background image

26

• 

Sla het KeyCover niet op bij hogere temperaturen (bijvoorbeeld in uw auto) of bij hoge 
luchtvochtigheid.

Behandeling van uw KeyCover als afval

• 

Verbrand het KeyCover niet of verwerk dit niet als afval in een vuur of magnetronoven.

• 

Werp het KeyCover niet weeg als normaal afval, aangezien dit een lithium-/polymeerbatterij bevat. 
Raadpleeg uw plaatselijke gemeentelijke afvalverwerkingsbedrijf of de civiele overheid voor 
voorschriften voor de correcte verwerking als afval van een lithium-/polymeerbatterij.

• 

In de VS en Canada: Dit merkteken  ( 

 )  geeft aan dat uw KeyCover kan worden gerecycled door 

de Rechargeable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Wanneer u het KeyCover wilt wegdoen, 
neemt u contact op met de RBRC via 1-800-8-BATTERY of 

www.rbrc.org

.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER 

INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)

Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van 

Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate 

van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze 

apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald.  

Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring 

veroorzaken. Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze 

apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur in en uit te 

schakelen) adviseren we u een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren:
•  Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan.
•  Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
•  Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie.
•  Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt.

WIJZIGINGEN

:  Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker 

volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden 

aangebracht.

AFGESCHERMDE KABELS

: Volgens de FCC-voorschriften moet de aansluiting op apparatuur met behulp van een 

Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel.

FCC-CONFORMITEITSVERKLARING

Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee 

voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen 

radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de 

FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group, 333 Twin 

Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS, +1-800-535-4242.

CONFORMITEIT MET INDUSTRY CANADA

Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten die staan aangegeven in RSS-210. Het gebruik 

is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen radiostoring veroorzaken en (2) het 

apparaat moet alle radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking van het apparaat kan verstoren.
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese norm ICES-003.

CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van toepassing 

zijnde EC-richtlijnen. In Europa is de conformiteitsverklaring voor dit product verkrijgbaar via de koppeling ‘Compliance 

Documentation’ op 

www.support.kensington.com

.

INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU

Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden. Door dit 

product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het 

milieu en de volksgezondheid, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van 

dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen va dit product contact op met de 

afvalverwerking in uw plaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product 

hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The 

Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. KeyCover is een gedeponeerd handelsmerk van ACCO 

Brands. iPad is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Bluetooth is 

een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van Bluetooth SIG. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde 

handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2012 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, 

dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door 

Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 1/13

Summary of Contents for KeyCover

Page 1: ...MANUAL DE IN CIO R PIDO GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE GU A DE INICIO R PIDO GUIA DE IN CIO R PIDO Register Now Enregistrer maintenant Jetzt registrieren Nu registreren Registrar ahora Registra adesso Reg...

Page 2: ...creen Protector D Warranty Card E Stand Release Switch F Stand G Bluetooth Connection Button H Status Indicator Light I ChargingIndicatorLight J On Off Switch K MicroUSB Charging Connector Contents Co...

Page 3: ...and 2 Place the iPad in the groove on the keyboard 3 Turn the On Off Switch on The Status Indicator Light glows for 5 seconds 4 On the Keyboard press the Connect Button The Status Indicator Light star...

Page 4: ...n you turn your iPad back on You can simply begin typing to use the Keyboard If there is no active key press for 15 minutes or your iPad is out of Bluetooth range in airplane mode turned off the keybo...

Page 5: ...eyboard battery are sufficiently charged Technical Support Technical support is available to all registered users of Kensington products Technical Support contact information can be found on the back...

Page 6: ...en modify or repair If the battery inside the KeyCover leaks for any reason discontinue use and do not allow the KeyCover s contents to contact your skin or eyes In the event of accidental contact was...

Page 7: ...is device is Kensington Computer Product Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA INDUSTRY CANADA CONFORMITY This device has been tested and found to comply with the limits specified i...

Page 8: ...r d cran D Carte de garantie E Interrupteur de lib ration du support F Support G Bouton de connexion Bluetooth H Voyant d tat I Voyant lumineuxdechargement J Bouton Marche K Connecteur de chargement m...

Page 9: ...cez l iPad dans la rainure du clavier 3 Mettez l interrupteur Marche Arr t sur la position Marche Le voyant d tat s allume pendant 5 secondes 4 Sur le clavier appuyez sur le bouton de connexion Le voy...

Page 10: ...vous mettez de nouveau votre iPad sous tension Il vous suffit de commencer taper pour utiliser le clavier Si vous n appuyez pas sur une touche dans les 15 minutes ou si votre iPad est hors de port e...

Page 11: ...le de votre clavier sont suffisamment charg es Si le probl me persiste contactez l Assistance Kensington sur le site kensington com Assistance technique Une assistance technique est disponible pour to...

Page 12: ...d gage une forte odeur ou devient chaud au toucher ne plus l utiliser et le faire examiner par un technicien qualifi en lectronique V rifier que votre KeyCover et les c bles ne sont pas endommag s av...

Page 13: ...rme la section 15 de la r glementation FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interf rences g nantes et 2 il doit tol rer les interf rences re ues n...

Page 14: ...C Display Schutzfolie D Garantiekarte E Hebel f r den Standfu F Standfu G Bluetooth Verbindungstaste H Statusanzeigeleuchte I Ladeanzeige J Ein Ausschalter K Micro USB Ladeverbindung Inhalt Deutsch Ko...

Page 15: ...Ausschalter ein Die Statusanzeigeleuchte leuchtet f nf Sekunden lang 4 Dr cken Sie auf der Tastatur auf die Verbindungstaste Die Statusanzeigeleuchte f ngt an zu blinken 5 Tippen Sie auf Ihrem iPad a...

Page 16: ...ginnen Text ber die Tastatur einzugeben Wenn f r 15 Minuten keine aktive Tastenbet tigung erfolgt oder Ihr iPad au erhalb des Bluetooth Sendebereichs im Flugzeugmodus ausgeschaltet ist wechselt die Ta...

Page 17: ...haben versuchen Sie erneut eine Verbindung zwischen der Tastatur und dem iPad herzustellen 5 Stellen Sie sicher dass sowohl der Batterien des iPads als auch der der Tastatur ordnungsgem geladen ist We...

Page 18: ...Ihr KeyCover nass wird lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker berpr fen bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen Das KeyCover kann sich w hrend des Betriebs erhitzen D...

Page 19: ...nen Installationen m glichst zu vermeiden Das Ger t erzeugt verwendet und sendet u U Funkfrequenzenergie Bei unsachgem er Installation und Verwendung k nnen St rungen auftreten In Einzelf llen sind St...

Page 20: ...en haben Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands The Kensington Promise ist eine Dienstleistungsmarke von ACCO Brands KeyCover ist eine eingetrag...

Page 21: ...ector D Garantiekaart E Ontgrendelingsknop voor de standaard F Standaard G Bluetooth verbindingsknop H Voedingsindicatielampje I Indicatorlampje opladen J Aan uit schakelaar K microUSB oplaadconnector...

Page 22: ...chakelaar op Aan Het Voedingsindicatielampje brandt gedurende 5 seconden 4 Druk op het toetsenbord op de aansluittoets Het Voedingsindicatielampje gaat knipperen 5 Tik op uw iPad op Instellingen 6 Ope...

Page 23: ...typen Als er gedurende 15 minuten geen toets wordt ingedrukt of als uw iPad buiten bereik van Bluetooth in vliegtuigmodus uitgeschakeld is wordt het toetsenbord in de slaapstandmodus gezet Telkens wa...

Page 24: ...ij en de batterij van het toetsenbord voldoende zijn opgeladen Als hiermee het probleem niet is opgelost neemt u contact op met Ondersteuning van Kensington op kensington com Technische ondersteuning...

Page 25: ...den Celsius Als uw KeyCover begint op te zwellen of anderszins groter wordt een sterke geur vrijgeeft of te heet wordt om nog aan te raken stopt u met het gebruik van het KeyCover en laat u de veiligh...

Page 26: ...VERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC richtlijnen Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden 1 Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken...

Page 27: ...rmo D Scheda di garanzia E Pulsante di rilascio del supporto F Supporto G Pulsante di connessione Bluetooth H Indicatore di stato I Spia luminosa di ricarica J Interruttore On Off K Connettore di rica...

Page 28: ...lampeggia per 5 secondi 4 Sulla tastiera premere il pulsante di connessione La indicatore di stato comincer a lampeggiare 5 Sull iPad toccare Impostazioni 6 Aprire Bluetooth e accertarsi che il Blueto...

Page 29: ...ricevono input per 15 minuti oppure se l iPad fuori dalla portata del Bluetooth in modalit Uso in aereo o spento la tastiera andr in modalit di sospensione Ogni volta che viene premuto un tasto durant...

Page 30: ...all iPad 5 Accertarsi che sia la batteria dell iPad che quella della tastiera siano sufficientemente cariche Se non si riesce a risolvere il problema contattare il supporto di Kensington su kensington...

Page 31: ...a a emettere un forte odore o si espande oppure scotta interromperne l uso e far esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo Prima dell uso controllare che KeyCover e...

Page 32: ...ivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato Come stabilito dalla Sezione 2 909 delle norme FCC la parte responsabile di...

Page 33: ...arjeta de garant a E Mando de desbloqueo del soporte F Soporte G Apagado y bot n de conexi n de Bluetooth H Luz indicadora de estado I Indicador luminoso de carga J Interruptor de encendido K Conector...

Page 34: ...cienda el interruptor de encendido apagado La luz indicadora de estado se ilumina durante 5 segundos 4 En el teclado pulse el bot n de conexi n El luz indicadora de estado empezar a parpadear 5 En su...

Page 35: ...lizar el teclado Si no se pulsa ninguna tecla durante 15 minutos o si el iPad est fuera del rango de alcance de Bluetooth en modo avi n apagado el teclado entrar en reposo Cada vez que se pulse una te...

Page 36: ...ctar el teclado a su iPad de nuevo 5 Aseg rese de que tanto la bater a de su iPad como la del teclado est n suficientemente cargadas Si esto no resuelve el problema p ngase en contacto con el servicio...

Page 37: ...l Su KeyCover debe utilizarse en temperaturas que oscilen entre 10 27 C 50 80 F Si su KeyCover presenta deformaciones o se expande emite un fuerte olor o se calienta al tacto deje de utilizarlo y haga...

Page 38: ...a dos condiciones 1 El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2 el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluidas las interferencias que podr an ocasionar un funcionamient...

Page 39: ...B T lt k bel C K perny v d D Garanciak rtya E llv nykiold kapcsol F llv ny G Bluetooth csatlakoz s gomb H llapotjelz f ny I T lt sjelz l mpa J Be Ki kapcsol K Mikro USB t lt csatlakoz Tartalom Alkatr...

Page 40: ...vil g t 4 A billenty zeten nyomja meg a csatlakoz sgombot A llapotjelz f ny villogni kezd 5 Az iPaden rintse meg a Settingset 6 Nyissa ki a Bluetooth t s ellen rizze hogy a Bluetooth be van e kapcsol...

Page 41: ...ig nem nyom meg egy akt v gombot sem vagy az iPad k sz l k Bluetooth hat t vols gon k v l rep l s zemm dban kikapcsolt llapotban van a billenty zet alv m dba v lt B rmikor amikor egy billenty t alv m...

Page 42: ...ind az iPad akkumul tora mind a billenty zet akkumul tora megfelel en fel van e t ltve Ha ez nem oldja meg a probl m t k rj k l pjen kapcsolatba a Kensington gyf lszolg lat val a kensington com c men...

Page 43: ...KeyCover elkezd deform l dni er s szagot raszt vagy forr lesz ne haszn lja tov bb s vizsg ltassa meg szakemberrel Haszn lat el tt ellen rizze hogy a KeyCover s a k belek nem s r ltek e meg A s r lt r...

Page 44: ...tkozik 1 Ez az eszk z nem okoz k ros interferenci t illetve 2 az eszk znek el kell fogadnia a kapott interferenci t ide rtve azokat az interferenci kat is amelyek nem megfelel m k d st eredm nyezhetne...

Page 45: ...el C Screen Protector D Z ru n informace E Uvol ovac sp na podstavce F Podstavec G Tla tko p ipojen Bluetooth H Stavov kontrolka I Kontrolka nap jen J P ep na Zapnuto K Nap jec konektor mikroUSB Obsah...

Page 46: ...pnuto Vypnuto do polohy Zapnuto Stavov kontrolka se na 5 sekund rozsv t 4 Na kl vesnici stiskn te Tla tko pro p ipojen Stavov kontrolka za ne blikat 5 Na sv m za zen iPad zvolte polo ku Settings 6 Ote...

Page 47: ...pnete Chcete li vyu t kl vesnici sta pouze za t ps t Pokud 15 minut nestisknete dnou kl vesu nebo bude tablet iPad mimo dosah rozhran Bluetooth v re imu Letadlo nebo vypnut kl vesnice se p epne do spo...

Page 48: ...baterie kl vesnice i za zen iPad jsou dostate n nabity Pokud toto va e probl my nevy e kontaktujte Technickou podporu spole nosti Kensington na adrese kensington com Technick podpora Technick podpora...

Page 49: ...ou it m vym nit nebo opravit KeyCover nen mo n opravovat u ivatelem Nepokou ejte se baterie otev t upravit nebo opravit Pokud baterie uvnit v robku KeyCover z jak hokoliv d vodu prosakuj p esta te jej...

Page 50: ...vybaven bylo testov no a prohl eno za odpov daj c limit m pro digit ln za zen uveden m v RSS 210 Provoz za zen podl h dv ma n sleduj c m podm nk m 1 Toto za zen nemus p sobit poruchy p jmu a 2 Toto z...

Page 51: ...ieczenie ekranu D Karta gwarancyjna E Prze cznik zwalniania podstawki F Podstawka G Przycisk po czenia Bluetooth H Dioda wska nika stanu I Lampka wska nikowa adowania J Prze cznik w wy K Z cze microUS...

Page 52: ...cznikiem zasilania Dioda wska nika stanu jest w czona przez 5 sekund 4 Naci nij przycisk po czenia na klawiaturze Dioda wska nika stanu zacznie miga 5 Stuknij ikon Settings na urz dzeniu iPad 6 Otw rz...

Page 53: ...zostanie naci ni ty w ci gu 15 minut lub tablet iPad znajduje si poza zakresem czno ci interfejsu Bluetooth jest w trybie offline wy czone wszystkie po czenia lub jest zupe nie wy czony klawiatura pr...

Page 54: ...e akumulatory urz dzenia iPad i klawiatury s dostatecznie na adowane Je li czynno ci te nie rozwi problemu skontaktuj si z dzia em pomocy firmy Kensington w witrynie kensington com Pomoc techniczna Z...

Page 55: ...nie nale y umieszcza w pobli u r de ciep a przewod w ciep owniczych lub w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Akumulator KeyCover powinien by u ywany w temperaturach 5...

Page 56: ...y przepis w FCC Dlatego takich zmian nie nale y wprowadza PRZEWODY EKRANOWANE W celu spe nienia wymaga FCC wszystkie po czenia z urz dzeniem wej ciowym firmy Kensington nale y wykonywa za pomoc przewo...

Page 57: ...57 A KeyCover iPad B C D E F G Bluetooth H I J K Micro USB A B C D WARRANTY K H G I J E F S OPE C OFF O...

Page 58: ...58 iPad 1 2 iPad 3 5 4 Connect 5 iPad 6 Bluetooth Bluetooth 7 iPad Bluetooth Wireless Keyboard 8 iPad Enter...

Page 59: ...59 9 iPad 10 Bluetooth iPad iPad 15 iPad Bluetooth iPad iPad 30 1 Micro USB S C OFF O 2 iPad 3 4...

Page 60: ...60 iPad 1 Bluetooth iPad iPad 2 iPad Bluetooth 10 3 iPad Bluetooth 4 Bluetooth iPad iPad 5 iPad Kensington www kensington com Kensington FAQ www support kensington com 3 www kensington com 09 00 21 00...

Page 61: ...61 Kensington KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover 10 27 C KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover KeyCover 30 KeyCover...

Page 62: ...ery Recovery RBRC KeyCover KeyCover RBRC 1 800 8 2288379 www rbrc org B 15 Kensington Kensington 15 1 2 2 909 Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA RSS...

Page 63: ...sington ACCO ACCO Brands Kensington Promise ACCO Brands KeyCover ACCO Brands iPad Apple Bluetooth Bluetooth SIG 2012 Kensington Computer Products Group ACCO Brands Kensington Computer Products Group 1...

Page 64: ...ificado de garantia E Patilha de liberta o do suporte F Suporte G Bot o de liga o Bluetooth H Luz indicadora de estado I Luz indicadora de carregamento J Interruptor ligar desligar K Conector de carre...

Page 65: ...interruptor On Off Ligado Desligado A luz indicadora de estado acende se durante 5 segundos 4 No teclado carregue no bot o Connect Ligar A luz indicadora de estado come a a piscar 5 No seu iPad toque...

Page 66: ...vamente Basta come ar a introduzir texto para utilizar o teclado Se durante 15 minutos n o for premida nenhuma tecla ou o seu iPad estiver fora do alcance Bluetooth em modo de avi o desligado o teclad...

Page 67: ...er ligar o teclado 4 Se tiver modificado defini es de Bluetooth no seu iPad tente ligar o teclado ao seu iPad novamente 5 Certifique se de que a bateria do seu iPad e a bateria do teclado est o ambas...

Page 68: ...o KeyCover perto de uma fonte de calor de ventila o quente ou sob a luz solar directa O KeyCover deve ser utilizado a uma temperatura entre os 10 e os 27 C Se o KeyCover come ar a expandir se a exalar...

Page 69: ...cidos DECLARA O DE COMPATIBILIDADE E CONFORMIDADE COM A FCC Este produto est em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC O funcionamento est sujeito s duas condi es 1 este equipamento n o p...

Page 70: ...cran D Carte de garantie E Interrupteur de lib ration du support F Support G Bouton de connexion Bluetooth H Voyant d tat I T moin de charge J Bouton marche arr t K Connecteur de recharge Micro USB Co...

Page 71: ...at s allume pendant 5 secondes 4 Sur le clavier appuyez sur le bouton Connecter Le voyant d tat se met clignoter 5 Sur votre iPad touchez Param tres 6 Allumez le Bluetooth et v rifiez qu il est bien s...

Page 72: ...taper pour utiliser le clavier Si aucune touche active n est enfonc e pendant 15 minutes ou si votre iPad est hors de port e du Bluetooth En mode veille le clavier se connecte automatiquement au dern...

Page 73: ...r sont suffisamment charg es Si votre probl me n est toujours pas r solu veuillez communiquer avec le soutien technique Kensignton l adresse kensington com Soutien technique Tous les utilisateurs enre...

Page 74: ...le KeyCover commence bomber ou s tirer d gager une odeur forte ou s il devient chaud au toucher cesser l utilisation du KeyCover et ce dernier doit tre examin par un technicien en lectronique qualifi...

Page 75: ...uit est conforme la partie 15 des r glements de la FCC Le fonctionnement de l appareil est sujet aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et 2 cet apparei...

Page 76: ...a D Tarjeta de garant a E Interruptor de desbloqueo del soporte F Soporte G Bot n de conexi n a Bluetooth H Luz indicadora de estado I Luzindicadoradecarga J Interruptor de encendido apagado K Conecto...

Page 77: ...el iPad en la ranura del teclado 3 Encienda el interruptor de encendido apagado La Luz indicadora de estado brilla durante 5 segundos 4 En el teclado pulse el bot n de conexi n El Luz indicadora de es...

Page 78: ...vuelva a encender su iPad Solo tiene que empezar a escribir para utilizar el teclado Si no se presiona ninguna tecla durante 15 minutos o si su iPad est fuera del alcance de Bluetooth en modo avi n o...

Page 79: ...a Si el problema persiste comun quese con el rea de asistencia t cnica de Kensington en kensington com Asistencia t cnica Todos los usuarios registrados de los productos Kensington tienen a disposici...

Page 80: ...ver comienza a hincharse o expandirse emitir un olor fuerte o se siente caliente al tacto discontin e el uso y lleve el producto a un t cnico en electr nica calificado para que los examine Antes de ut...

Page 81: ...15 de las normas FCC El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuaci n 1 Es posible que el dispositivo no cause interferencia da ina y 2 el dispositivo debe s...

Page 82: ...Cart o de Garantia E Patilha de liberta o do suporte F Suporte G Bot o de Conex o Bluetooth H Luz indicadora de estado I LuzIndicadoradeCarregamento J Bot o Liga Desliga K Conector de carregamento mi...

Page 83: ...Ligue a chave liga desliga A Luz indicadora de status acende por 5 segundos 4 No teclado pressione o bot o Connect Conectar A Luz indicadora de status come a a piscar 5 No seu iPad toque em Ajustes 6...

Page 84: ...r para usar o teclado Se durante 15 minutos nenhuma tecla for pressionada ou se seu iPad estiver fora da faixa Bluetooth Toda vez que uma tecla for pressionada no modo de repouso o teclado dever se co...

Page 85: ...ue se de que tanto a bateria do seu iPad como a bateria do seu teclado estejam suficientemente carregadas Se isso n o resolver o problema entre em contato com o Suporte da Kensington em kensington com...

Page 86: ...o KeyCover come ar a inchar ou se expandir emitir um odor forte ou esquentar a ponto de dificultar o toque pare de us lo e chame um t cnico eletr nico qualificado para examin lo Antes de usar seu Key...

Page 87: ...te dispositivo n o pode causar interfer ncia prejudicial e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interfer ncia recebida entre as quais interfer ncia que possa causar opera o indesejada Conforme def...

Page 88: ...nts Pending ACCO Australia Level 2 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia Technical Support Assistance technique Technischer Support Technische ondersteuning Supporto tecnico Asistencia t cnica M szaki t...

Reviews: