background image

34

ÍNDICE

REGISTRO DEL PRODUCTO

Acuerdos maestros de protección

Felicidades por haber realizado una compra inteligente. 

Su nuevo 

producto Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para brindar años 

de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro 
producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o 
alguna reparación cada cierto tiempo. Ahí es cuando contar con un 
Acuerdo maestro de protección puede ayudarle a ahorrar tiempo 
y dinero.
El acuerdo maestro de protección también lo ayuda a extender la 
vida útil de su nuevo producto. El Acuerdo* incluye los siguientes 

puntos:

Piezas y mano de obra

• 

 necesarias para mantener los productos 

en buen funcionamiento

 bajo un uso normal

, no únicamente los 

defectos de fabricación. Nuestra cobertura va 

mucho mas allá de la 

garantía del producto. 

No hay ninguna falla funcional deducible que 

se excluya de la cobertura:

 se trata de una protección real.

Servicio experto 

• 

mediante un grupo de más de 10.000 

técnicos

 

autorizados

 de Sears, 

lo que significa que alguien en quien puede 

confiar va a trabajar en su producto.

Visitas a su domicilio ilimitadas y servicio en todo el país

• 

 todas 

las veces que nos necesite, cuando nos necesite.

Garantía por defectos de fabricación

• 

: reemplazo de su 

producto 

si se producen cuatro o más fallas dentro de los doce meses.

Reemplazo del producto

• 

: si éste no puede repararse.

Control de mantenimiento preventivo anual

• 

 a pedido, sin cargos 

extra.

Ayuda rápida por teléfono

• 

: lo llamamos 

resolución rápida. 

Soporte 

telefónico de un representante de Sears sobre todos los 

productos. Piense en nosotros como un "manual de usuario que 
habla".

Protección de picos de tensión

• 

 contra daños eléctricos debidos 

fluctuaciones de la energía.

Protección anual de $250 por pérdida de comida

• 

 

que se 

haya producido como resultado una falla mecánica cualquier 
refrigerador o congelador cubierto.

 Reintegro por alquiler

 si la reparación de su producto 

tarda más 

de lo prometido.

10% de descuento 

• 

del precio normal de cualquier servicio de 

reparación no cubierto y de piezas relacionadas instaladas.

Una vez que adquiera el Acuerdo, sólo tiene que hacer un llamado 
telefónico para programar el servicio. Puede llamar en cualquier 
momento de día o de noche, o coordinar un servicio técnico online.
El Acuerdo maestro de protección es una compra sin riesgos. 
Si usted lo cancela por cualquier razón durante el período de 
garantía del producto, le devolveremos la totalidad del dinero, o 
una devolución prorrateada en cualquier momento después de que 
expire el período de garantía. Adquiera hoy mismo su Acuerdo 
maestro de protección.

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Para consultar precios y e información adicional en los EE. UU.
llame al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadá varía en algunos aspectos.
Para más detalles, llame a Sears Canadá a 1-800-361-6665.
Servicio de instalación de Sears

Para solicitar la instalación profesional de Sears de 
electrodomésticos,

 

dispositivos para apertura de puertas de garaje, 

calentadores de agua y otros

 

electrodomésticos, llame en los EE. 

UU. o Canadá a:

 

1-800-4-MY-HOME

®

.

En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el modelo

 y 

número de serie del producto. Usted encontrará el número de modelo 

y de serie impreso en una placa de identificación ubicada dentro de la 

puerta de la lavadora. Tenga esta información a mano siempre que se 

ponga en contacto con Sears en relación con su producto.
N.º de modelo
Fecha de compra
N.º de serie

Guarde estas instrucciones y su recibo de venta para

referencia futura.

ACUERDOS DE PROTECCIÓN

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..... 35-37

REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ................................37

FUNCIONES Y VENTAJAS

 

Piezas y componentes claves .....................................................38

  Accesorios incluidos .................................................................... 38

  Accesorios opcionales .................................................................38

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

 

Dimensiones y especificaciones clave ......................................

39

  Escoja el lugar adecuado ...........................................................

39   

  Tipo de piso ..................................................................................

39

  Espacios de instalación ...............................................................

39

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

 

Desempaquetado y desembalaje de pernos de transporte ..40

  Conexión de las tuberías de agua ..............................................41

  Conexión de la manguera de drenaje ......................................

42

  Conexión del suministro eléctrico ..............................................

42

  Nivelación de la lavadora .........................................................

43

  Instalación de almohadillas antirresbalantes (opcional) .......

43

INSTRUCCIONES DE USO

 

Funciones del panel de control ..................................................

44

  Operación de lavadora con el indicador de cantidad                

    dedetergente ................................................................................

45

  Guía de ciclos ........................................................................ 46-47

  Clasificación de cargas de lavado ............................................48

  Acerca de la gaveta del dispensador .......................................

49

  Uso del detergente y del dispensador ...................................... 50

  Pantalla de tiempo y estado .......................................................51

  Botones modificadores de ciclo .................................................

52

  Ciclos de vapor y opciones ........................................................

53

    Steam Treat (Añadir Vapor) ....................................................

53

  Botones de opción ........................................................................

54

    Delay Start (Inicio demorado) ...............................................

54

    Extra Rinse (Enjuague extra) ...................................................

54

    Accela-Wash (Accela-lavado) ...............................................

54

    Stay Fresh (Mantener fresco) ..................................................

54

    Pre-Wash (Prelavado) ..............................................................

54

    Save Energy   (Ahorrar energía) ..........................................

54

  Funciones especiales ....................................................................

55

    Control Lock (Bloqueo de los controles) ................................

55

    Clean Washer (Limpiar Lavadora) ........................................

55

    My Cycle (Mi Ciclo) ..................................................................

55

    Auto Soak (Remojo Automatico) ............................................

55

CUIDADO Y LIMPIEZA

  Limpieza regular .....................................................................56-57

    Limpieza del exterior  ..............................................................

56

    Cuidado y limpieza del interior .............................................

56

    Clean Washer (Limpiar Lavadora) ........................................

56

    Limpieza de la junta de la puerta y el vidrio ......................

56

    Eliminación de la acumulación de minerales .......................

56

    Almacenamiento de la lavadora ...........................................57

    Limpieza del dispensador ....................................................... 57

  Mantenimiento ........................................................................ 58-59

    Limpieza de los filtros de entrada de agua ......................... 58

    Limpieza del filtro de bomba de drenaje ............................

59

Sistima KENMORE CONNECT™ .......................................... 60

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

Sonidos normales que se pueden escuchar .............................. 61

  Antes de solicitar asistencia técnica ....................................61-63

GARANTÍA ...........................................................................64

Summary of Contents for Elite 796.4147 Series

Page 1: ... MFL67360428 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Use Care Guide Manual de Uso y Cuidado English Español color number numero de color Para obtener los mejores resultados deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de alta baja espuma high ency ...

Page 2: ...e product warranty period expires Purchase your Master Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters ...

Page 3: ... GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washer turn ON all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary ...

Page 4: ...dapter or extension cord Plug into a grounded 3 prong outlet Failure to follow these warnings can cause serious injury fire electric shock or death appliance from the power supply Failure to follow this warning can cause serious injury fire electric shock or death Do not combine detergents fabric softeners and or other laundry products from different manufacturers for use in a load unless specifie...

Page 5: ...ctrician Failure to follow these warnings can cause serious injury fire electric shock or death IMPORTANT Please read carefully TO CONNECT ELECTRICITY Keep laundry products out of children s reach To prevent injury to persons observe all warnings on product labels Failure to comply with these warnings could result in serious injury to persons Before your washer is removed from service or discarded...

Page 6: ... improve washer stability on uneven floors Feet are adjusted and locked in place using the adjusting wrench included with the washer HIGH EFFICIENCY STEAM CYCLES During high efficiency steam cycles hot steam interacts with fabrics to help remove tough stains DOOR MAGNET Safely and conveniently keeps the door ajar with the door magnet There are two door closed positions fully closed and slightly aj...

Page 7: ...tions Time delay fuse or circuit breaker is recommended NOTE It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified service technician To ensure sufficient clearance for water lines and airflow allow minimum clearances of at least 1 in 2 5 cm at the sides and 4 in 10 cm behind the unit Be sure to allow for wall door or floor moldings ...

Page 8: ...UST be removed before operating the washer Failure to remove shipping bolts and retainers may cause severe vibration and noise which can lead to permanent damage to the washer NOTE The power cord is secured to the back of the washer with a shipping bolt to help prevent operation with shipping bolts in place 1 Starting with the bottom two shipping bolts use the wrench included to fully loosen all f...

Page 9: ...erformance the hot water temperature should be set at 120 135 F 48 57 C and the cold water at 60 F 15 C WARNING Do not overtighten the hoses Overtightening can damage the valves resulting in leaking and property damage 4 Attach the red hot water line to the hot water inlet on the back of the washer Attach the blue cold water line to the cold water inlet on the back of the washer Tighten the fittin...

Page 10: ...The drain hose should be inserted no more than 8 12 inches into the standpipe Inserting more than 8 12 inches can cause mold or microorganisms to spread to the inside of the washer NOTE A drain hose extension kit is available if the drain hose is not long enough Do not extend the drain hose more than 6 feet as this will cause poor draining which will result in poor wash and spin performance Option...

Page 11: ...oad of laundry in the machine Then press POWER select RINSE SPIN and press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling feet while the washer is spinning until the vibrations are reduced Some floor su...

Page 12: ...selected cycle for added cleaning power NOTE The steam option is not available on all cycles DISPENSER DRAWER This drawer contains the compartments for detergent and additives CYCLE SELECTOR KNOB Turn this knob to select the desired cycle Once the desired cycle has been selected the standard presets will appear in the display These settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime b...

Page 13: ...llowed BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The door will lock and the washer will briefly tumble the load without water to measure its weight Washer will stop tumbling and the detergent amount indicator bar s will light up indicating the size of the load One bar indicates a Small load two bars Medium three bars Large and four bars an Extra Large load PAUSE CYCLE When the de...

Page 14: ...ow the default setting for each cycle Default Setting Cycle Fabric or Load Type Display Time Min Load Sensing Wash Motion Wash Temperature Spin Speed Soil Level Accela Wash Steam Treat Extra Rinse Auto Soak Save Energy Pre Wash Normal Cotton linen towels shirts sheets jeans mixed loads 32 50 Yes Yes Warm High Normal Hot Tap Cold Cold Extra High No Spin Low Medium Heavy Light Bulky Bedding Large it...

Page 15: ...inse and Spin Loads that only need to be rinsed 18 No No Cold High Extra High No Spin Low Medium CYCLE GUIDE continued The cycle guide below shows the default settings available options and recommended fabric types for each cycle Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle Default Setting Available Option HOW TO USE NOTE To protect your garments not every wash...

Page 16: ...s attract and bind lint to them while others give off lint in the laundry process Avoid mixing these lint collectors and lint producers in the same load Mixing these fabrics will result in pilling and linting on the lint collectors For example lint collector knit sweater lint producer terrycloth towels Loading the Washer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips matche...

Page 17: ...d or powdered color safe bleach to the bleach dispenser DO NOT mix liquid and powdered cleaning agents within the same compartment Liquid Bleach Compartment This compartment holds liquid chlorine bleach which is dispensed automatically at the proper time during the wash cycle Do not add powdered or liquid color safe bleach to this compartment The bleach compartment is designed to dispense liquid c...

Page 18: ...ntrated detergents because even a little bit extra can contribute to the problems mentioned above NOTE Detergents designated as HE compatible may not provide optimal results IMPORTANT Your washing machine is designed for use with only High Efficiency HE detergents HE detergents are formulated specifically for front load washers and contain suds reducing agents Always look for the HE symbol when pu...

Page 19: ...ture the LOAD SENSING light will blink while the load size is being measured Once the size has been determined the control adjusts the cycle for optimum performance Estimated time remaining will not display until the load size has been determined and may be different for each load CYCLE STATUS INDICATOR These status LEDs illuminate to indicate which stage of the cycle is currently running A blinki...

Page 20: ...e NO SPIN option 3 Press the START PAUSE button The water will drain and the clothes will tumble before the spin routine begins SOIL LEVEL Adjusting the soil level setting will modify the cycle to allow more time for heavily soiled clothes or less time for lightly soiled clothes Press the SOIL LEVEL button until the desired soil level is selected CHIME Press repeatedly to adjust the volume of the ...

Page 21: ...at allows the steam option Press the STEAM TREAT button The washer will auto matically adjust the cycle settings Set any other desired options Press the START PAUSE button to start the cycle CAUTION The door may be very warm during steam cycles This is normal Do not attempt to override the door lock mechanism or reach into the washer during a steam cycle Steam can cause severe burns IMPORTANT NOTE...

Page 22: ...e delay time by one hour for up to 19 hours Once the desired delay time is set press the START PAUSE button to start the delay time EXTRA RINSE This option will add an extra rinse to the selected cycle Use this option to help ensure the removal of detergent or bleach residue from fabrics ACCELA WASH The Accela Wash option uses a twin spray water and detergent injection which reduces cycle time whi...

Page 23: ... dispenser drawer Place tablet cleaners directly into the drum Press the START PAUSE button to start the cycle After the cycle has ended secure the door slightly ajar with the door magnet This will promote air circulation and allow the interior of the machine to dry To use this feature close the door just until it contacts the door magnet NOTE Do NOT use this cycle with clothes and do NOT add dete...

Page 24: ...pening door seal and door glass These areas should be kept clean to ensure a watertight seal Be sure to wipe under the inside rubber seal to remove any moisture or soil Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete Leaving damp items in the washer can cause wrinkling color transfer and odor Run the CLEAN WASHER cycle once a month or more often if needed to remove detergent b...

Page 25: ...sed to freezing temperatures perform the following steps to protect the washer from damage Turn OFF the water supply Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet Add 1 gallon of nontoxic recreational vehicle RV antifreeze to the empty wash drum and close the door Press the POWER button then press the SPIN SPEED button ...

Page 26: ... cold water lines from the back of the washer IMPORTANT ONLY use the inlet hoses provided with this laundry product Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of the product warranty Carefully remove the filters from the water valves and so...

Page 27: ...he drain hose and pull it out Place the end of the drain hose into a shallow pan or a floor drain Make sure not to pull the hose out too far or it may not drain properly Remove the plug from the drain hose and allow the water to drain completely NOTE If there is a large amount of water in the drum you may have to empty your container several times Twist the pump filter counterclockwise to remove R...

Page 28: ...nect Team This gives you the capability of speaking directly to our specially trained technicians The technician records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue providing a fast and effective diagnosis If you experience problems with your washer call 1 800 4 MY HOME Only use the Kenmore Connect System feature when instructed to do so by the Kenmore Connect Team The ...

Page 29: ...redistribute the load after the door unlocks Vibrating noise Shipping bolts and or packaging materials were not removed Wash load may be unevenly distributed in the drum Not all leveling feet are resting firmly and evenly on the floor Floor not rigid enough See the Unpacking and Removing Ship ping Bolts section in the installation require ments Pause the cycle and redistribute the load after the d...

Page 30: ...e of washer is too high Water level in washer is too high The washer door has a safety feature to prevent injury to persons For example if the washer is paused during the hot wash stage of a sanitize cycle the interior temperature of the drum will be very hot so the door will not unlock This is normal Allow the washer to cool until the DOOR LOCK indicator turns OFF on the display To drain the wate...

Page 31: ...arting a cycle it may take a few moments before the drum begins to turn or spin The washer will not operate unless the door is locked If the door is closed and locked and the open door error message is displayed call for service The display shows Load is too small Load is out of balance Add 1 or 2 similar items to help balance the load The washer has an imbalance detection and correction system If...

Page 32: ...tions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized m...

Page 33: ...33 NOTES ...

Page 34: ...exclusiones Para consultar precios y e información adicional en los EE UU llame al 1 800 827 6655 La cobertura en Canadá varía en algunos aspectos Para más detalles llame a Sears Canadá a 1 800 361 6665 Servicio de instalación de Sears Para solicitar la instalación profesional de Sears de electrodomésticos dispositivos para apertura de puertas de garaje calentadores de agua y otros electrodoméstic...

Page 35: ...OSIVO Si no se ha usado el sistema de agua caliente durante tal período antes de utilizar la lavadora abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante algunos minutos Esto liberará cualquier gas hidrógeno acumulado Ya que el gas es inflamable no fume ni use ninguna llama abierta durante este período No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro de ella Cuando se usa ...

Page 36: ...ne el cable de conexión a tierra No use un adaptador o prolongador Enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra de 3 clavijas Si no se cumple con estas advertencias se podrán producir lesiones graves incendios descargas eléctricas o muerte electrodoméstico de la toma de corriente Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves incendios descargas eléctricas o muer...

Page 37: ... lesiones graves incendios descargas eléctricas o muerte IMPORTANTE Lea atentamente la siguiente información PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de los niños Para evitar lesiones personales observe todas las advertencias de las etiquetas del producto No cumplir con estas advertencias puede provocar lesionesfísicas graves Antes de poner la lavadora fue...

Page 38: ...IENCIA Durante los ciclos de vapor de alta eficiencia el vapor caliente interactúa con los tejidos para ayudar a eliminar las manchas difíciles IMÁN DE LA PUERTA Mantiene la puerta entreabierta forma segura y cómoda con el imán de la puerta La puerta se cierra en dos posiciones completamente cerrada y ligeramente entreabierta En esta última posición la puerta está cerrada sólo con el imán de la pu...

Page 39: ...ales Se recomienda utilizar un fusible de demora de tiempo o disyuntor NOTA Es responsabilid ad y obligación personal del dueño del producto pedir a una persona del servicio técnico calificado que instale la toma de corriente adecuada Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberías de agua y flujo de aire deje espacios mínimos de por lo menos 2 5 cm 1 pulgada en los lados ...

Page 40: ...ransporte se pueden producir fuertes vibraciones y ruido y por consiguiente daños permanentes a la lavadora NOTA El cable de alimentación está fijado a la parte posterior de la lavadora con un perno de transporte para evitar el funcionamiento con los pernos de transporte si no se retiran de su lugar 1 Comience con los dos pernos de transporte inferiores y utilice lallave de pernos incluida para af...

Page 41: ...gua fría de 15 C 60 F ADVERTENCIA No ajuste las mangueras en exceso Hacerlo puede dañar las válvulas causando fugas y daños a la propiedad 4 Conecte la tubería de agua caliente roja a la entrada de agua caliente ubicada en la parte trasera de la lavadora Conecte la tubería de agua fría azul a la entrada de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora Ajuste las uniones con firmeza NOTA C...

Page 42: ...8 12 pulgadas en la tubería vertical La inserción de más de 20 3 a 30 4 cm 8 12 pulgadas puede causar que proliferen el moho o microorganismos en el interior de la lavadora NOTA Hay un kit de extensión de la manguera de drenaje disponible si la manguera de drenaje no es suficientemente larga No extienda la manguera de drenaje más de 1 8 metros 6 pies porque esto producirá un drenaje deficiente lo ...

Page 43: ...resione el botón START PAUSE INICIAR PAUSAR Consulte las siguientes secciones para obtener información adicional sobre la selección y el funcionamiento de ciclos Compruebe que la lavadora no se mueva ni vibre excesivamente durante el ciclo de centrifugado Si la lavadora vibra o tiembla ajuste las patas de nivelación mientras que la lavadora esté centrifugando hasta reducir la vibración Algunas sup...

Page 44: ...para agregar vapor al ciclo seleccionado para un mayor poder de limpieza NOTA La opción de vapor no está disponible en todos los ciclos GAVETA DEL DISPENSADOR Esta gaveta contiene los compartimentos para detergente y aditivos PERILLA DEL SELECTOR DE CICLO Gire esta perilla para seleccionar el ciclo que desee Una vez seleccionado el ciclo deseado se mostrarán en pantalla los ajustes estándar Estos ...

Page 45: ...derá si no se permite una determinada selección INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo La puerta se bloqueará y la lavadora girará brevemente la carga sin agua para medir su peso La lavadora dejará de girar y la s barra s indicador as de cantidad de detergente se encenderá n indicando el tamaño de la carga Una barra indica una carga ligera y cuatro barras indican...

Page 46: ...lo se muestran los ajustes modificadores permitidos Ajuste predeterminado Opción disponible Ciclo Tipo de tejido o de carga Tiempo en pantalla min Detección de carga Movimiento de lavado Temperatura lavado enjuague Velocidad de centrifugado Nivel de suciedad Accela lavado Añadir vapor Enjuague extra Remojo automático Ahorrar Energía Prela vado Normal normal Algodón lino toallas camisetas sábanas j...

Page 47: ...locidad de centrifugado Si la opción Accela Wash está desactivada sí podrá seleccionar No Spin Sin Centrifugado como la velocidad de centrifugado Ciclo Tipo de tejido o de carga Tiempo en pantalla min Detección de carga Movimiento de lavado Temperatura lavado enjuague Velocidad de centrifugado Nivel de suciedad Accela lavado Añadir vapor Enjuague extra Remojo automático Ahorrar Energía Prela vado ...

Page 48: ...lusas en el proceso de lavado Evite mezclar prendas recolectoras de pelusas con prendas generadoras de pelusas en la misma carga Si mezcla estos dos tipos de tejidos se formarán bolas y pelusas en las prendas recolectoras de pelusas Por ejemplo recolector de pelusas buzo de tejido o punto productor de pelusas toalla de felpa Carga de la lavadora Compruebe que todos los bolsillos están vacíos Objet...

Page 49: ...lvo al dispensador de blanqueador NO mezcle agentes de limpieza líquidos y en polvo dentro del mismo compartimiento Compartimiento del blanqueador agua lavandina lejía cloro agua de Javel Este compartimiento contiene el blanqueador de cloro líquido que se dispensará de forma automática en el momento adecuado durante el ciclo de lavado No agregue blanqueador con protector de color líquido o en polv...

Page 50: ... incluso muy poca cantidad más puede contribuir a la aparición de los problemas antes mencionados NOTA Es posible que los detergentes denominados como compatibles con alta eficiencia no proporcionen resultados óptimos IMPORTANTE Su lavadora está diseñada para su uso exclusivo con detergentes de alta eficiencia HE Los detergentes de alta eficiencia están formulados específicamente para lavadoras de...

Page 51: ...IÓN DE CARGA parpadeará mientras se mide el tamaño de la carga Una vez determinado el tamaño el control ajusta el ciclo para un rendimiento óptimo El tiempo estimado restante no se mostrará hasta que se haya determinado el tamaño de la carga y puede ser diferente para cada carga INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO Estos indicadores LED de estado se iluminan para indicar cuál fase del ciclo está en funci...

Page 52: ... seleccionar la velocidad de centrifugado deseada Para drenado solamente seleccione la opción NO SPIN sin centrifugado 3 Presione el botón START PAUSE El agua drenará y la ropa girará antes de que se inicie la rutina de centrifugado SOIL LEVEL nivel de suciedad El ajuste de la configuración del nivel de suciedad modificará el ciclo para agregar más tiempo para la ropa muy sucia o menos tiempo para...

Page 53: ...APOR a un ciclo Prenda la lavadora posición ON y gire la perilla del selector para seleccionar un ciclo que permita la opción de vapor Presione el botón AÑADIR VAPOR La lavadora esta blecerá automáticamente los ajustes de ciclo Ajuste cualquier otra opción deseada Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo PRECAUCIÓN La puerta puede estar muy caliente durante los ciclos de vapor Esto...

Page 54: ... demora presione el botón START PAUSE para comenzar el tiempo de demora EXTRA RINSE enjuague extra Esta opción agregará un enjuague extra al ciclo seleccionado Use esta opción para asegurarse de la total eliminación de los residuos de detergentes o blanqueadores de las telas ACCELA WASH La opción Accela Wash utiliza un doble spray de agua y detergente lo cual reduce el tiempo del ciclo mientras ma...

Page 55: ...aveta del dispensador Coloque los limpiadores en tabletas directamente en la tina Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo Cuando finalice el ciclo abra la puerta y deje que el interior de la tina se seque completamente NOTA NO use este ciclo con ropa y NO agregue detergente ni suavizante MY CYCLE mi ciclo El botón MY CYCLE le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para u...

Page 56: ...nta de goma interior para eliminar cualquier humedad o suciedad Siempre saque las prendas de la lavadora en cuanto se complete el ciclo Dejar prendas húmedas en la lavadora puede ocasionar la aparición de arrugas transferencias de color y olores Utilice el ciclo CLEAN WASHER una vez al mes o más a menudo si es necesario para eliminar la acumulación de detergente y demás residuos Limpiar Lavadora S...

Page 57: ...lice los siguientes pasos para proteger la lavadora de cualquier daño Cierre el suministro de agua Desconecte las mangueras del suministro de agua y drenaje el agua contenida en las mangueras Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra adecuadamente Agregue 3 5 litros de anticongelante no tóxico de tipo RV a la tina de lavado vacía y cierre la puerta Presione el bot...

Page 58: ...de la parte posterior de la lavadora IMPORTANTE SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con este producto de lavandería Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente Otras mangueras puede que no se aprieten correctamente y ocasionen fugas Los daños subsiguientes a los productos o la propiedad no quedarán cubiertos de acuerdo con los términos de la...

Page 59: ... de la bomba de drenaje en un recipiente llano o en el desagüe del suelo Asegúrese de no tirar demasiado la manguera o es posible que no drene de manera adecuada Retire el conector de la manguera de drenaje y permita que el agua drene por completo NOTA Si hay una gran cantidad de agua en la tina puede que tenga que vaciar el recipiente varias veces Gire el filtro de la bomba hacia la izquierda par...

Page 60: ...o Kenmore Connect Así podrá hablar directamente con nuestros técnicos especializados El técnico graba los datos transmitidos desde la máquina y los utiliza para analizar el problema ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz Si experimenta problemas con la lavadora llame al 1 800 4 MY HOME Sólo utilice el sistema Kenmore Connect cuando se lo pida el equipo de Kenmore Connect Los sonidos de transmis...

Page 61: ...o materiales de empaque no se retiraron Es posible que la carga de lavado no esté uniformemente distribuida en la tina No todas las patas niveladoras se encuentran apoyadas firmemente en el piso El piso no es lo suficientemente rígido Consulte la sección Desempaquetado y desembalaje de pernos de transporte en los requisitos de instalación Pause el ciclo y redistribuya la carga después de que la pu...

Page 62: ...peratura interior de la lavadora es muy alta El nivel de agua en la lavadora es demasiado alto La puerta de la lavadora tiene un dispositivo de seguridad para evitar lesiones personales Por ejemplo si la lavadora está en pausa durante la etapa de lavado caliente de un ciclo de desinfección la temperatura interior de la tina está muy caliente así que la puerta no se desbloquea Esto es normal Deje q...

Page 63: ...ue la puerta está correctamente cerrada y presione el botón START PAUSE Después de iniciar un ciclo tomará unos momentos antes de que la tina comience a girar o centrifugar La lavadora no funcionará a menos que la puerta esté cerrada Si la puerta está bloqueada y se muestra el mensaje de error de apertura de la puerta llame al servicio técnico La pantalla muestra La carga es demasiado pequeña La c...

Page 64: ...amiento o mantenimiento incluidas con el producto 5 Daños o fallas en caso de accidente abuso uso inadecuado o uso con propósitos distintos a los fines para los que fue diseñado 6 Daños o fallas de este producto provocados por el uso de detergentes limpiadores químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el producto 7 Daños o fallas de piezas o ...

Page 65: ...65 NOTA ...

Page 66: ...66 NOTA ...

Page 67: ...67 NOTA ...

Page 68: ... owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Re...

Reviews: