background image

Instrucciones para el uso 

 

Congeladoe

3

5 Luces 

indicadoras

 (FIG.4) 

Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido 
de las mismas tendrá el siguiente significado: 

-

Verde

= CONTROL

    El aparato está conectado a la red  
    eléctrica y en funcionamiento. 

La luz verde de control debe estar encendida siempre (si 
el aparato está conectado a la red y encendido). Es muy 
importante prestar atención a esto, ya que las luces roja y 
amarilla pierden su función con un corte eléctrico y no 
pueden advertirle. 

-

Rojo

=   ALARMA 

Temperatura interior demasiado alta 

El encendido de la luz indicadora roja puede tener otros 
significados, ej.: 

„

Primera puesta en marcha del aparato 

„

Puesta en marcha tras la descongelación 

„

Introducción de alimentos frescos 

En estos casos es normal que se encienda la luz 
indicadora roja. Se apaga automáticamente cuando la 
temperatura interna alcanza aprox. –15ºC.
Encienda (si lo hubiera) el pulsador de 
SUPERCONGELACIÓN

(FIG.4)

(Apáguelo como máximo después de 24 horas o cuando la 
luz roja se haya apagado). 

Vuelva a abrir el aparato una vez que se haya apagado la 
luz roja. 

Si aún sigue encendida la luz transcurridas de 12 a 24 
horas, es posible que exista alguna avería propiamente 
dicha.Consultar el capítulo: 

“Qué hacer si...”

 al final de 

estas

instrucciones.

Amarillo 

= el INTERRUPTOR DE 

SUPERCONGELACIÓN está encendido y la función del 
termostato está anulada. 

El compresor enfría permanentemente hasta que se 
vuelve a apagar de nuevo el interruptor de 
SUPERCONGELACIÓN.

6 Alarma 

acústica 

Si su aparato dispone de ella, una alarma acústica suena 
al mismo tiempo que está encendida la luz roja. Esta señal 
se detiene automáticamente cuando se enciende el 
interruptor de SUPERCONGELACIÓN. 

Puesta en marcha del aparato 

1.  Desembale completamente el aparato. 
2.  Retire las partes de poliestireno que cubren el 

compresor (si tuviera). 

3.  Retire la documentación y los accesorios existentes 

del interior del aparato. 

4.  Limpie el compartimento interior con agua tibia con 

vinagre y seque a fondo con un paño. 

5.  Cierre el aparato. 
6.  Conecte el enchufe a la red eléctrica. 
7.  Encienda el aparato girando el regulador de 

temperatura

(FIG.4) 

a la derecha (la primera vez 

totalmente a la derecha, en la posición Max.) 

(las luces verde y roja se encienden)

.

8.  Si está disponible, encienda el interruptor de 

SUPERCONGELACIÓN (

la luz amarilla también se 

enciende

).

9.  No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o 

hasta que no se haya apagado la luz roja, así se 
enfriará adecuadamente el compartimento interior. 

10.  Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de 

alimentos de congelación rápida (artículos 
comprados ya congelados). (Véase el siguiente 
capítulo “

Capacidad Máxima

”).

11. Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN 

pasadas como máximo 24 horas. 

12.  Si desea congelar alimentos frescos y, por tanto, no 

congelados aún, proceda según el capítulo: 

“Congelación /conservación de alimentos frescos”

.

¡Atención! 

No congele botellas con bebidas. Los líquidos aumentan 
de volumen al congelarse y la botella puede estallar. 
No deposite en el interior del aparato ningún recipiente 
con materiales explosivos (encendedores de gas, 
gasolina, éter o similares). 
Cuando conserve productos de congelación rápida, lea 
detenidamente las instrucciones del fabricante incluidas 
en el envase del alimento. 

Los helados y polos deben tomarse congelados, pero 
minutos después de haberlos sacado del congelador, para 
evitar así daños en los labios y lengua (desgarro de la 
piel). Evite también, por la misma razón, el contacto de las 
manos húmedas con las paredes interiores del 
congelador. Consuma inmediatamente los productos que 
estén casi, o totalmente, descongelados. Como regla 
general, es conveniente que no los vuelva a congelar. 

Congelación/conservación de alimentos frescos 

Casi todos los productos frescos se pueden congelar y 
conservar en su aparato. Para los productos más usuales, 
hemos creado una tabla con las especificaciones del 
tiempo de conservación y del material para envolver más 
convenientes. (Véase 

“Tabla de conservación”

 al final de 

estas instrucciones). 

Antes de meterlos en su aparato, 

ponga etiquetas

 a los 

productos frescos, ya que, envasados en bolsas 
transparentes, no podrá identificarlos con claridad una vez 
congelados.

Le recomendamos que utilice para ello las etiquetas 
destinadas a tal fin, que puede encontrar en el mercado. 

Envase los productos frescos en raciones adecuadas al 
consumo de su hogar, para evitar así que se descongelen 
grandes cantidades que no podrán consumirse en un solo 
día.

Marque las porciones con, al menos, la siguiente 
información:

„

Nombre del producto (ej. lomo de ternera) 

„

Peso de la porción 

„

Cantidad (

número de trozos

)

„

Fecha de congelación 

„

Fecha de consumo (

véase Tabla de Conservación

)

A continuación proceda como sigue: 

a)  Es recomendable colocar los alimentos frescos en el 

compartimento de pre-congelación situado en la 
lateral

(I)

 (no está disponible en todos los modelos) o 

en el fondo del arcón. Ahí es donde se alcanza la 
temperatura más baja. 

Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en 
contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que  

3

Summary of Contents for BD-103GAA KX

Page 1: ...B Bedienungsanleitung Gefriertruh D Instructions pour l emploi Gong lateur coffre F Istruzioni per l uso Congelatore orizzontale I Instrucciones de uso Congelador E Manual de instru es Arca congelador...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...1...

Page 14: ...containing soda Before connecting the appliance make sure that the inner area especially the corners is absolutely dry Danger warning Depending on its composition the refrigerant is easily inflammable...

Page 15: ...ixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth 5 Close the appliance 6 Insert the plug in the socket 7 Switch on the appliance by turning the temperature control FIG 4 to the rig...

Page 16: ...oduct and its packaging Therefore strictly observe the producer s instructions on the packaging For fresh food that you like to deep freeze consult the storage table at the back of this user manual Af...

Page 17: ...5...

Page 18: ...n the chest is closed lift the chest for a brief moment and then put it back down to its original position After 2 hours put the plug back in Do not open the chest during this period and a further 12...

Page 19: ...abbit Aluminium foil z Lamb Aluminium foil z Mushrooms Polyethylene freezer bag z Asparagus Polyethylene freezer bag z Vegetables cut Polyethylene freezer bag z Strawberries Polyethylene freezer bag z...

Page 20: ...sion for your appliance 1st version with separate switch for SUPER FREEZE function FIG 4a A Temperature control Thermostat B ALARM red light C CONTROL green light D SUPER FREEZE yellow light E SUPER S...

Page 21: ...1...

Page 22: ...ec notamment dans les coins Avertissements concernant la s curit Suivant sa composition le r frig rant s av re facilement inflammable Le circuit du r frig rant est tanche et sa densit a t v rifi e plu...

Page 23: ...teur de temp rature sur la droite FIG 4 tourner d abord le r gulateur l extr me droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CON...

Page 24: ...10h Un quart plein ou moins Bas Sur 8h 10 Dur e de conservation La dur e de conservation des produits pr congel s diff re beaucoup selon le type d aliment et sa composition ce propos respecter les in...

Page 25: ...5...

Page 26: ...6...

Page 27: ...ier d aluminium z Agneau Papier d aluminium z Champignons Sachet de cong lation en poly thyl ne z Asperges Sachet de cong lation en poly thyl ne z L gumes coup s Sachet de cong lation en poly thyl ne...

Page 28: ...iantes concernant votre appareil 1 re variante avec interrupteur s par pour fonction super cong lation FIG 4a A R gulateur de temp rature thermostat B ALARM Voyant rouge C CONTROL en marche Voyant ver...

Page 29: ...1...

Page 30: ...bonato di sodio Prima del collegamento dell apparecchio il vano interno deve essere completamento secco soprattutto negli angoli Avvertenze di sicurezza A seconda della composizione del gas refrigeran...

Page 31: ...nel vano compressore se presenti 3 Rimuovere dal vano interno dell apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti 4 Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di...

Page 32: ...zza massima di caricamento Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento E fino al margine superiore Tra il coperchio ed i pr...

Page 33: ...5...

Page 34: ...parecchio consente un tempo di conservazione di 10 12 ore dall insorgere dell anomalia Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori il tempo di conservazione risulta prolungato Richiedete al Vostro...

Page 35: ...Coniglio Foglio d alluminio z Carne d agnello Foglio d alluminio z Funghi Sacchetto in polietilene z Asparagi Sacchetto in polietilene z Verdure tagliate Sacchetto in polietilene z Fragole Sacchetto...

Page 36: ...i segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1 variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG 4a A Regolatore della temperatura termostato B ALARME Spia rossa C CON...

Page 37: ...1...

Page 38: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composici n del l quido refrigerante ste puede resultar ligeramente inflamable La circulaci n del l quido refrigerante est herm ticamente cerrada y la densid...

Page 39: ...ja as se enfriar adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelaci n r pida art culos comprados ya congelados V ase el siguiente ca...

Page 40: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexi n cada vez que vaya a limpiar o descongelar Despu s de haber cerrado la puerta del arc n n...

Page 41: ...5...

Page 42: ...el arc n cerrado desenchufe vuelque a un lado el arc n por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posici n normal Despu s de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arc n durante este tiempo...

Page 43: ...buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelaci n z Esp rragos Bolsa polietileno congelaci n z Verduras cortadas Bolsa polietileno co...

Page 44: ...para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la funci n de SUPERCONGELACI N FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz...

Page 45: ...1...

Page 46: ...ntes da loi a ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior dever estar seco principalmente nos cantos Manual de instru es Indica es de p...

Page 47: ...e desliga automaticamente quando ligar o BOT O DE REFRIGERA O R PIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da c mara do compressor quand...

Page 48: ...abastecimento de alimentos frescos que poder reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h capacidade de congela o do mesmo N o ultrapassar a altura m xima de empilhamento Manual de...

Page 49: ...5...

Page 50: ...esse motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a altera es na forma no equipamento e nos aspectos t cnicos 6 Manual de instru es 18 O que fazer quando a Nenhuma fun o aparelh...

Page 51: ...olha de alum nio z Carne de carneiro Folha de alum nio z Cogumelos Saco de congela o de polietileno z Asp ragos Saco de congela o de polietileno z Legumes cortados Saco de congela o de polietileno z M...

Page 52: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com bot o para fun o de congela o r pida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Term stato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde...

Page 53: ...1...

Page 54: ...oordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelci...

Page 55: ...nnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurrege...

Page 56: ...apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richti...

Page 57: ...5...

Page 58: ...m de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke...

Page 59: ...miniumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyle...

Page 60: ...t welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D...

Page 61: ......

Reviews: