background image

säkerheten

Stoppa aldrig fingrarna i
bönstrimlaren 

eller matarröret 

.

Använd alltid stöten för att skjuta ner
det som ska skäras i matarröret.

Tag inte av locket förrän skärskivan
har stannat helt.

Hantera skärskivorna med
försiktighet - de är ytterst vassa.

Håll barn på avstånd från maskinen.

Kör alltid på låg hastighet.

Använd aldrig denna tillsats med
Kenwood-modellerna PB500 eller
BL900.

delar

Stöt

Matarrör

Bönstrimlare

Lock

Skaft

skärskiva (PK1: tre skivor a, b, f
medföljer, PK2: alla sex skivorna a-
f medföljer)

Basplatta

 

Bas

Utmatningsrör

hela sortimentet skärskivor

För att köpa en skärskiva som inte
ingår i din uppsättning kan du
kontakta butiken där du köpte
matberedaren.

fin skär/strimlingsskiva

(vändbar)

grov skär/strimlingsskiva

(vändbar) 
Skiva a och b:
Ena sidan för ost, potatis, morot, kål,
zucchini, rödbetor, lök, äpple, den
andra för ost, morot, potatis och
grönsaker av liknande konsistens.
Vänd önskad sida uppåt.

extra grov strimlartillsats

(detaljnummer 639021)
För grovstrimling av ost och morot.

rivare

(detaljnummer 639150)

För parmesanost och potatis för
kroppkakor.

standard pommes frites-skiva

(detaljnummer 639083)
För potatis till pommes frites,
ingredienser till grytor och
dipgrönsaker (t.ex. kålrot, gurka,
äpple, päron).

fin pommes frites-skiva

För potatis till extra tunna pommes
frites, ingredienser till sallad,
garnering, grytor och skiva
dipgrönsaker (t.ex. kålrot, gurka,
äpple, päron).

innan du använder

skär/strimlingstillbehöret för

första gången

Montera isär skär/strimlingstillbehöret
och diska delarna, se under
“rengöring”.

montering och
användning

1 Sätt på basplattan på basenheten.
2 Tryck på skärplattan på skaftet.

Skärsidan ska vara uppåt 

.

Vissa av skivorna är vändbara. Den
ena sidan skär, den andra strimlar.

3 Montera locket på basen 

.

Om det inte passar ordentligt tar du
av det igen, vrider basplattan något
och försöker igen.

4 Vrid locket medurs tills det klickar

fast.

5 Ta bort locket över lågväxelsuttaget

. Montera enheten på uttaget 

.

6 Sätt i kontakten och sätt en skål

under utmatningsröret.

7 Lägg det som ska skäras eller

strimlas i matarröret.
Tips: Skär inte bitarna för små.
Packa matarröret hårt. Då glider
bitarna inte åt sidan under arbetet.

8 Koppla på på lägsta hastighet (eller

hastighet 1 för ost). Kör ner bitarna
med stöten 

.

19

Svenska

a

b

c

d

e

f

Vik ut främre omslaget med bilderna.

Summary of Contents for A998

Page 1: ...A998 ...

Page 2: ...5 6 Français 7 8 Deutsch 9 10 Italiano 11 12 Português 13 14 Español 15 16 Dansk 17 18 Svenska 19 20 Norsk 21 22 Suomi 23 24 Türkçe 25 26 Ïesky 27 28 Magyar 29 30 Polski 31 32 Русский 33 34 Ekkgmij 35 36 U N F O L D w 3 7 3 8 ...

Page 3: ...U N F O L D ...

Page 4: ...a b c d e f ...

Page 5: ... 10 ...

Page 6: ...lings standard chipper part number 639083 cuts potatoes for thin French fries ingredients for casseroles and dips eg swede cucumber apple pear thin chipper cuts potatoes for super thin French fries ingredients for salads garnishes casseroles and stir fries eg carrot swede courgette cucumber apple before using for the first time Dismantle your slicer shredder then wash the parts see cleaning assemb...

Page 7: ...ve your slicer shredder then dismantle it lid pusher cutting plates base plate Wash up then dry thoroughly Handle cutting plates with care they are extremely sharp base Wipe the inside don t let the central hole or the underneath get wet Then dry thoroughly Some foods eg carrot may discolour the plastic To remove this rub with a cloth dipped in vegetable oil 4 10 ...

Page 8: ...mer 639021 Voor het grof raspen van wortels en kaas raspplaat artikelnummer 639150 Voor het raspen van Parmezaanse kaas en aardappels voor Duitse aardappelknoedels standaardfrietsnijder artikelnummer 639083 Voor het snijden van dunne Franse frietjes ingrediënten voor stoofpotten en dipsauzen bijvoorbeeld knolraap komkommer appel en peer dunne snipperschijf Voor het snijden van extra dunne Franse f...

Page 9: ...e laagste stand en doe er de bonen in De bonen worden door de snijschijf in het apparaat getrokken Kom niet met uw vingers in de buurt van de opening reiniging Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Verwijder het snijgedeelte en haal het uit elkaar deksel duwstuk snijplaten basisplaat Wassen en grondig afdrogen Ga voorzichtig om met de snijplaten ze zijn zeer scherp onderstel Veeg de...

Page 10: ...arottes les pommes de terre et les aliments de texture semblable Le coté de la grille que vous avez choisi pour transformer les aliments doit être mis face sur le dessus râpe extra épaisse pièce n 639021 Hache extra gros le fromage et les carottes râpe fine pièce n 639150 Râpe le parmesan et les pommes de terre pour réaliser des pommes de terre à l allemande coupe frites standard pièce n 639083 Po...

Page 11: ...bas avec le poussoir utilisation de l éminceur pour haricots 1 Equilibrez les haricots dans l appareil 2 Adaptez le coté découpe hacher avec le côté découpe sur le dessus 3 Mettez sur la puissance minimale puis mettez les haricots La grille à découper les fera avancer au fur et à mesure dans l appareil N approchez pas vos doigts de l orifice de sortie des aliments nettoyage Débrancher l appareil E...

Page 12: ...Kartoffeln und Nahrungsmittel vergleichbarer Konsistenz Extra grobes Schnitzelwerk Teilnummer 639021 Raspelscheibe extragrob für Käse und Karotten Raspelscheibe Teilnummer 639150 fhr Parmesankäse und zum Reiben von Kartoffeln für Klöße und Puffer Standard Raffler Teilnummer 639083 schneidet Kartoffeln für Pommes Frites Alumette Scheibe schneidet Kartoffeln und Gemüse in dünne Streifen für Salate E...

Page 13: ...estgeschwindigkeit und geben Sie die Bohnen in den Bohnenschneider Die Arbeitsscheibe zieht die Bohnen selbsttätig ein Fassen Sie keinesfalls mit den Fingern in den Einfüllschacht Reinigung Netzstecker ziehen Schneider Schnitzelwerk ab und auseinander nehmen Deckel Stopfer Schneidscheiben Unterlegscheibe Abwaschen gründlich trocknen Vorsicht im Umgang mit den Schneidscheiben sie sind sehr scharf U...

Page 14: ...i desidera deve essere rivolto verso l alto grattugia grossolana componente numero 639021 per tagliare a pezzi molto grossi formaggio e carote disco raschiatore componente numero 639150 per grattugiare il parmigiano e per grattugiare le patate nella preparazione degli gnocchi disco per tagliare le patatine fritte componente numero 639083 per tagliare le patate a bastoncino e altri cibi che richied...

Page 15: ...lini 1 Tagliare le estremità dei fagiolini 2 Inserire il disco per affettare o sminuzzare grosso con il lato per affettare rivolto verso l alto 3 Mettere in funzione il robot alla velocità minima poi immettere i fagiolini Il cibo verrà tratto verso il basso dal disco stesso Non mettere le dita nell apertura pulizia Staccare l apparecchio Estrarre l affettatore grattugia quindi smontarlo Coperchio ...

Page 16: ...xtra grosso peça número 639021 pica grosseiramente queijo e cenoura disco de raspar peça número 639150 rala queijo parmesão e batata para dumplings de batata à alemã disco para cortar batatas em palitos médios para fritar peça número 639083 corta batatas em palitos finos ou ingredientes para estufados por ex nabo pepino maçã e pera disco para cortar batatas para fritar finas corta batatas para fri...

Page 17: ...a 3 Ligue à velocidade mínima e depois introduza o feijão O disco de corte ajuda a puxar completamente o feijão Mantenha os dedos afastados da abertura limpeza Desligue a ficha da tomada Retire o cortador picador e depois desmonte o e tampa empurrador discos e disco base Lave os manualmente e depois seque os bem Manuseie os discos com cuidado pois são extremamente afiados base Limpe o lado de dent...

Page 18: ...y gruesos placa para raspar pieza nº 639150 Ralla queso parmesano y patatas para las bolas de patata a la alemana placa para patatas fritas normales pieza nº 639083 Corta patatas para hacer patatas fritas ingredientes para guisados y mojar por ej nabos pepinos manzanas peras disco fino para cortar Corta patatas para hacer patatas fritas super finas ingredientes para ensaladas aderezos guisados y s...

Page 19: ...ocidad mínima a continuación meta las judías El disco de corte las cortará No ponga los dedos en la abertura limpieza Desenchufe el aparato Extraiga el cortador rebanador y desmóntelo y tapa empujador placas de cortar y placa de la base Lávelos y séquelos bien Maneje las placas de cortar con cuidado ya que están extremadamente afiladas base pase un paño húmedo por dentro no deje que el agujero cen...

Page 20: ...raspeplade art nr 639150 river parmesanost og kartofler til tyske kartoffelboller standard pommes frites plade art nr 639083 udskærer kartofler til tynde pommes frites ingredienser til gryderetter og dips f eks agurker æbler pærer o l fin pommes frites plade udskærer kartofler til ekstra fine pommes frites ingredienser til salater pynt gryderetter og lynstegte retter f eks gulerødder courgetter ag...

Page 21: ... af stikkontakten Fjern råkostapparatet og skil det ad låg nedstopper snitte riveplader bundplade Vask og tør grundigt med et viskestykke Snitte rivepladerne skal behandles med forsigtighed de er meget skarpe apparat Tør det af indvendigt lad ikke midterhullet eller undersiden blive våd Tør det så grundigt Visse madvarer f eks gulerødder kan misfarve plasticmaterialet Denne misfarvning kan fjernes...

Page 22: ...atis för kroppkakor standard pommes frites skiva detaljnummer 639083 För potatis till pommes frites ingredienser till grytor och dipgrönsaker t ex kålrot gurka äpple päron fin pommes frites skiva För potatis till extra tunna pommes frites ingredienser till sallad garnering grytor och skiva dipgrönsaker t ex kålrot gurka äpple päron innan du använder skär strimlingstillbehöret för första gången Mon...

Page 23: ...n rengöring Dra ut kontakten Ta bort skiv och strimlartillsatsen och demontera den och lock stöt skärskivor basskiva Diska och torka sedan noga hantera skärskivorna med försiktighet de är mycket vassa bas torka av insidan låt inte mitthålet eller undersidan bli våta Torka sedan noga Vissa livsmedel t ex morot kan missfärga plasten För att avlägsna missfärgningarna kan du doppa en trasa i litet veg...

Page 24: ...mmes frites skive delenummer 639083 kutter poteter til tynne pommes frites ingredienser til gryteretter og dipper f eks kålrot agurk eple pære fin pomes frites skive kutter poteter til ekstra tynne pommes frites ingredienser til salater garnering gryteretter og stir fries pannemix f eks gulrot kålrot squash agurk eple før første gangs bruk Demonter kniven råkostjernet og vask delene se Rengjøring ...

Page 25: ... fra hverandre og lokk stapper kutte raspeskiver bunnplate Vask delene og tørk dem godt Vær forsiktig når du håndterer skivene de er meget skarpe fot Tørk av på innsiden ikke la det midtre hullet eller undersiden bli våt Tørk grundig Enkelte matvarer f eks gulrøtter kan misfarge plast Dette kan fjernes ved å gni med en klut dyppet i vegetabilsk olje 22 10 ...

Page 26: ...t suikalointiterä esim janssonin kiusausperunoiden suikalointiin ennen ensimmäistä käyttökertaa Pura leikkuri osiin Pese osat käsinpesussa katso mitä puhdistamisesta on kerrottu vihannesleikkurin käyttö 1 Työnnä terän aluslevy kiinni leikkurin runkoon ja varmista että se on asettunut oikein paikoilleen 2 Työnnä tarvitsemasi terä kannessa olevaan akseliin Aseta terä siten että haluamasi leikkuripuo...

Page 27: ...oskettavat pyörivää terää Älä työnnä sormia papujen syöttöaukkoon puhdistaminen Irrota koneen pistoke pistorasiasta Irrota leikkuri raastin ja pura se sitten osiin kansi syöttöpainin terät pohjalevy Pese osat ja kuivaa ne sitten huolellisesti Käsittele teriä varovasti sillä ne ovat erittäin teräviä runko osa Huuhtele nopeasti juoksevan veden alla Runkoa ei saa upottaa veteen Kuivaa laite pyyhkimäl...

Page 28: ...arça numarası 639150 parmezan peyniri ve Alman tarzı patates hamuru için patates rendelemek için kullanılır standart kesici parça numarası 639083 Fransız tarzı parmak patates güveç ve sos içeriklerini örneòin sarı algam salatalık elma armut kesmek için kullanılır ince kesici Fransız tarzı çubuk patates salata garnitür güveç ve yaòda kızartılacak örneòin havuç sarı algam kabak salatalık elma içerik...

Page 29: ... doòrayıcı dilimleyiciyi takınız 3 En dü ük hızı seçiniz ve kıyılacak yiyeceòi besleme borusuna itiniz Kesici bıçak yiyeceòi içeri doòru çekecektir Parmaklarınızı yiyecek giri inden uzak tutunuz temizlik Aygıtın fi ini prizden çekiniz Doòrayıcı dilimleyiciyi çıkarınız ve arkasından ekil da gösterildiòi gibi sökünüz kapak itici kesme diskleri taban plakası Yıkayınız ve arkasından durulayınız Kesme ...

Page 30: ...dal ích potravin podobné struktury Strana kotouïe kterou chcete pou ít musí smê ovat vzhºru extra hrubƒ strouhací kotouï ïíslo dílu 639021 Slou í k velmi hrubému strouhání sƒrº a mrkve krabací kotouï ïíslo dílu 639150 Slou í ke strouhání parmazánu a syrovƒch brambor na knedlíky kotouï na hranolky ïíslo dílu 639083 Slou í ke krájení brambor na tenké pomfrity a dále ke krájení zeleniny do tzv casser...

Page 31: ... strojku vlo te plátkovací stranou vzhºru kotouï na hrubé plátkování strouhání 3 Robot spusflte na minimální rychlost a zaïnête do nêj vkládat fazolové lusky Kotouï si lusky sám zaïne podávat Pozor do otvoru nestrkejte prsty ïi têní Spot ebiï vypnête z proudu Sundejte z nêj strouhací krájecí strojek a rozmontujte ho víko tlaïidlo strouhací krájecí kotouïe nosnƒ kotouï Umyjte a peïlivê ut ete do suc...

Page 32: ...asonló állagú élelmiszerek reszelésére illetve aprítására használhatók Ügyeljen arra hogy a lap mindig a kívánt éllel felfelé nézzen extra vastagon aprító lap alkatrész szám 639021 sajt és répa reszeléséhez ha durva reszelékre van szükség reszelò lap alkatrész szám 639160 parmezán sajt illetve burgonya reszeléséhez pl krumplistésztához burgonyaszeletelò alkatrész szám 639083 hasábburgonya készítés...

Page 33: ...a tölcséren a babszeletelò használata 1 Tisztítsa meg a babot 2 Szerelje fel a vastagon szeletelò aprító lapot úgy hogy a szeletelò él nézzen felfelé 3 Kapcsolja a robotgépet a legalacsonyabb sebességfokozatra majd tegye a babot a szeletelòbe A vágólap magától behúzza a feldolgozandó babot Kezét mindig tartsa távol a szeletelò nyílásától a készülék tisztítása A robotgép hálózati vezetékét húzza ki...

Page 34: ...yç ku górze tarcza ekstra zgrubna nr czëÿci 639021 Do bardzo zgrubnego siekania sera i marchwi tarka nr czëÿci 639150 Trze parmezan i ziemniaki na placki ziemniaczane tarcza do cienkich frytek nr czëÿci 639083 Kraje ziemniaki na cienkie frytki sk adniki na potrawki i smarowid a np brukiew ogórki jab ka gruszki Tarcza do bardzo cienkich frytek francuskich kraje ziemniaki na bardzo cienkie frytki su...

Page 35: ...a bëdzie je sama wciåga a Nie wk adaj palców do otworu czyszczenie Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego Zdejmij krajarkë i rozbierz i pokrywa popychacz tarcze tnåce podstawa Umyj i nastëpnie dok adnie osusz Obchod sië ostro nie z tarczami tnåcymi gdy så one nadzwyczaj ostre podstawa Wytrzyj wewnåtrz nie dopuÿç do zamoczenia otworu poÿrodku ani pod spodem Nastëpnie dok adnie osusz Niektóre surowce ...

Page 36: ... сторона натирает сыр морковь картофель и продукты с аналогичной структурой Выбранная вами режущая сторона должна быть обращена верх Очень крупный измельчитель артикул 639021 для крупного шинкования сыра и моркови Терка артикул 639150 измельчает сыр пармезан и картофель для приготовления немецких картофельных клецек Пластина для нарезки обычной стружки артикул 639083 картофель тонкими ломтиками дл...

Page 37: ...рость или скорость 1 для сыра Затем протолкните продукты вниз с помощью толкателя Эксплуатация ломтерезки для стручковой фасоли 1 Обрежьте стручки фасоли 2 Установите крупную ломтерезку терку режущей ломтиками стороной вверх 3 Установите минимальную скорость а затем введите стручки фасоли Режущая пластина будет их втягивать внутрь Держите руки подальше от отверстия Чистка Отключите электроприбор о...

Page 38: ...j PB500 BL900 Kenwood t 0 PK1 3 a b f PK2 6 a f 6 7 8 o 9 t t d d d g A 639021 d 639150 d 639083 d A d A p r v 1 I 2 J 35 Ekkgmij a b c d e f ...

Page 39: ...3 K K 4 9 5 6 7 7 7 9 8 8 1 p 1 2 K 3 O j b O 36 10 ...

Page 40: ... î U à H W M E O n B q π N U s J N d U N U L q A d z I D O l r J J t Ë G D U Ë b F W Ë u Õ I D O l Ë Å H O W I U b G º q Ë π H n O b F U q u Õ I D l J q M U W N w U œ b I U b º b î q ô º L U ö H W Ë π U V w Ê F i L u œ q π e Æ b R d K v u Ê ö ß p K ª K h s p L º I D F W Æ L U L d e X U w 0 1 ...

Page 41: ...z o ô O U œ W π e Æ r 3 8 0 9 3 6 I D l D U f F L q Å U l D U f H d º O W Ë u œ b œ J º d Ë W Ë Å K B W G L f q K H X ô Å H d ª O U H U Õ Ë ô U œ I D O l U r I D Ò l D U f ô b œ Å U l D U f H d º O W d Æ O I W b u œ º ö W u œ e O s J º d Ë W Ë O d p q π e K H X ô Å H d ª O U H U Õ Æ q ô ß F L U K L d ô Ë v H J p N U L q A d z I D O l r G º q ô e E d M E O n d Ø O V Ë ô ß F L U 1 l Å H O W I U b w ...

Page 42: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 10193 1 ...

Reviews: