background image

TABLE OF CONTENTS

- 26 -

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL FILTRO DEL
AIRE

El filtro del aire se irá ensuciando a medida que va
atrapando el polvo proveniente del aire interior. Es
preciso lavar el filtro del aire al menos cada dos
semanas. Si el filtro del aire permanece lleno de
polvo, el flujo de aire disminuirá y se reducirá la
capacidad de enfriamiento del equipo, con posibles
daños para la unidad. 

• Tire de la rejilla de entrada hacia delante

agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire
hasta sacarlo.

• Lave el filtro del aire en agua tibia a. Asegúrese de

eliminar toda el agua sacudiendo el filtro antes de
volver a ponerlo en su posición.

LIMPIEZA DEL EQUIPO DE
AIRE ACONDICIONADO 

Limpie la rejilla frontal y la rejilla de entrada del aire
con un paño humedecido en una solución de
detergente suave. El gabinete puede lavarse con un
jabón o detergente suave y agua tibia, seguidamente
puede pulirse con cera líquida especial para
electrodomésticos.
Para asegurarse de la eficiencia maxima y contínua, el
serpentin del condensor(lado externo de la unidad)
tiene que ser chequeado periodicamente y limpiarse si
se llega a obstruir con tizne o tierra de la atmósfera.
Cepille o aspire el serpentin exterior para sacar
escombros de las aletas.

CÓMO SACAR LA REJILLA
FRONTAL

• Tire de la rejilla de entrada hacia delante

agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire
hasta sacarlo.

• Saque el tornillo que mantiene la rejilla frontal en

posición.

• Empuje la rejilla hacia arriba de abajo y jale la

parte de arriba de la rejilla lejos de la base para
levantar las lenguetas de arriba hacia afuera de
las ranuras.

CÓMO A REEMPLAZA EL
GRILLE ANTERIOR

Pegue el panel frontal a la caja insertando los
fijadores en el panel adentro las aberturas de la
caja.

Figura 15

Figura 16

Figura 17

Figura 18

Summary of Contents for Kenmore 580.75051

Page 1: ......

Page 2: ...VICE AT 1 800 4 MY HOME Warranty coverage applies only to air conditioners used for non commercial private household purposes This warranty applies only while this product is in use in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state TABLE OF CONTENTS 2 WARRANTY 2 SAFETY 3 Important Safety Instructions 3 ELECTRICAL RE...

Page 3: ...rd or electric shock Do not use an extension cord or an adapter plug Do not remove any prong from the power cord 3 prong grounding plug Reset Test Ground prong Power supply cord 3 prong grounding type wall receptacle ...

Page 4: ...igation of the customer to have a properly grounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician 115V 230V Power cord may include a current interrupter device A test and reset button is provided on the plug case The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button If the TEST button does not trip or if the RESET button will not...

Page 5: ...ring winter or when not in use INSTALLATION HARDWARE 22 to 36 13 min Inner sill Offset Winddow Sash Sill Exterior Interior wall FIG 1 F A B G C E D H To avoid risk of personal injury property damage or product damage due to the weight of this device and sharp edges that may be exposed Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard Two or more people are needed to move and ...

Page 6: ...NG UNIT IN WINDOW Open the window and mark center line with pencil on the center of the inner sill as shown in FIG 4 ATTACH L BRACKET Install the L brackets on the outer sill with the short side of the bracket against the back of the inner sill Install one L bracket 8 to each side of center line See FIG 5 The bracket helps to hold unit securely in place Be sure to place bracket edge flush against ...

Page 7: ...be installed without interference from the the storm window frame See FIG 11 Top of wood strip should be approximately 3 4 higher than the storm window frame to help condensation to drain properly to the outside Install a second wood strip approximately 6 long by 11 2 wide and same thickness as first strip in the center of the outer sill flush against the back of the inner sill Screw the L bracket...

Page 8: ...d should not be cause for concern Also do not be alarmed if you hear a slight hissing or gurgling sound coming from your air conditioner after it is off These are normal coolant noises CAPACITY AND RUNNING TIME Proper unit size is important in deciding the desired comfort for the area you want to cool The proper size is determined by the number of square feet in the area to be cooled Whenever the ...

Page 9: ...n adapter plug 2 Set the TEMP control to the lowest number 3 Set the MODE control to the COOL 4 Adjust the louvers for comfortable air flow with control tab 5 Once the room has cooled adjust the TEMP and FAN SPEED control to the setting you find most comfortable NOTE If the air conditioner is turned off wait 3 minutes before restarting This allows pressure inside the compressor to equalize Failure...

Page 10: ... If unit is running Timer sets number of hours until shut off For your sleeping comfort once Timer is set the Temperature setting will raise 2 F after 30 min and once again after another 30 min Every time you push Timer button it advances the Timer setting as follows 1 Hour 2 Hours etc 12 Hours maximum START TIME If unit is off Timer sets number of hours before unit starts Every time you push Time...

Page 11: ...FAN SPEED POWER COOL FAN Everytime you push this button it will toggle between COOL and FAN ON OFF TIMER SHUT OFF TIME You will usually use shut off time while you sleep If unit is running Timer sets number of hours until shut off For your sleeping comfort once Timer is set the Temperature setting will raise 2 F after 30 min and once again after another 30 min Every time you push Timer button it a...

Page 12: ...attach the cover Do not use rechargeable batteries Such batteries differ from standard dry cells in shape dimensions and performance Remove the batteries from the remote controller if the air conditioner is not going to be used for an extended length of time HOW TO INSERT BATTERIES INTO REMOTE CONTROL FIG 14 If the liquid from the batteries gets onto your skin or clothes wash it well with clean wa...

Page 13: ...be washed with mild soap or detergent and lukewarm water then polished with liquid appliance wax To ensure continued peak efficiency the condenser coils outdoor side of the unit should be checked periodically and cleaned if they become clogged with soot or dirt from the atmosphere Brush or vacuum exterior coils to remove debris from fins HOW TO REMOVE THE FRONT GRILLE Pull the inlet grille forward...

Page 14: ......

Page 15: ...STÁ A SU DISPOSICIÓN CON SÓLO PONERSE EN CONTACTO EL CENTRO DE SEARS AL 1 800 4 MY HOME La proteccion de garantía cubre unicamente a los equipos de aire acondicionado usados para uso domestico y no para uso comercial Esta garantía sólo tiene validez mientras el producto se esté usando en los Estados Unidos Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varí...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...abilidad y la obligación de mandar instalar con un electricista calificado una conexión de pared adecuada de tres terminales con conexión a tierra 115V 230V El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después R...

Page 18: ...como referencia en el futuro La caja es la mejor manera de conservar la unidad durante el invierno o cuando no está en uso INSTALACION PIEZAS DE MONTAJE INSTALACIÓN Para evitar el riesgo de heridas personales daños en los bienes o daño en el producto debe ser expuesto el agudez de los bordes y el peso apto del aparato El aire acondicionado del que se habla en este manual afirma peligro de peso exc...

Page 19: ...N L Instale los soportes L en la solera externa con el lado corto del soporte contra la parte trasera de la solera interna Instale un soporte L de 8 a cada lado de la línea central Véase la Figura 5 El soporte ayuda a mantener la unidad correctamente en su lugar Asegúrese de colocar el borde del soporte nivelado con la parte de atrás del alféizar interior Véase la Figura 5 Si el aire acondicionado...

Page 20: ...ntana o el listón de madera fuera de la casa para que el vapor emanado de la unidad pueda drenar adecuadamente hacia el exterior Instale un segundo listón de madera de aproximadamente 6 de largo y 1 de ancho y del mismo grosor del primer liston en el centro del alféizar exterior nivelado con la parte posterior del alféizar interior Atornille los soportes L entre la faja Esto levantará el soporte L...

Page 21: ... equipo de aire acondicionado después que lo apaga Estos son ruidos normales del refrigerante Figura 12 CAPACIDAD Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Al decidir cuál debe ser la comodidad deseada para el área que usted quiere enfriar es importante determinar el tamaño correcto de la unidad El tamaño adecuado es determinado por el número de metros cuadrados que tiene el área que se desea enfriar así como po...

Page 22: ...Ajuste el control de temperatura TEMP en la graduación más fría 3 Ajuste el control de MODE al más alto nivel fresco 4 Ajuste las rejillas desviadoras para lograr un flujo confortable de aire con la lengüeta de control 5 Una vez que la habitación se haya enfriado ajuste el control de temperatura TEMP a la graduación que usted considere más confortable NOTA Si se apaga el aire acondicionado espere ...

Page 23: ...ro de conjuntos de Reloj de horas hasta apagó Una vez que el Reloj se pone la Temperatura que pone levantará 2 F después de 30 min y una vez más después de otro 30 min Cada vez que presione este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1 Hora 2 Horas etc 12 Horas Máximo OPERACIÓN DE INICIACIÓN Si la unidad está apagada el número de conjuntos de...

Page 24: ...CIACIÓN Si la unidad está apagada el número de conjuntos de Reloj de horas antes de comienzos de unidad Cada vez que presione este botón cuando el sistema esté operando el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1 Hora 2 Horas etc 12 Horas Máximo Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente La temperatura se puede ajustar de grado en grado desde 60 F hasta 86 ...

Page 25: ...ela inmediatamente con agua No utilice el control remoto si las pilas tienen fugas Si el líquido de las pilas alcanzara su boca cepille sus dientes y consulte a un médico Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud CUIDADO ...

Page 26: ...ente suave El gabinete puede lavarse con un jabón o detergente suave y agua tibia seguidamente puede pulirse con cera líquida especial para electrodomésticos Para asegurarse de la eficiencia maxima y contínua el serpentin del condensor lado externo de la unidad tiene que ser chequeado periodicamente y limpiarse si se llega a obstruir con tizne o tierra de la atmósfera Cepille o aspire el serpentin...

Page 27: ......

Page 28: ... 28 NOTA ...

Page 29: ... 29 ESPAÑOL NOTA ...

Page 30: ... 30 NOTA ...

Page 31: ...ués de que expire la garantía del producto Adquiera el Contrato de protección maestra hoy mismo Existen ciertas limitaciones y exclusiones Para precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 La cobertura en Canadá es diferente en algunos Servicio de instalación de Sears Para la instalación profesional garantizada electrodomésticos dispositivos para abrir puertas de garaje calentadores de ...

Page 32: ... and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca For expert home solutions advice www managemyhome com Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 ...

Reviews: