background image

impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti 
risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. 
A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette 
per prodotti congelati comunemente in commercio. 
Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee 
suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizzare per 
evitare di scongelare grossi quantitativi che non 
consumereste nemmeno in un’intera giornata. 

Identificare le porzioni riportando almeno le seguenti 
informazioni: 

„

nome prodotto (ad es.: filetto di manzo); 

„

peso della porzione; 

„

quantità (numero di pezzi); 

„

data di congelamento; 

„

data di consumo (si veda la ‘

Tabella di 

conservazione’

).

Successivamente, procedere come segue: 

a)  possibilmente, riporre gli alimenti freschi nel vano di 

pre-congelamento laterale 

(I)

 (non presente in tutti i 

modelli) o sul fondo del congelatore dove è presente 
la temperatura più bassa. 

A questo proposito, evitare contatti tra gli alimenti freschi 
e quelli già congelati durante l’inserimento, altrimenti i 
prodotti congelati potrebbero scongelarsi ed
Il periodo di conservazione previsto non sarebbe più 
valido.

b)  Entro 24 ore inserire i prodotti in modo da 

raggiungere solo la quantità di alimenti freschi 
adeguata per la capacità di congelamento del Vostro 
apparecchio. Si vedano i dati riportati sulla targhetta 
di omologazione 

(XX kg/24h)

.

c) 

Se presente, inserire l’interruttore di 

SUPERCONGELAMENTO 

(FIG. 4)

 (non 

obbligatoriamente necessario se vengono inseriti 
alimenti già congelati (ad es.: prodotti di congelazione 
rapida]).

d)  Dopo 24 ore rimuovere i prodotti congelati dal fondo 

del congelatore o dal vano di pre-congelamento e 
sistemarli in un cestello 

(K)

 in modo che il vano di 

pre-congelamento o il fondo del congelatore possano 
essere liberati per il congelamento di eventuali altri 
alimenti freschi. 

e) 

Disinserire l’interruttore di SUPER-

CONGELAMENTO (la spia gialla si spegne). 

f)  Impostare il regolatore della temperatura in una 

posizione adeguata per il grado di riempimento 
dell’apparecchio (si veda 

“Altezza massima di 

caricamento”

).

g)  Possibilmente, tenere sotto controllo la temperatura 

nel vano di conservazione 

(E)

 mediante l’inserimento 

di un termometro che sia in grado di misurare 
temperature fino a -26°C. 

La temperatura di conservazione deve sempre 
equivalere ad almeno -18°C. 

Aggiunta di alimenti freschi 

(alimenti non congelati) 

Aggiungere alimenti freschi non congelati solo dopo 
essersi assicurati  che la presenza totale di alimenti 
freschi nell’arco delle 24 ore,  non superi mai la quantità 
idonea per la capacità di congelamento (XX kg/24h) del 
Vostro apparecchio. 

(Non superare l’altezza massima 

di caricamento

).

Altezza massima di caricamento 

Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti 
congelati, si consiglia di non riempire mai il vano di 
congelamento

(E)

 fino al margine superiore. Tra il 

coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre 
presente un certo margine di distanza. 

Impostare sempre il regolatore della temperatura

(FIG.4)

 a seconda della quantità di riempimento. 

In caso di temperatura ambiente normale (da +18°C  
a +22°C) consigliamo inoltre di effettuare le seguenti 
impostazioni del regolatore della temperatura al fine di 
consentire un risparmio energetico: 

Quantità di 
riempimento

pieno
semipieno
1/4 o meno 

Contrassegno di 
caricamento

superiore
intermedio
inferiore

Impostazione

ore 12.00 
ore 10.00 
ore   8.00 

10  Durata di conservazione 

Il tempo di conservazione per i prodotti congelati pronti 
varia notevolmente a seconda del tipo e del 
confezionamento dell’alimento. A questo proposito, 
seguire le istruzioni fornite dal produttore riportate sulla 
confezione del prodotto. 
Per gli alimenti freschi da Voi congelati, seguire le 
indicazioni della 

tabella di conservazione

 all’interno 

delle presenti istruzioni per l’uso. 

I prodotti già scongelati devono essere consumati 
immediatamente.
Consumare i prodotti scongelati nel giro di 24 ore. 

11  Misure di sicurezza e indicazioni 

„

Ad ogni intervento di pulizia o sbrinamento, staccare 

la spina dalla presa di rete. 

„

Non aprire il coperchio del congelatore 

immediatamente dopo la chiusura e non aprirlo con 
troppa forza. Il vuoto possibilmente presente sulla 
guarnizione 

(B)

 scompare dopo 1-2 minuti in modo 

che il coperchio possa essere di nuovo aperto 
normalmente.

„

Lasciar raffreddare a temperatura ambiente gli 

alimenti cucinati prima di richiudere il coperchio del 
recipiente e riporli nell’apparecchio per evitare la 
formazione di condensa e ghiaccio. 

„

Lasciare sollevato il coperchio del congelatore per il 

più breve tempo possibile per non sprecare corrente 
e per evitare la formazione di ghiaccio superfluo 
nell’apparecchio.

„

In caso di illuminazione improvvisa o più lunga del 

normale della spia rossa, non aprire l’apparecchio per 
nessuna ragione e adottare le misure idonee 

 

(si veda il capitolo 

“Ricerca guasti/ Cause/ Rimedi”, 

all’interno delle presenti istruzioni per l’uso)).

„

Non utilizzare mai un cacciavite o altri utensili 

 

in metallo durante la rimozione dello strato di 
ghiaccio. Le pareti interne sono molto sensibili e non 
sopportano il contatto con forme appuntite. Utilizzare 
esclusivamente raschietti in materiale plastico o in 
legno.

12  Pulizia e manutenzione 

Per una cura delle parti esterne  del Vostro apparecchio,  
utilizzare saltuariamente un lucidante per mobili o un altro 
detergente per oggetti laccati (da non utilizzarsi all’interno 
per nessuna ragione). Di tanto in tanto, pulire la 
guarnizione 

(B)

con acqua calda senza utilizzare alcun detergente. 

4

Summary of Contents for BD-103GAA KX

Page 1: ...B Bedienungsanleitung Gefriertruh D Instructions pour l emploi Gong lateur coffre F Istruzioni per l uso Congelatore orizzontale I Instrucciones de uso Congelador E Manual de instru es Arca congelador...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...1...

Page 14: ...containing soda Before connecting the appliance make sure that the inner area especially the corners is absolutely dry Danger warning Depending on its composition the refrigerant is easily inflammable...

Page 15: ...ixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth 5 Close the appliance 6 Insert the plug in the socket 7 Switch on the appliance by turning the temperature control FIG 4 to the rig...

Page 16: ...oduct and its packaging Therefore strictly observe the producer s instructions on the packaging For fresh food that you like to deep freeze consult the storage table at the back of this user manual Af...

Page 17: ...5...

Page 18: ...n the chest is closed lift the chest for a brief moment and then put it back down to its original position After 2 hours put the plug back in Do not open the chest during this period and a further 12...

Page 19: ...abbit Aluminium foil z Lamb Aluminium foil z Mushrooms Polyethylene freezer bag z Asparagus Polyethylene freezer bag z Vegetables cut Polyethylene freezer bag z Strawberries Polyethylene freezer bag z...

Page 20: ...sion for your appliance 1st version with separate switch for SUPER FREEZE function FIG 4a A Temperature control Thermostat B ALARM red light C CONTROL green light D SUPER FREEZE yellow light E SUPER S...

Page 21: ...1...

Page 22: ...ec notamment dans les coins Avertissements concernant la s curit Suivant sa composition le r frig rant s av re facilement inflammable Le circuit du r frig rant est tanche et sa densit a t v rifi e plu...

Page 23: ...teur de temp rature sur la droite FIG 4 tourner d abord le r gulateur l extr me droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CON...

Page 24: ...10h Un quart plein ou moins Bas Sur 8h 10 Dur e de conservation La dur e de conservation des produits pr congel s diff re beaucoup selon le type d aliment et sa composition ce propos respecter les in...

Page 25: ...5...

Page 26: ...6...

Page 27: ...ier d aluminium z Agneau Papier d aluminium z Champignons Sachet de cong lation en poly thyl ne z Asperges Sachet de cong lation en poly thyl ne z L gumes coup s Sachet de cong lation en poly thyl ne...

Page 28: ...iantes concernant votre appareil 1 re variante avec interrupteur s par pour fonction super cong lation FIG 4a A R gulateur de temp rature thermostat B ALARM Voyant rouge C CONTROL en marche Voyant ver...

Page 29: ...1...

Page 30: ...bonato di sodio Prima del collegamento dell apparecchio il vano interno deve essere completamento secco soprattutto negli angoli Avvertenze di sicurezza A seconda della composizione del gas refrigeran...

Page 31: ...nel vano compressore se presenti 3 Rimuovere dal vano interno dell apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti 4 Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di...

Page 32: ...zza massima di caricamento Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento E fino al margine superiore Tra il coperchio ed i pr...

Page 33: ...5...

Page 34: ...parecchio consente un tempo di conservazione di 10 12 ore dall insorgere dell anomalia Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori il tempo di conservazione risulta prolungato Richiedete al Vostro...

Page 35: ...Coniglio Foglio d alluminio z Carne d agnello Foglio d alluminio z Funghi Sacchetto in polietilene z Asparagi Sacchetto in polietilene z Verdure tagliate Sacchetto in polietilene z Fragole Sacchetto...

Page 36: ...i segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1 variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG 4a A Regolatore della temperatura termostato B ALARME Spia rossa C CON...

Page 37: ...1...

Page 38: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composici n del l quido refrigerante ste puede resultar ligeramente inflamable La circulaci n del l quido refrigerante est herm ticamente cerrada y la densid...

Page 39: ...ja as se enfriar adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelaci n r pida art culos comprados ya congelados V ase el siguiente ca...

Page 40: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexi n cada vez que vaya a limpiar o descongelar Despu s de haber cerrado la puerta del arc n n...

Page 41: ...5...

Page 42: ...el arc n cerrado desenchufe vuelque a un lado el arc n por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posici n normal Despu s de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arc n durante este tiempo...

Page 43: ...buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelaci n z Esp rragos Bolsa polietileno congelaci n z Verduras cortadas Bolsa polietileno co...

Page 44: ...para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la funci n de SUPERCONGELACI N FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz...

Page 45: ...1...

Page 46: ...ntes da loi a ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior dever estar seco principalmente nos cantos Manual de instru es Indica es de p...

Page 47: ...e desliga automaticamente quando ligar o BOT O DE REFRIGERA O R PIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da c mara do compressor quand...

Page 48: ...abastecimento de alimentos frescos que poder reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h capacidade de congela o do mesmo N o ultrapassar a altura m xima de empilhamento Manual de...

Page 49: ...5...

Page 50: ...esse motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a altera es na forma no equipamento e nos aspectos t cnicos 6 Manual de instru es 18 O que fazer quando a Nenhuma fun o aparelh...

Page 51: ...olha de alum nio z Carne de carneiro Folha de alum nio z Cogumelos Saco de congela o de polietileno z Asp ragos Saco de congela o de polietileno z Legumes cortados Saco de congela o de polietileno z M...

Page 52: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com bot o para fun o de congela o r pida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Term stato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde...

Page 53: ...1...

Page 54: ...oordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelci...

Page 55: ...nnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurrege...

Page 56: ...apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richti...

Page 57: ...5...

Page 58: ...m de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke...

Page 59: ...miniumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyle...

Page 60: ...t welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D...

Page 61: ......

Reviews: