![KENT Blue 32 Instructions For Use Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/kent/blue-32/blue-32_instructions-for-use-manual_1955110019.webp)
To Order Parts Call 1-888-702-5326 - https://monsterfloorequipmentparts.com
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
Blue 32
– 146 2301 000(1)2005-03
5
Aspiration et filtrage poussières
Filtre poussières,
en papier de 5-10 µm
2 m
2
(22 ft
2
)
Secoueur électrique (optionnel) 12V, 30W
Dépression logement brosse
centrale
4 mm H
2
O
(0,63 in H
2
O)
Schéma
Schémas électriques, pour les équipements optionnels
différents (Fig. V).
CH1
Chargeur de batterie
CN1
Connecteur de batterie
CN2
Connecteur du chargeur de batterie
EB1
Carte électronique
ES1
Télérupteur
F1
Fusible restaurable
70A
F2
Fusible brosse latérale
15A
F3
Fusible signal 10A
M1
Moteur électrique principal
M2
Moteur brosse latérale
M3
Moteur secoueur
R1
Relais
secoueur
SW1
Interrupteur
clé
SW2
Interrupteur de sécurité ouverture coffre
SW3
Interrupteur
secoueur (optionnel)
Code de couleurs
BK
Noir
BU
Bleu
BN
Marron
GN
Vert
GY
Gris
OG
Orange
PK
Rose
RD
Rouge
VT
Violet
WH
Blanc
YE
Jaune
PROTECTIONS ELECTRIQUES
Coupe-circuit: 6,
Fig.
U
Fusible brosse latérale:
7, Fig. U
Fusible circuit de contrôle
18, Fig. U
ACCESSOIRES/OPTIONS
Outre les composants présents dans le modèle standard,
la machine peut être équipée avec les accessoires
optionnels suivants, selon l'emploi spécifique de la
machine:
1.
Batterie(s) au gel
2.
Brosses centrale et latérale avec poils plus ou moins
durs par rapport au standard
3.
Filtre poussières en polyester antistatique et en
polyester BIA C
4.
Secoueur électrique
5.
Roue avant avec frein à pédale
6.
Types différents de caoutchouc pour volets
7.
Levier volet avant
Pour de plus amples informations relatives aux
accessoires optionnels susmentionnés, adressez- Vous à
Votre Revendeur de confiance.
UTILISATION
Au moment de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit
comprendre le signifié de ces symboles.
Ne pas couvrir les adhésifs et les remplacer
immédiatement en cas d'endommagement.
CONTROLE / PREPARATION DE LA
BATTERIE SUR UNE MACHINE
NOUVELLE
La machine requiert une batterie de 12 V ou deux batteries
de 6 V branchées selon le schéma (10, Fig. U).
La machine peut être fournie selon une des méthodes
suivantes:
a.
Avec batterie (au plomb ou au gel) installée sur la
machine et prête pour l’utilisation.
b.
Avec batterie (au plomb) installée sur la machine,
mais sans l’électrolyte liquide.
c.
Sans batterie
Selon le type d’équipement, effectuer les opérations
suivantes.
a.
Batterie (au plomb ou au gel) équipée et déjà
installée sur la machine et prête pour
l’utilisation.
1.
Soulever le coffre (7, Fig. C) de la machine et vérifier
que la batterie est branchée à la machine par le
connecteur spécifique (3, Fig. U).
2.
Baisser le coffre en s’assurant de sa fermeture
correcte (la machine doit se présenter comme
montré dans la Fig. C).
3.
Insérer sur le tableau de bord la clé de mise en
marche (2, Fig. B); la tourner en position “I” (sans
tirer le levier 4, Fig. C).
Si le témoin lumineux vert s’allume (5, Fig. B), la
batterie est prête pour l’utilisation.
En cas contraire, il est nécessaire d’effectuer le
chargement de la batterie (voir procédure au
chapitre Entretien).
b.
Batterie (au plomb) équipée et déjà installée sur
la machine mais à sec (c’est à dire sans
électrolyte liquide).
1.
Soulever le coffre (7, Fig. C) de la machine.
2.
Enlever les bouchons (8, Fig. U) de la batterie.
ATTENTION !
Des adhésifs appliqués en certains points
de la machine indiquent:
- DANGER
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
- CONSULTATION
REMARQUE:
Connecter le chargeur de batterie aux
batteries pour mettre en fonction la
machine.
ATTENTION !
Faire attention pendant l’utilisation d’acide
sulfurique, à cause de sa corrosivité; en cas
de contact avec la peau ou les yeux, laver et
rincer abondamment à l’eau et consulter un
médecin. Les batteries doivent être remplies
dans un milieu bien aéré. Utiliser les gants
de protection.