background image

22     

Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones 

básicas de seguridad.
•  Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no 

es probable que alguien que pase tropiece con el cable.

•  Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. 

Devuélvala al proveedor.

•  Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo 

prolongado.

•  Cuando mueva la unidad debe tener cuidado para evitar las superficies desniveladas o los objetos 

que haya en el suelo. 

•  NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona 

correctamente o ha sufrido cualquier daño.

• Bloquee las ruedas en su lugar, si la unidad dispone de mecanismo de bloqueo.
•  NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una 

descarga eléctrica.

• La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso.
• NO modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente eléctrica adecuada.
• NO use la unidad cerca del agua.
• NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
• NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
• NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos 

encuadernados, etc.
Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad 

UL 62368 – EN 62368, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de 

niños o mascotas.

tecnología de entrada automática

La destructora OfficeAssist™ A3000 se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente 

hasta 300 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 8 hojas desde la ranura 

de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como 

finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de 

papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel. 

Español

Mantenga el cable de alimentación alejado de las ruedas, ya que éstas pueden 

dañarlo. 
Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños.

O F F I C E A S S I S T

  A 3 0 0 0   D E S T R U C T O R A S   D E   PA P E L

    23

símbolos de advertencia

Capacidad de hojas para la ranura de 

entrada de alimentación manual.  

8

Este símbolo significa que no debe 

pulverizar aerosoles sobre la máquina.

Este símbolo significa que debe 

mantener a los niños alejados de la 

destructora.

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado porque el cabello 

largo puede quedar atrapado en el 

mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que no debe 

meter la mano en la ranura de 

entrada del mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado con las joyas sueltas 

que pudieran quedar atrapadas en 

el mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que no debe 

usar aceite lubricante.

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado con las corbatas o 

cualquier otra prenda suelta que 

pudiera quedar atrapada en el 

mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que la destructora 

puede aceptar clips de papel pequeños.

Este símbolo significa que la destructora 

puede aceptar grapas pequeñas.

La seguridad es lo 

más importante

panel de control e indicadores

Avance continuo

Retroceso

Automático

Indicador de enfriamiento: 

significa que la máquina se está 

enfriando.

Indicador de bloqueo: significa 

que la tapa de carga de papel está 

bloqueada (durante la destrucción 

de documentos)

Indicador de atasco de papel 

- significa que hay un atasco de 

papel en el compartimento de 

entrada automática.

Si parpadea este símbolo, la 

destructora está intentando eliminar 

un atasco automáticamente. 

Si este símbolo aparece iluminado 

en rojo de forma permanente, siga 

las instrucciones del apartado 

Ocasiones excepcionales de 

atasco.
Mecanismo de bloqueo de 

la tapa de carga de papel: 

botones para la introducción 

de contraseña: Introduzca un 

código de cuatro dígitos para 

bloquear la tapa de carga durante la 

destrucción de documentos

Indicador antiatascos - avisa 

al usuario cuando se introduce 

demasiado papel en la ranura de 

entrada para alimentación manual 

(vea el apartado Tecnología 

antiatascos).

U

C

Tapa de carga abierta, puerta de 

recipiente abierta o recipiente 

lleno – Puede significar:

•  La tapa de carga de papel está 

abierta

• La puerta del recipiente está abierta

• El recipiente está lleno

Español

Bordes afilados, no toque las 

cuchillas. 

Desenchufe la destructora cuando 

no esté en uso por períodos largos 

de tiempo.

Summary of Contents for OfficeAssist A3000

Page 1: ... 30 00 A3000 A3000 1 A30 00 A3000 A 3 0 0 0 2 A3 00 0 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções S H R E D D E R S OfficeAssist A3000 www Kensington com 901 9666 00 K52080 ...

Page 2: ... USE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds ...

Page 3: ...do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket English O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 S H R E D D E R S 7 warning symbols Sheet capacity of manual feed entry slot 8 This means no aerosols This means keep children away from shredder This means you sh...

Page 4: ...point open the auto feed chamber to clear any jammed material automatic jam clearance Auto Jam Clearance In the unlikely event of the shredder jamming the OfficeAssist A3000 will automatically reverse and forward the engine three times to clear a jam During this operation the Paper Jam indicator will flash English operation 1 1 Unpack the product 2 Connect the shredder to mains supply 3 Ensure the...

Page 5: ... shred one CD DVD at a time 3 Close the paper loading door 4 Empty the CD DVD bin after 8 CDs DVDs to avoid waste spilling over into the paper waste bin 5 Remove the CD DVD tray before recommencing to shred paper credit card shredding 5 1 Lift up the paper loading door 2 Insert the credit card into the roller as shown Only shred one credit card at a time 3 Close the paper loading door English O F ...

Page 6: ...rranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0094 in the USA 1 800 263 1063 in Canada 01 55 1500 5700 5778 in Mexico Or go to www Kensington com to ...

Page 7: ... destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 8 N utilisez pas de bombes aérosols G...

Page 8: ...timent est ouvert pendant la destruction le destructeur s arrête de fonctionner et l indicateur s allume rares cas de bourrage 1 Dans le cas improbable de bourrage le OfficeAssist A3000 s arrête de détruire les documents et l icône de bourrage se met à clignoter en orange 2 La touche de déblocage par marche avant en continu et la touche marche arrière s allument Appuyez alors tour à tour sur la to...

Page 9: ...de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 10 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du compartiment le destructeur passe automatiquement du mode de veille au mode de fonctionnement Il est inutile d appuyer sur la touche de mode automatique O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T E U R S ...

Page 10: ...oduit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes i si le produit a été utilisé abusivement ii si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou iii si le produit a été modifié par une personne autre qu un employé ou un agent autorisé d...

Page 11: ...lo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 8 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora Este sí...

Page 12: ...asco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática de atascos En el caso poco probable de que se atasque la destructora OfficeAssist A3000 las cuchillas funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel ata...

Page 13: ...umentos en la bandeja Español O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 27 Kensington anima a sus clientes a reciclar el papel triturado Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito Si va a reciclar separe los recortes de papel y tarjetas de crédito destrucción de tarjetas de crédito 5 La destructora Offic...

Page 14: ... el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 en los Estados Unidos de América 1 800 263 1063 en Canadá 01 55 1500 5700 5778 en México O registre este producto en línea en www Kensingt...

Page 15: ...stes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 8 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as crianças afastad...

Page 16: ... de alimentação automática aberta Como medida de precaução se abrir o recipiente de aparas ou a porta do compartimento de alimentação automática durante a operação de corte a destruidora pára de funcionar e a luz indicadora acende casos raros de encravamento 1 No caso pouco provável de a máquina encravar a destruidora OfficeAssist A3000 pára de funcionar e o ícone Encravamento do Papel pisca com l...

Page 17: ...camente a modo Standby para economizar energia 10 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento Não é necessário premir o botão Auto O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 35 A Kensington sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel Note que as aparas de pa...

Page 18: ...PA P E L 37 Português Garantia Limitada Garantia limitada de 2 anos para o cortador e para todas as outras partes da fragmentadora OfficeAssist A3000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 5 Precidio Court Brampton ON L6S 687 ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tili...

Reviews: