙÔ Î ÎÈ ÛÙËÓ Î Ó Ù Î È ÛÙÚ Ù ÚÔ Ù ÂÍÈ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÊÚÔÓÙ ÔÓÙ ÒÛÙÂ Ë ÁψÙÙ ÛÙÔ Î ÎÈ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÁÎÔ ÙË Ï Ó ÙÔ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÙ ۈÛÙ ÔÈ ÂÓ Â ÍÂÈ ı Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ ÓÂ Ô Ì Ï ÓÙÂÚ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Â Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ ÙÔ Î ÎÈ 5 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÒÌ ÛÙÔ Î ÎÈ 6 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Ô Ô ËÏ Ù ÙËÙ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Î È Ó ÛËÎÒÓÔÓÙ ÙÔ 7 ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÛÙËÓ Ô Ô Û ÚÒÍÙ ÚÔ Ù Ûˆ Î È ÛÙÚ Ù Ú...

Page 56: ... Ô ÔÈ ÛÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Úˆ Î ËÁ 2002 96 ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó È Ù ıÂÙ È Ì ٠ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó È ÙÂı Û ÂÈ ÈÎ Î ÓÙÚ È ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó...

Page 57: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 5 6 ...

Page 58: ... 1 p L º O q B U z L M l º d K q K I W º b Æ q d Ø O N U Ë Ø c p Q Ø b Ê I U b W w ù d o M b L q L U u O e l Ø U W L J u U w L º O q U ß M U e X r ß J V e X M U L q π N U j Ë U º U Ë Í F b p D U F µ W L e Z º L O p q U O t L F π M U ß ª b  º d W L u ß D W l I A O d M b U W Ø U Ê s B F V F U π t n e b Î s º U z q Ë ß ª b  M i d p L J u U d A H d M E O n œ z L Î U B q J N d U Æ q M E O n d ù d o Æ...

Page 59: ... O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U U  U Ë W w ß H q ù d o W M U B M O l Ë π V ô r Í U Ë W H J N U s F L q L º O q r J s D U M H c º d W L u ß D W Å O d Ø O V ô A G q L º O q _ Ø d s œ Æ O I W _ Ê d t ß d H l b Î Ë Æ n A...

Reviews: